Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Нуар


Опубликован:
29.06.2012 — 01.11.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Наруто ступил на кривую дорожку и покатился. Антигерой, революционер, мечтатель, взрослый ребёнок - он, став нукенином, встречает на своём пути множество необычных людей, вливается в водоворот событий, чтобы понять смысл жизни.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто ответил искренним смешком, забрал завернутые в носок стальные ножи Фарло и почти вышел:

— Дей, я взял одну гарнитуру. Другая — тебе. Если что-то со мной случится в пределах Амегакуре, я сообщу. Тогда ты как можно быстрей покинь страну и возвращайся в Ивагакуре. Там встретимся на том же вокзале. Согласен?

— Запросто, — Цукури аккуратно одел наушник справа и согнулся над ватманом. — Надеюсь, всё будет нормально. Пока.

Наруто захлопнул дверь и бегом спустился вниз.


* * *

— И куда мы идем?

— В катакомбы деревни, ты же слышал, Наруто, разве нет?

Эдвард махнул им рукой.

— К сожалению, мне надо идти в штаб, буду хоронить тела и прибирать здание для Анаис и новых членов семьи.

— Вы возродите мафиозную семью? — поинтересовался Наруто.

— Не скоро. Надо ещё многое решить. И в резиденцию мы вернемся нескоро.

Пэйн тронул за плечо генина, который смотрел вслед уходящему Тиллману.

— Я думал, для них всё закончилось.

— В этом мире есть люди, которых ничто не сломит, и умрут они с надеждой, пусть даже несбыточной.

Наруто и отступник побрели к набережной. Перейдя через Белый канал и десяток узких улиц, разделенных домами и подворотнями, где в подножиях зданий от сырости расцветала плесень, они выбрались на мощёную мостовую, тянувшуюся с востока на запад к докам. Пэйн остановился около люка, находившегося на тротуаре ближе к озеру.

— Хочешь прямо отсюда влезть в канализацию?

— Можно ещё через доки. Но там будем петлять намного дольше. Здесь проще найти путь от резиденции.

Пэйн сжал пальцами болт в люке и пробормотал, отпуская его:

— Баншу Теннин!

Медный штырь выскочил из отверстия, точно его вырвали невидимыми клещами.

— Что это за техника? Магнетизм? — спросил Наруто, с любопытством наблюдая за Тэндо.

— Нет, это притяжение всего сущего. Я могу притянуть как скрепку с земли, так и многотонный валун. Всё зависит от полюса и количества подаваемой чакры.

— Не понял про полюс. Нам в академии такого не объясняли.

— По пути расскажу.

Рыжеволосый шиноби просунул палец в отверстие и, вероятно, нащупал наклейку печати на днище люка.

— Мне надо чуточку твоей крови, потому что я не могу распечатать его.

— А у тебя нет крови? — с глупым видом спросил Узумаки.

Пэйн посмотрел на него так безжизненно, что Наруто посчитал этот взгляд за красноречивый ответ. Каким-то образом у Тэндо не было крови, и генин в растерянности уколол сэнбоном палец, передав красную капельку Пэйну. Тот прижал окровавленный палец к печати, и люк можно было поднять.

— Баншу Теннин. — отступник поймал выскочивший из паза медный диск, притянутый техникой.

— Полезай вниз.

— А Вы?

— Я следом и запечатаю люк за собой.

Наруто спустился по железным скобам лестницы, грубо приваренным к чугунному полотну в стене. Из канализации сразу же потянуло отвратительно гнилым запахом, похожим на дикую смесь всего протухшего и отсыревшего. От одного вдоха генину стало дурно, но он всё ж спрыгнул у самой дорожки из бетона, едва не поскользнувшись. Под ногами текла тёмно-зеленая струя в коричневом, разъеденном ржавчиной и гнилью желобке. Справа от лестницы крепилась решётка под замком, ведущая в другую секцию канализации. Зеленый мох с плесенью скользкой шкуркой порос в основаниях стен длинного коридора, выглядевшего как труба, называемая тюбингом.

— Дерьмо... — сказал генин, когда Пэйн закрыл люк и спустился. Стало темно, только в конце тюбинга горел слабый свет. Наруто поскользнулся на первом же шагу и свез кожу на щеке шершавой как наждак стенкой.

— Да епт!

— Будь аккуратней.

Наруто потёр ранку и с мрачным лицом побрёл к свету, стараясь не упасть ещё раз. Вонь становилась ощутимее, и парень зажал нос. Пэйн же вообще никак не реагировал на запахи и грязь под сандалиями. Свет стал отчетливей, а пляс желтого пятна на полу и решётке означал только одно: за углом на кронштейне висел факел. Пэйн обогнал Наруто, чтобы взять деревянный брус-лучину, и повёл генина за собой в темноту. Они несколько раз сворачивали, Узумаки достаточно хорошо мог сориентироваться на месте, и он недолго думая решил, что они идут на Северо-Запад.

"Промышленный район, откуда я ушёл в первый раз". Они остановились в середине, если грубо выражаться, прямоугольного коридора, который отличался от остальных шириной и строением сводов. Здесь было тепло, поскольку это место находилось дальше от озера. Рядом за стеной шумела вода, текущая по трубам. Слева от Наруто крепилась очередная лестница, уходившая под люк, которого не было видно. Их разделяла огромная высота, и казалось, что туннели увели шиноби на большую глубину.

— Это черный ход дома Фарло, — пояснил Тэндо, вглядываясь в черноту наверху, но факел осветил ближайшие четыре метра вертикальной шахты.

— И что, любой рабочий может попасть туда?

— Нет, люк запечатан с двух сторон, открыть могут только Йон, Анаис и ещё несколько приближенных главы семьи. Даже я не могу.

— Нужна кровь?

— Нет, просто в печати есть имена тех, кто может открыть её. Настоящие имена, — сказал он с нажимом на последнее предложение.

— Тэндо Пэйн — ненастоящее имя? — догадался Наруто.

— Это неважно.

Рыжеволосый шиноби пошёл вперёд, удаляясь от металлических скоб лестницы. Наруто ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Попутно он запоминал дорогу, чтобы не заблудиться в катакомбах, когда он останется наедине с собой. Мрачные и тесные коридоры сменяли один другой, пока шиноби не вышли в тоннель, где два помоста по краям разделял сточный жёлоб канализации, достигавший нескольких метров в ширину. От урчащей массы гнили, разбавленной водой, несло крепким тошнотворным смрадом. Наруто даже не глядел на тёмные пузыри, обволакивающие сброшенный в трубы мусор грязно-серой пеной: поворачиваться к источнику таких запахов инстинктивно не хотелось. Парень шёл справа от Пэйна, ближе к закругляющейся к потолку стене тоннеля. В конце длинного тюбинга был перекинут железный мост на другую бетонную дорожку смежного тоннеля. Развилка вела влево и направо, как шляпка буквы "Т".

Они перешли к противоположной стене и двинулись вдоль неё налево к двери. Пэйн шумно постучался, после того как проверил замок. Заперто, но им нужно было проникнуть внутрь, не взламывая его.

— Я не уверен, что она там. Возможно, придётся дойти до отстойника фабрики Йона.

— Хочешь сказать, Анаис скрывается на заводе семьи Фарло?

— Не совсем, он его только спонсировал. Основная часть принадлежит местному монополисту по производству компьютерных запчастей и видеокамер. Другая главная компьютерная компания находится в стране Рек. Подпольная лаборатория фабрики занята людьми Фарло. Они не входят в семью, но работают на них. Тут производят наркотики, гонят смеси и составляют новые рецепты.

— И Вы поддерживаете его, — с остервенением выпалил Наруто. — Мне это больше всего не понравилось.

— Ты меня подозреваешь в чем-то? — заметил проницательный Пэйн, удаляясь в тоннель с факелом в руке.

— Подозревал, что Вы хотели убить меня за сказанные слова.

— Нет, мафия за такое виноватого в первый раз не убивает, по крайней мере у Фарло. Попадись ты им, тебе бы прижгли сигарой язык и отрезали его. Вот когда погибла ЙонБенет, Фарло мог расчленить тебя собственноручно, но уже слишком поздно.

Генин чуть не запнулся, но выровнял шаг и нагнал Пэйна.

— А наркотики? Почему тебе плевать?

— Мой подчиненный Кисаме называет это естественным отбором. Люди от страдания, скуки или глупости добровольно покупают счастливые минуты галлюцинаций и радужных надежд в обмен на свои жизни. Наркотиками можно убить себя как за год, так и за минуту. Никогда не знаешь, что глотаешь. Эти люди настолько слабы в своей воле, что не могут отказать себе в сиюминутном удовольствии. Сильные люди несокрушимы страданиями. Пусть все настолько плохо, но они никогда не пойдут на заведомо уничтожающий путь. И я за наркотики. Они отсеивают слабых. Нам не нужны слабаки в новом мире. Всех истребит ещё до нового порядка, а там останутся сильные, умные люди, которые поймут наши требования, которые смогут адекватно принять нашу программу. И когда наступит этот момент, мы запретим наркотики, чтобы у сильных людей не возникло чувства вседозволенности и своей исключительности.

— Пассивный геноцид неугодных, — заключил Наруто. — Это... отвратительно.

— В данном случае, цель оправдывает средства. Лучше грешники убьют себя сами. Тогда жить будут праведники. Не во всем, конечно, но те, которые любят человеческую жизнь. Чужую, свою, неважно. Первые строки "Библейских заветов Риккудо-сеннина" после стиха о сотворении мира: "Избавьтесь от порока оков,/Ступайте дорогой жизни"...

— Дашь почитать?

— Потом, томик Библии у меня всегда с собой. Надо найти отстойник.

Наруто почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота.

— Другого пути нет?

— Нет.

Наконец они добрались до невысокой трубы с решёткой. По крайнему стоку шумел поток слитых отходов с фабрики. Пэйн не стал мешкать: он выбросил факел в воду, сильно обхватил удивленного Наруто со спины, сказав, что без этого его снесет техникой, а затем с мясом выбил черные прутья:

— Шинра Тенсей!

Железные спаянные перекладины разорвало на части и разметало невидимой волной чистой энергии по тоннелю. На стенах пролегли длинные полосы, точно срезанные острым лезвием. Отступник разжал пальцы, разомкнув печать "змея".

Если бы не Пэйн, генина бы отшвырнуло прочь на десяток метров, как обломки решётки. Грудь и спина Наруто саднили от крепкого воздушного толчка, прошедшего сквозь него, отдаваясь во всем теле болью в мышцах.

— Запомни, как только я собираюсь сделать эту технику, цепляйся за что-нибудь покрепче, а лучше работай в паре с Чикушодо Пэйном. Она использует Кучиёсе, и может скрыть тебя в призывном животном, когда я буду сражаться.

— С кем сражаться? — не понял Наруто. — Я думал, мы обычная политическая организация.

— Узнаешь. Нам проидется победить некоторых шиноби.

Тэндо исчез в темноте трубы. Узумаки неосторожно ступил ногой в речушку с отходами и тут же отпрянул к стенке и на ощупь медленными шагами пошёл следом. Мрак, ничего не видно, за шиворот капает вода. Всё это напоминало о тех страшных минутах под водой, когда он бежал из Леса Смерти. Ладони были изрезаны, воздуха не хватало...


* * *

— Кьюби!!! Отзовись! — Наруто вновь стоял перед запечатанной клеткой Девятихвостого Лиса. Два огонька мерцали за створами, но демон не откликался.

"Я не могу достучаться до него, сознание тасует мои воспоминания, мешая их в случайном порядке".

Наруто вспомнил часть посвящения в Акацуки, когда тонул в крови. Снова труба, на этот раз прозрачная, как будто я в банке. И кровь, которую закачивают в неё, а я в ней тону, захлебываюсь кровью одноклассников и близких.

Наруто зажмурился и сел на холодную землю, качаясь из стороны в сторону — к коленям и назад.

"Не думай об этом, не думай, не думай!"

Воспоминания порезались на кусочки, выбрасывая ненужное из памяти, но на самом деле спрятали страшные и постыдные вещи в уголки души. Наруто хотел поговорить с Кьюби, раз выпал шанс. Как Итачи вернет его в нормальное состояние и подавит четыре хвоста? Надежда лишь на то, что его чакры и сил хватит на Сусаноо, чтобы отсечь покрову хвосты, тогда Наруто автоматически потеряет оболочку из чакры Лиса и вернет свою внешность.

— Кьюби!!! Отзовись!

Тишина.


* * *

Наруто и Пэйн поднимались по лестнице с подземного хранилища фабрики, где покоились запасы продуктов для рабочих. Где-то поблизости находился промышленный склад, но Тэндо спешно отвел генина в лаборатории по производству наркотических веществ. Как только их встретили с оружием, он попросил время для разговора с Анаис. Видимо, эти люди были готовы даже попытаться сразиться с Богом ради чести своей семьи. Наруто находил это странным, но решил не вдаваться в подробности. Их отвели в приемный кабинет заместителя владельца легального цеха фабрики по изготовлению компьютерных комплектующих, вроде материнских плат и видеокарт, а так же камер слежения.

Плотный мужчина среднего возраста с мешками под глазами и растрепанными волосами, угрюмо набирая что-то на лэптопе, сидел в небольшом кожаном кресле. Небольшой, но заставленный рабочими шкафами и диванчиками кабинет ясно отражал черту труженика: по полу и столу были разбросаны бумаги, из ящиков торчали папки, так и не убранные на место. Директор наверняка где-то отдыхает, пока заместитель тянет "баржу"* подтяжками своих штанов-стрелок. На столешнице крепилась табличка с его именем: Накара.

— Они пришли к Анаис, — объяснил рабочий заместителю, вопросительно поднявшему брови при виде Наруто и рыжего парня в плаще.

— Стучитесь в следующий раз, — мрачно сказал Накара, повелительно махая рукой, будто он здесь директор. Впрочем, работал он явно больше, чем начальник.

— Она в соседней комнате, пьет с секретаршей. Проходите быстрей, не мозольте мне глаза. Блин...

Накара снова вперился в монитор лэптопа. Отступник пропустил Наруто вперёд в тёмную комнатку, еле освещаемую настольной лампой и слабым светом из-под планок жалюзи. Секретарша выключила экран компьютера и откинулась на спинку стула, потягиваясь.

— Анаис? — спросил Наруто, плохо разбирая в темноте фигуру второй девушки, сидевшей на диване.

— Я думала, тебя убил Эдвард.

— Хех, конечно нет.

Девушка резко подошла к нему и влепила пощечину.

— Неужели ты не отдаешь себе отчета в том, что произошло?

— Мне жаль, — чужим голосом ответил генин, прижав руку к зудящей от хлопка скуле.

— Ах тебе жаль...

— Не стоит, — перебил её Пэйн. — Есть способ загладить вину мальчика по вашим понятиям.

— И какой же? — вспылила девушка, поднимая жалюзи. Она хотела увидеть того, кто остановил её. Наруто обреченно простонал, когда Анаис повернулась к ним лицом. Её волосы были распущены, лишившись чопорного пучка, уложенного на затылке, а через левый глаз пролегала лента с заплатой из грубой ткани.

— Я удивлена, Бог. Почему ты потворствуешь этому недоноску? Соблюди он обет молчания, и ничего бы не случилось, я бы не потеряла глаз, ЙонБенет и моих друзей никто бы не убил, а Фарло бы не умер из-за меня.

— Всё можно исправить. Вендетта ещё имеет силу, и мы с Наруто закончим её, — уверенно отчеканил Пэйн.

Наруто сжал зубы, пытаясь понять, каким образом они совершат месть. Напрашивался только один ответ: резня. Понятийная традиция кровь за кровь. Никак иначе. Он поддался искушению почувствовать себя крутым, как говорил Какаши: "Забудь о словах в бою, там куда важнее действия, непредсказуемые для врага. А налет пафоса в напыщенной болтовне вредит новичкам всегда". Он повторял это не единожды, но генин его совсем не слушал. Наруто ценил только то, что считал полезным и нужным в тот момент. Какаши авторитетом не был, равно как почти все жители Конохи. И вот сейчас он словами сломал жизни множества людей, пусть не самых замечательных, не считая ребенка, но людей. И исправлять придётся тоже убийствами.

123 ... 3334353637 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх