Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга первая "Рождение"


Опубликован:
14.04.2011 — 14.04.2011
Читателей:
7
Аннотация:
Идя по улице, я всегда вижу одну и ту же картину: куда-то и непонятно зачем спешащие люди, в основном одетые в одежду невзрачных тонов, пыльный город, красоту которого они не замечают. Вспоминается определение - серая масса.... Проживая еще один день, мы надеемся, что следующий будет лучше, но что мы делаем для этого? Что наша жизнь? Нам кажется, что мы знаем ее до мелочей. Все изучено, все знакомо, дни похожи один на другой в вечном беге по кругу: дом-работа-дом. Мы проживаем жизнь, думая, что у нас еще много времени, хотя зачастую это оказывается не так. Так же думал и Алексей Ивольев - ничем не примечательный студент из обычного провинциального городка. Но иногда в один миг может все измениться. Иногда случается НЕЧТО, вырывающее нас из привычного круговорота событий. Но как говорится обо всем по порядку вы можете прочитать в моей книге.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ваше сиятельство возьмите, попейте, — ко мне подбежал чумазый паренек лет тринадцати в руках он держал ковш с водой.

— Спасибо, — я потрепал его по вихрастой голове.

Я прошел к юго-восточной башне и поднялся по лестнице наверх стены, ко мне подошел Кирх.

— Как у вас обстановка?

— Отбили уже третью волну нападающих, среди моих воинов убитых нет, но есть раненые, один серьезно.

Тут снова противник пошел на приступ, мои арбалетчики дали залп, несколько воинов покатилось по земле. Лучники противника, заняв на безопасном расстоянии позицию стали нас, осыпать стрелами. Наконец волна нападающих стала карабкаться по приставленным лестницам, я, схватив первый попавшийся багор, и толкнул в сторону лестницу, падая, зацепила недалеко стоящую, враг посыпался с лестниц на землю как горох. Но вот один наемник выбрался на гребень стены потом еще один... Я на время отключился от всего, работая только мечом. Когда противники кончились, я устало сел прямо на камень. К вечеру мы отразили десять атак, но стену удалось отстоять. Последняя атака захлебнулась прямо под стеной, видно, что воины противника тоже устали.

— Диим, ну что же, первый день осады мы выдержали.

— Плохо, Ваше сиятельство, что стены невысокие, а то бы у нас не было столько потерь за день.

— Ничего, со временем нарастим. Но если завтра не подойдет сэр Вилстиун Илимский, то, боюсь, нам будет туго.

— Сегодня противник потерял под нашими стенами большое количество своего личного состава.

— Вина их командиров заключается в том что они недооценили нас. Думаю, к завтрашнему штурму они за ночь подготовятся гораздо лучше. Как у нас воинами?

— За день погибло сорок шесть воинов и два гнома. Очень много раненых, сейчас все целители города оказывают посильную помощь нам.

— Как все закончится, надо будет семьям погибших выдать компенсацию.

— Пойду проверять караулы.

Я стоял на гребне стены и смотрел на лагерь противника. В нем горело много костром, нападающие тоже отдыхали после штурма.

Утро началось с того что нападающие стали обстреливать наши стены из больших катапульт, их было всего две штуки. Огромные камни, посылаемые ими, перелетая через стену, наносили огромный урон городским строениям.

— Ваше сиятельство вы бы спрятались, а то случайно в вас попадут, — сказал вездесущий Диим.

— Да они пока метают камни чуть южнее, и где наш верховный лорд с обещанным подкреплением? Уже должны быть.

— Не знаю ваше сиятельство.

До обеда мы успели отразить две волны штурма, а потом с юга раздался звук рога. В лагере противника сразу же возникло замешательство. Я посмотрел туда и увидел, как развертываются войска сэра Вилстиуна. В лагере противника стали быстро перестраиваться лицом к новому противнику. Конница сэра Дринса начала набирать разбег, построившись клином в центр нового противника. Пехота верховного лорда сразу ощетинилась, готовясь принять на себя несущуюся лаву всадников. Наемники Димитра д Аливина, тоже построившись, двинулись вслед за конницей. Вот конница врезалась в ровные ряды копейщиков, и, проломив несколько рядов солдат, стала вязнуть.

— Ваше сиятельство, я думаю, самое время ударить в тыл войскам барона Димитра д Аливина.

— Подожди. Надо, чтобы пехота вступила в бой, а тогда всех на коней.

Коница Димитра попыталась отступить, но тут им во фланг ударила конница сэра Вилстиуна. Всадники в панике повернули коней обратно, и налетели на ряды своей пехоты.

— Открыть ворота, — приказал я, сидя верхом на Пегасе.

Как только распахнулись ворота, мы полетели на встречу с неприятелем, и ударили в тыл не успевших сориентироваться пеших наемников. Пехота дрогнула и побежала. К вечеру с осадой было покончено. В плен удалось захватить только барона Димитра д Аливина. Дринс с остатками конницы убежал с поля боя.

После того как наша конница начала преследовать отступающего противника, я вернулся к воротам. Минут через сорок на коне и в сопровождении свиты прискакал верховный лорд.

— Здравствуй, бургграф, — сказал мне сэр Вилстиун. — Эх, хорошо я сегодня размял старческие косточки, — воскликнул он.

— Доброго вам здравия, сэр Вилстиун.

— Мы немного задержались, когда на нашу колонну вышел отступающий отряд под командование капитана Эстила.

— Сколько солдат выжило? — с тревогой спросил я.

— Человек десять осталось в живых, да и то все ранены.

— Диим, заканчивай здесь все, и пусть народ готовится. Завтра состоятся награждение отличившихся и пир в честь победы. Я буду с сэром Вилстиуном в своем особняке.

Вечером следующего дня мы с верховным лордом сидели на небольшой террасе у меня дома. После утомительного дня это был настоящий верх блаженства. Просто развалится в кресле и пить легкое вино.

— Лей, я посмотрел на то, что ты сделал, и успел поговорить с людьми и гномами. Знаешь, ты сделал очень многое. За короткий период времени, что у тебя был, поднял благосостояние каждого жителя в разы. Ты сумел переманить самых лучших оружейников и ювелиров.

— Сэр, вообще это не моя заслуга, у меня очень грамотные помощники. Один бы я ни за что не справился с той задачей, что поставили вы мне, взвалив на плечи этот город.

— Не прибедняйся, ты прирожденный лидер. Расскажи, как тебе удалось подружиться с гномами? Я, когда узнал, думал, мне слух изменил. Такого никогда не было, чтобы гномы с людьми вмести пили огненную воду, а потом в обнимку гуляли по улицам и распевали песни.

— Ну не знаю, встретился с королем Арагоном Братом Огня рода Амвирака, сумел его заинтересовать, а потом все стало само собой.

— А твои воины это что-то с чем-то, двое суток сдерживать натиск в несколько раз больше врагов, чем их самих. Не хочешь пойти ко мне в управляющие?

— Нет, спасибо, сэр. Мне и Бирбо хватает. Еще много планов нереализованных.

— Ну, будешь их реализовывать на баронских просторах, — усмехнулся он. — Представь, да мне не надо будет воевать с другими баронствами, их жители сами ко мне прибегут.

— Спасибо вам за такое предложение, но пока я не планирую расширяться. Надо разобраться с тем, что уже есть.

— Кстати, хотел поблагодарить тебя за баньку, я такое блаженство ни разу в жизни не пробовал.

— Двери её всегда для вас открыты, — с улыбкой сказал я.

— Пойдем, там внизу уже накрыли столы, и народ ждет.

Мы спустились в большой обеденный зал. Я в нем почти ни когда не обедал, всегда предпочитая либо малую гостиную, или кабинет. Но сегодня в зале собралось человек пятьдесят. Мы только вошли, как народ встал и поклонился, приветствуя верховного лорда и меня.

Тут были и Диим, Кирх, паладины, не было только Кардаша, который находился в гостевой спальне и возле него постоянно дежурил целитель. Когда его принесли на палатке, я его не признал сначала, лицо похудевшее и осунувшееся. Ран на нем не было, но от истощения не мог сам двигаться.

— Ваш приказ выполнили, — я даже не услышал, а прочитал по губам.

— Спасибо тебе Кардаш, ты смог сделать невозможное, и будешь награжден мной.

Тот счастливо улыбнулся и сказал: — Я всегда верен вам Хранитель.

Мы расселись во главе стола, по центру сэр Вилстиун, я с правой стороны, а слева какой-то знатный рыцарь из баронства.

— За победу, которую мы одержали совместными усилиями, — сказал сэр Вилстиун.

Все подняли кубки вверх и потом выпили.

Пир продолжался долго, почти до утра, но меня уже минут через двадцать Верховный лорд попросил проводить.

— Лей, у меня состоится турнир, через пятнадцать дней прошу тебя прибыть.

— Спасибо, сэр Вилстиун, я непременно приеду, — ответил я.

— Завтра мы отправляемся обратно, а ты подумай над моим предложением стать моим управляющим.

— Я думал, Вы пошутили.

Утром следующего дня войска верховного лорда покинули наш город и ушли назад к себе, в столицу баронства. Мы с бароном тепло попрощались, он еще раз напомнил мне о том, что скоро турнир, и отбыл. Через час на площади перед зданием мэрии собралась огромная толпа людей. Я вышел на балкон, перед самим зданием ровными рядами стояли гробы, тех, кто погиб во время осады.

— Жители славного города Бирбо. Эти солдаты и простые горожане отдали свои жизни за ваше спокойствие и мир. Они защищали вас, своих и ваших близких до последней капли крови. В честь этих погибших героев будет воздвигнут памятник, где золотыми буквами будут выбиты имена.

Как только я закончил, к гробам подошел жрец Бога Хранителя, он держал небольшую чашу из серебристого материала, в которой горел неугасимый огонь. Он подошел к первому гробу, прочитал молитву и наклонил чашу над ним. Густая, похожая на ртуть, капля огня нехотя сорвалась из чаши и мгновенно покрыла собой весь гроб. Он стремительно стал уменьшаться в размерах, пока не исчез совсем, вместе с пламенем.

И случилось чудо, это я понял по распахнутым глазам, и изумленному вздоху. Люди все стали падать на колени, их лица были устремлены в небо. А жрец, быстро справившись с изумление, продолжил напутствовать погибших в последний путь. Пока не сгорел в серебристом пламени последний гроб, на площади стояла тишина. Потом жрец обернулся к людям и прочел над ними благодарственную молитву. Из его чаши взметнулись миллионы искр, и они дождем посыпались над коленопреклоненными людьми. Люди и гномы стояли в изумлении, а на них как снежинки падали серебристые искорки.

— Люди, Бог Хранитель благословил вас, — как гром взметнулся над городом высокий старческий голос жреца.

А ветер подхватил искорки, взметнул их хороводом и понес над городом. Люди стояли на коленях и у многих на лицах были слезы.

Только к вечеру я смог освободиться и зайти в храм Бога Хранителя. Жрец лежал ниц перед алтарем, и шептал молитвы, а вокруг алтаря мерцал серебристый ореол. Подождав пока он закончит я спросил:

— Святой отец, Вы уделите мне минутку времени?

— Конечно, Ваше сиятельство, — сказал он, пытаясь встать. Я подскочил к нему и помог подняться.

— Расскажите мне, пожалуйста, что происходит? Весь город как будто сошел с ума. И это безумие со скоростью лесного пожара стало распространяться дальше. На площади перед храмом стоит огромная толпа народу, и горожане, и крестьяне со всех деревень.

— На нас сошла благодать божья, — сказал счастливый священник. Люди стоят и ждут когда откроются двери в храм, чтоб увидеть благословенный огонь ЕГО.

— Так что, это только начало? И сюда скоро пойдут паломничества из других городов?

— Да, Ваша светлость, я уже сообщил о благословении Бирбо верховному жрецу, Торийского храма.

— И что нам теперь делать?

— Его преосвященство Виликтий обещал прибыть как можно скорее. Вы представляете что это значит, — воскликнул жрец.

— Нам надо подготовиться к его приезду.

— Нет, не надо.

— Ну, Бог Хранитель удружил, — сказал я.

— Не богохульствуй, сын мой. Ты не представляешь, что сегодня он сделал с этим городом.

— И что?

— Те, кого коснулась благодать, не будут болеть, и им всегда будет сопутствовать удача.

От жреца я ушел в растрепанных чувствах, а на улице творилось что-то невообразимое. Улицы, даже несмотря на позднее время, были забиты счастливыми людьми. Иной раз даже гномы встречались, видимо вирус безумия и их посетил.

Я на следующий день приказал Дииму и Метью, решить вопрос с родственниками погибших. Назначить пенсию за счет города или предоставить достаточно оплачиваемую работу.

— Диим, Вы придумали, как можно наградить отличившихся воинов?

— Да, Ваша светлость. Вы нам как-то рассказывали, как у вас награждают на родине и решили тоже так сделать. Мы гномам заказали, комплект орденов и медалей, сделанных из золота и серебра.

— Так я вам просто рассказывал, как у нас выдаются награды.

— Вот мы и решили сделать так же, — сказал Диим.

— Гномы уже сделали первую партию наград, вот посмотрите.

Метью достал небольшую шкатулку сделанную, а в ней были сложены золотые и серебряные награды. Я достал один золотой, на шелковой красной ленте, на ней был с одной стороны выгравирован я, а с другой стороны красивыми витыми буквами написано было, что это орден мужества.

— А портрета другого не было, — спросил я?

— Вам не нравится?— испуганно спросил Метью.

— Да нет работа изумительная, только за что такая честь мне быть выгравированным на ордене?

— Ваше сиятельство вы глава нашего города, наше лицо перед миром, — просто ответил Метью.

— С Кирхом согласовали насчет награждения гномов? И когда все будет готово?

— Да ваше сиятельство завтра в полдень на площади состоится торжество, — сказал Диим.

Тут в кабинет влетел ошалевший гном, и добил меня окончательно Кирх.

— Господин бургграф, сюда едет его величество Арагон Брат Огня.

Я схватился за голову и откинулся на спинку кресла.

— Вы все решили меня убить, да?

— Что вы, Ваше сиятельство, — испуганно воскликнул Метью.

— А вы в курсе, что к нам еще едет верховный жрец, из Тора. Не хватает мне еще для полного счастья тут самого императора.

Тут дверь распахнулась, и вошел Сирвил.

— Если ты сейчас скажешь, что к нам кто-то едет, я тебя убью.

Сирвил начал пятиться задом из комнаты.

— Ну, что случилось? — спросил я, предчувствуя, что сейчас преподнесут мне гадость.

— Ваше сиятельство, только что прибыл курьер от верховного лорда сэра Вилстиуна. Он сейчас возвращается в Бирбо. Завтра с утра будет здесь.

Я удивленно покачал головой. Да, ну и насыщенный сегодня день выдался. Одна новость лучше другой.

— Ну что же, господа. Завтра у нас будет много важных гостей и скорее всего они захотят поучаствовать в церемонии награждения.

— Ваше сиятельство, я вам забыл доложить, что с королем прибудет его светлость принц Вечного леса Араиэль, — сделав невинный вид, сказал Кирх.

У всех просто отпали челюсти от изумления. Я попытался вздохнуть, мне это удалось попытки с третьей.

— Кирх можно я тебя буду убивать медленно и со вкусом? — от моего тона испуганно попятились все присутствующие в кабинете.

Постепенно злость во мне улеглась, и я заметил, как все облегченно вздохнули.

— Так, все можете быть свободны, — ровным голосом сказал я. — Завтра у нас будет тяжелый день. Скорее всего, высокие гости прибудут со своими свитами и нам надо где-то их разместить. Всё, выметайтесь все из моего кабинета, — присутствующих как ветром сдуло.

Весь день все горожане трудились как проклятые, убирая следы разрушений, я старался поспеть везде, и в казармах побывать и по улицам пройти. К вечеру у меня уже не было сил ни на что. Я расслабленно сидел в кресле, вытянув ноги, когда ко мне в кабинет ворвался ураган. Он закружился по комнате, а потом плюхнулся на кресло, и посмотрел невинными глазками.

— Здравствуйте, бургграф Лей Бирбский,— сказала эта фея.

— И вам не болеть, леди Виктория Илимская. Вас каким ветром занесло в наши суровые края?

По комнате зазвучал веселый мелодичный смех.

— Я тут слышала, что у Вас, бургграф, собирается высокое общество. И не смогла утерпеть, приехала с родителями помочь Вам принять гостей.

123 ... 3334353637 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх