Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Империя Луриона. Том 1: Генезис


Опубликован:
30.05.2017 — 28.03.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Бывший киберспортсмен Сергей переживает не лучшие времена. Прошло уже больше двух лет после "срыва" в виртуальность и долгого периода реабилитации. Однако судьба подбрасывает новый вызов. Корпорация "Нью-Гейт", установившая монополию в сфере онлайн развлечений приглашает всех ветеранов присоединиться к новой игре полного погружения... Необъятный мир Империи ждет своих героев! Битва за топовые позиции началась. Но уже очень скоро приходится спросить себя, как далеко ты готов пойти, ради награды в 200 миллионов? А тут еще ИскИн нового поколения захватывает контроль над игрой. Владыки Хаоса нарекают своим посланником. Мир Унталирии перерождается, сменяясь новой эпохой... Остается лишь понять - какова твоя роль во всем этом безумии?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После переговоров с торговцем я выяснил, что в этом городке под названием Сликмер, проживает даже так необходимый мне Провеститель! К которому я тотчас и направился за обучением. Минус 55 золотых и долгие полчаса скучнейшего чтения незамысловатых свитков. Однако по выходу из его небольшого домишка, в путевом журнале уже мерцало окошко с кучей непрочитанных вестников. М-гм... Будет теперь чем заняться на досуге.

И больше задерживаться тут я не стал. Нашел местных извозчиков, содержавших у себя на службе несколько верховых гиппогрифов, — и отправился в Карагуден. Удовольствие перелета оказалось не из дешевых... Ну зато в десятки раз быстрее пешего транспорта! А если сравнивать с услугами волшебников или свитками телепортации, так вовсе, 19 уплаченных монет — кажется не так уж высокой платой.

Интересно, а в дестурской книге есть обучающее заклинание Перемещения? Мне бы оно не помешало! И мало того, что это позволит постоянно экономить, так еще и подзаработать можно, телепортируя других... Другое дело, что полученные знания Дестура — моментально развеяли все иллюзии на этот счет. Словно по наитию я как бы осознал что, во-первых: Перемещение — заклинание 4 ступени, минимальный порог которого — 64-й уровень мастерства. А во-вторых, прежде чем куда-то телепортироваться, необходимо создать точку привязки. То есть в любом случае, в первый раз мне придется путешествовать за свои кровные, чтобы открыть основные направления.

Перевозчик тем временем сунул карту под нос животному, несколько секунд указывал на точку и отечески хлопал по спине. Я расплатился. С волнением залез в седло, и... Взмыл в воздух, едва успев покрепче ухватиться за поводья! Восторг от перелета оказался даже лучше, чем я мог себе это представить! Первые 10 минут я просто наслаждался открывавшимся пейзажам и только когда впечатления немного улеглись, — открыл путевой журнал, начав разгребать сообщения.

Удивительное дело, но для отправки вестника — требовалось затратить целых 5 единиц энергии. Свободные мыслеформы, как-никак. Я сразу отправил оповещение Кинтире, что теперь я, так скажем... всегда на связи, если вдруг что. И серьезно призадумался, прочитав весть от Эливера Пелина, — того самого Лидера Верховного Септа, в которой он сообщал, что хочет встретиться и поговорить. Хм... Стоит ли вновь играть в эти игры? Я ведь прекрасно помню, чем все закончилось в последнюю нашу встречу...

Хотя сам Архимаг был со мной достаточно добр и показался честным дедулей. В подаваны грозился взять. Да и новые сведенья, полученные от него, могут продвинуть меня в квесте отступников, так что эта встреча мне даже необходима. Вот только всё это еще не значит, что ему можно полностью доверять... Я ответил, что прибуду вскоре в Карагуден и если он того желает — мы можем увидеться и переговорить. Таверна — "Крылья Авгура".

Затем опять полюбовался своей новой кирасой, уделив особое внимание Классовому бонусу... Но вышел облом. Теперь этот пункт попросту сменился: с "Недоступно" на "Недостаточный уровень мастерства". Тьфу!

Раскинул свободные очки характеристик: по 9 в мастерство и интеллект.

Делизийский Дестур

Уровень 38. Опыт: 29 500 / 38 000

Сила: 50

Ловкость: 90

Интеллект: 237

Мастерство: 114

Инициация: 38%

Проницание: 43%

Мистицизм: 10%

Постижение: 9%

Доступных очков распределения: 0

?

Выживаемость: 34%

Количество энергии: 71 из 474 ед.

Скорость регенерации: 0.68 ед. в минуту

Симбиоз: 75% — 25%

Это и стало моим последним действием в полете, прежде чем гиппогриф спикировал вниз, приземлившись неподалеку от центральных ворот Карагудена. А едва я оказался на земле и поблагодарил животное, погладив по шее, тот взмыл в воздух и гордо удалился.

Не став медлить, я сразу направился к местной конюшне, где у меня все еще стояла лошадь. Пешие прогулки меня больше не привлекали. Поэтому я оплатил конюху штраф за несколько просроченных дней и договорился о продаже гнедого за 18 золотых монет. Мало конечно, но выбирать не приходилось.

Далее вошел в город. Тут в оживленной толпе я вполне мог чувствовать себя относительно спокойно. Кто в здравом уме будет осматривать всех подряд? Поэтому я рассчитывал просто забрать вещички и свалить как можно скорее, не забыв провести при этом пару деловых встреч.

Оказавшись возле антикварной лавки Синжина, я хотел зайти и высказать все, что думаю о его товарище начертателе! Однако лавка оказалась закрыта. Тогда я уж решил было направиться прямиком в универсум... Но голос разума и тут меня остановил. Что я, в самом деле, побегу ругаться как сварливая баба? Выбить деньги обратно? Да стражники меня просто вышвырнут оттуда и все. Еще и штраф припаяют! Черт бы его побрал этого Монхолда, пожалею свои нервы и драгоценное время!

Так, я сразу отправился в северную часть города. Вошел в полупустую таверну, занял дальний столик с хорошим обзором всего помещения и заказал на 75 сребреников лучшего пойла и массу вкусняшек. Могу себе позволить. Забавно, что с последнего моего визита, здесь уже работала симпатичная официантка-игрок. А экономика-то в Лире, похоже, цветет и пахнет.

Время шло. И едва мне стоило всего на мгновение отвлечься, всего на миг перестать следить за местной суетой... Перед мои столом появился воин во впечатляющем комплекте доспехов темно-аквамаринового цвета. У его массивных наплечников мерцали сгустки магической энергии, уровень был недоступен, а звали его... Черт! Тридерий Калиф...

— Пируешь? — спросил он, усаживаясь напротив.

Я взял графин с вином и наполнил свободный бокал, придвинув к нему.

— Корфийское. Говорят, лучшее в Империи...

Не сводя с меня глаз, он сделал глоток.

— Не стоит верить всему, — выдержав паузу, сказал он, — Лучшие виноградники произрастают в Ваксонии, — и, поставив вино, достал и положил на стол крупную монету Эль-Гора.

— Ты забрал то, что по праву принадлежит мне.

Мг-м... Ясненько. Выходит, антиквар-таки светанул монетой, где не следовало.

— Ты даже не представляешь, во что ввязался, человек.

— Да-аа, — протянул я, — Ты не первый кто мне говорит об этом.

Так, погодите-ка... Как он меня назвал!?

— Наш мир населяют глупцы, не способные осознать происходящего. Но есть среди них и те, кто видит всю картину. Чужакам вроде тебя не стоит связываться...

— Ты о ком это сейчас, о неофитах? — с бесстрастным видом прервал я его.

— Я говорю о себе в первую очередь! Возможно для вас это игра. Но существуют силы поддерживающие равновесие. Существуют силы, не желающие следовать правилам. И ты, делизиец, нарушаешь этот баланс!

— Даже так? — сказал я, приподняв бровь, — Чем же я его нарушаю?

Он помолчал, вызывающе глядя на меня.

— Существуют законы, по которым наша встреча невозможна ни при каких обстоятельствах.

— Однако ты здесь, — указал я.

— Однако я здесь... — вдумчиво повторил он. — Думаю, ты в курсе, что так же не должен был оказаться и в той пещере? Не должен был спасать пленительницу, и уж тем более узнать о Них! Все это одно сплошное недоразумение, но по какой-то неведомой причине, ты... снова и снова нарушаешь законы этого мироздания.

Он это сейчас серьезно вообще?.. Что-то я не понимаю... Это очередной квест? Какой-то розыгрыш!?

— Впрочем, я сказал достаточно. Теперь ты отдашь мне все, что нашел в пещере. Ты не можешь обладать этими предметами.

— Что ж, я тебя понял, — откинулся я на спинку стула. — Но вот ведь беда, я все запер в банковской ячейке.

— Значит, туда мы и направимся.

— А если я откажусь?.. Что ты будешь делать, убьешь меня?

Кончик его рта подернулся, словно в усмешке.

— Ты так ничего и не понял? Уж поверь, я могу сделать так, что тебе больше ни за что не захочется посещать этот мир.

— Тогда скажи мне, на чьей ты все-таки стороне, Калиф? Тех, кто играет по правилам или раскачивает лодку?

— Я не выбираю сторон.

— Так помоги же мне разобраться! Ты прав, на меня почему-то не действуют местные правила. Но я в точности, как и ты не собираюсь ни поддерживать, ни нарушать баланс. У меня здесь свои цели. Просто объясни, что значит пленительница? Эльфийка ведь изначально тоже была из моего мира, — решил я выложить карты на стол.

— Так называют ворожею Илиану, пленяющую сны.

— То есть... как пленяющую? — нахмурился я, пытаясь прикинуть значение этих слов, — Что за бред еще... И как это связано с девкой потерявшей память?

— Я лишь занимался подготовкой, делизиец. Меня наняли, чтобы пещера была уничтожена, и я выполнил свою работу.

Не понимаю... Я все равно, ни черта не понимаю!

— И зачем им это понадобилось? То есть, понятно — чтобы истина никогда не всплыла, но... что такого важно там происходило? — принялся рассуждать я вслух, — Ну поймали гоблины эту эльфийку. Ну вселили в нее дух этой пленительницы... Ну, убили бы её! Игрок бы обнулился, а вместе с тем и бесследно уничтожив Илиану... Допустим. Только зачем все настолько усложнять?..

— Довольно! — оборвал он меня, и поднялся с места, — Теперь мы пойдем и исправим внесенные искажения. Не вынуждай меня применять силу...

Черт, по-видимому, ничего полезного он мне больше скажет. Да и сколько бы я не тянул время, Эливер так и не появлялся. Похоже, придется все-таки отдать вещички. Что еще остается!? Угрозам его я как-то склонен верить. Всяко лучше, чем сдохнуть и обнулиться! Легко пришло, легко и ушло... Даже забавно, как все это укладывается в картину, которая происходила со мной на протяжении всего последнего времени!

Я поднялся из-за стола и оплатил счет, оставив девчушке щедрые чаевые. Но едва мы вышли на улицу, сюрпризы продолжили сыпаться как из рога изобилия...

У выхода нас встречала толпа хорошо экипированных игроков, разделенная на небольшие кучки. Насколько я понял, собрались тут все мои ближайшие преследователи по рейтинговой таблице... И очевидно тот факт, что все они еще не перерезали друг друга, указывал на приоритетное устранение моего делизийского персонажа.

Благо хоть, нападать сразу они не стали. Уж не знаю, из-за сопровождавшего ли меня Калифа, грозный вид и хайлевел которого, отбивал всякое желание связываться с ним. А может, никому не хотелось разбираться со стражей. Так или иначе, все игроки просто двинулись следом за нами, сохраняя дистанцию в десяток метров.

Мы быстро миновали улицы и проспекты, достигнув оживленной центральной площади. Пересекая которую, путь нам перегородили не меньше дюжины Иквизиторов сотых уровней, во главе со стариком в темных одеждах — Орибусом Родо! И помнится, меня всерьез предупреждали, что этот лидер Сенода совершенно невменяемый! И что мне ни в коем случае нельзя им попадаться... Черт, да что же это за день такой!?

Расстояние между нами было метров двадцать, не больше. Народ на площади быстро смекнул — что-то происходит и перестал мельтешить. Ну разумеется, с одной стороны сотня головорезов, напротив — дюжина церковников, и словно буфер, два подозрительных типа остановившихся посередине и приковавших всеобщее внимание.

— Вот ты и попался, посланник, — оскалился Орибус.

— Если я попаду к ним, своих монет ты не увидишь, — тихо сказал я Калифу.

Тот никак не отреагировал. И только сейчас до меня вдруг дошло, что ему плевать на монеты. Наверняка, целью его был тот древний осколок руны...

— Повинуйся и следуй за нами! Или все твои приспешники будут арестованы!

— Это какие, эти что ли? — обернулся я, — Ты знаешь старик, буду крайне признателен...

Ровно в этот момент, с правой стороны из плотных рядов столпившегося народу, начали проталкиваться десятки стражников...

— Именем закона! — провозгласил один из них. — Делизиец задержан по подозрению в заговоре против Империи!

Однако подходить ближе, и уж тем более брать меня под стражу они как-то не отважились, быстро оценив всю неоднозначность ситуации. Вот только мне от этого легче не становилось...

— Никто из не имеет права его задерживать. Делизиец — страж Унталирии, и служитель Верховного Септа, — разрядил обстановку уже знакомый мне голос.

Появившийся Архимаг в красном ниспадающем до земли балахоне с широкими рукавами и длинным посохом, подошел и встал возле меня в паре метров... Ну, теперь-то я надеюсь все в сборе? Или представители Тариката тоже заглянут на огонёк? Самое время иронизировать, как же...

— Значит, наше соглашение еще в силе? — удивился я.

— Если не хочешь просидеть в темнице, до конца своих дней, — ответил Эливер и применил какое-то заклинание...

Вы назначаетесь новым Стражем Унталирии.

Срок службы: По согласованию

Сфера ответственности: Не выбрана

Земли ответственности: Не выбраны

Объект ответственности: Не выбран

— Это уже ничего не значит, архимаг! Ты сам это знаешь! — завопил Орибус.

— А ты и в самом деле, готов развязать войну?

— Довольно! Вам придется отпустить его... — попытался было сказать Калиф, но гомон вокруг только возрастал. Ситуация накалялась и никто кроме меня кажется, и не услышал его утонувшую в возгласах фразу, — Или я сровняю весь этот город с землей...


* * *

И-иии... Вот оно! Уже такое знакомое чувство, когда все летит в тартарары, и ты не можешь на это ни повлиять, ни даже отдаленно представить, — чем все в итоге обернется. Лишь в одном я был уверен, — уйти отсюда "при своих" у меня уже вряд ли получится. Пора делать свою ставку!

Споры между Эливером и Орибусом продолжались еще около пары минут, пока последний не отдал приказ — "взять его"! Инквизиторы в тяжелых доспехах стали медленно и осторожно приближаться; Архимаг Поколения принял боевую стойку, возмущая посохом материю-пространство и явно собираясь вступить в бой. Имперская гвардия отступилась, вообще не желая в это ввязываться, как и сотни разинувших рот игроков, что собрались поглазеть на представление; Тридерий Калиф сделал шаг вперед и, обронив "Зря вы так", материализовал из магического круга огромный двуручный меч... какого-то туманно-свинцового цвета, по-другому и не скажешь. Всем видом он пытался показать, что является тут нейтральной стороной, однако и от своих интересов отступать, не намерен. А уж его возможности у меня почему-то сомнений не вызывали... Угрозы от него исходило даже больше чем от десятка стоуровневых Инквизиторов, собравшихся пленить меня любой ценой.

Толпа позади меня тоже пришла в движение. Кастуя друг на друга многочисленные абилки, игроки пытались рассредоточиться. Были здесь и представители клана Падших Викингов, и китайские топы в сопровождении хайлвл НПСов наемников. А разобраться, кем была остальная массовка — вообще не представлялось возможным!

Единственное, что надо отметить — была у меня здесь и своя свита. Я начал получал десятки сообщений-вестников от неизвестных персон и все они как один утверждали, что готовы прикрывать мой тыл. М-да... пользы от вас, конечно, будет — хоть отбавляй!

123 ... 3334353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх