Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

К звездам. Том 3: Онтологический парадокс


Автор:
Опубликован:
27.11.2017 — 16.05.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Mahou Shoujo Madoka Magiсa фанфик.
После столетий потрясений утопическое ИИ/человеческое правительство заполучило контроль над Землей, объявив новую эпоху пост-дефицита и космической колонизации. Неожиданное столкновение с враждебной, технологически превосходящей инопланетной расой нарушает мир, вынудив волшебниц выйти из укрытия и спасти человеческую цивилизацию.
Посреди всего этого Сидзуки Рёко, обычная девушка, смотрит в небо, разыскивая свое место во вселенной.
Переведено 51/54+. Оригинал.
GDrive с иллюстрациями и fb2 архивом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Она бросила взгляд через зал, на громко разговаривающих друг с другом через стол матриархов, и, через потолок, на планету Х-25, зловеще висящую над ними доминирующей в небе луной, покрытую стратегическими отметками и окруженную флотилией ярко-красных значков, указывающих на корабли на орбите.

Согласно Клариссе, на Богиню непохоже было делать неоднократные, очевидные вмешательства в ход событий. Она предпочитала быть тонкой и добиваться большего наименее возможными изменениями. Странными словами Клариссы, она была таким божеством, что предпочитала убить бабочку в Африке, после чего молча наблюдать, как тайфун отворачивает от Азии. Таким образом, недавняя цепь событий была странной, быть может даже тревожной.

— Ладно, успокойтесь все, — громким, призывным тоном сказала Мами. — Давайте говорить по одной за раз.

Она взмахнула руками сверху вниз в универсальном жесте «успокоиться», и зал затих, признавая де-факто статус Мами как председателя, самой старшей по рангу из присутствующих членов.

После долгой паузы Одетт Франсуа, матриарх Франсуа, возобновила обсуждение:

— Я была бы не слишком удивлена, будь все это просто проделками Управления. Мы знаем, что им не очень нравится идея нашего существования. Конечно, отдельное членство для них полезно, но они бы больше предпочли, чтобы МСЁ был ветвью самого Управления. Целенаправленные нападения на руководство будут одним из способов этого добиться.

За столом разнеслась серия стонов, начавшихся даже прежде, чем Одетт закончила свою речь. Ее продолжающаяся и открытая паранойя об Управлении была уже хорошо известной темой.

— При всем уважении, это дико неправдоподобно, — сказала Мохана Баччан, наклонившись на своем месте дальше вдоль стола. — Единственный способ, чтобы это сработало, это если они устранят почти всех здесь присутствующих, и, конечно, кто-нибудь заметит происходящее. И это лишь одна из многих, многих проблем, связанных с этой теорией.

— Также возможно, что они пытаются что-то сделать с Культом Надежды, — возразила Одетт.

— Давайте не отвлекаться, — театрально провела над столом рукой Сидзуки Саяка. — Честно говоря, я даже не уверена, стоит ли нам признавать, что кто-то и правда пытается убить мисс Сакуру. Да, это правдоподобная интерпретация событий, но также возможно, что выстреливший из лазера робот просто воспользовался возможностью. Заявление, что все это было подстроено, чтобы выманить мисс Сакуру на позицию, требует целой серии довольно слабых связей. Честно говоря, это вполне может быть совпадением. А также к этому выводу пришли занявшиеся проблемой аналитические ИИ.

Кёко бросила завуалированный взгляд на Саяку. Стоило знать, что именно она выразит скепсис.

— Я бы не была уверена, что это совпадение, — сказала Курои Кана, удивив Кёко тем, что высказалась в ее поддержку. — Что бы здесь ни происходило, ясно, что эту колонию-изгоя окружает множество тайн. К примеру, если я ненадолго могу увести разговор в сторону, остается вопрос о предполагаемой статуе Акеми Хомуры, которой поклонялись эти культисты.

— Для справедливости, это лишь сделанное Кьюбеем заявление, — прокомментировала слева от Кёко Юма.

— Ну, инкубаторы никогда раньше не говорили нам откровенной лжи, — сказала Кана. — Конечно, они могут вводить в заблуждение, но, полагаю, в данном случае можно принять как факт, что там была статуя Акеми Хомуры, и лидер культа по-настоящему верил, что видел ее на Оптатуме. Не затрагивая их выбора божества, должна сказать, я не считаю это последнее убеждение таким уж неправдоподобным.

По столу разошлось потрясенное бормотание, и «Конец основателей» стола насколько возможно тонко обернулся взглянуть на Кану. В то время как широко была распространена вера в то, что Хомура не была на самом деле мертва, не было широко известно ни подтверждение Внутренних дел, что она жила после Новых Афин, ни что впоследствии были замечены ее следы на Оптатуме. Утверждения инкубаторов подразумевали, что лидер культа верил, что она была там после последнего их о ней свидетельства и после предположительного последнего раза, когда ее видели инкубаторы.

Если заявление лидера культа было правдой, это предоставит еще одну вызывающую смущение и беспокойство временную точку в путешествии Хомуры после Новых Афин.

— Объясни, — немного холодно сказала Мами, почти требуя от Каны полностью объясниться.

Кана слегка улыбнулась.

— Что я имела в виду: я легко могу поверить, что Хомура находилась на Оптатуме, так же легко я могу поверить, что она находилась — или находится — где-то еще. Важно здесь то, что она не участвовала ни в чем произошедшем на планете кроме как украшением безумного культа.

— Да, кажется, это все подытоживает, — сказала Мами.

— Возвращаясь к предыдущей теме, — сказала Кларисса ван Россум. — Мне кажется, что вызывает беспокойство не какая-то проблема в частности, но что все это происходит вместе, в совокупности. Есть нападающие на наших лидеров дроны-изгои, умирающие без каких-либо причин уважаемые волшебницы, экспериментирующая на волшебницах колония-изгой с невозможными технологиями и нападения на транспорты глубоко в тылу во время перемещения по случайным маршрутам. Происходит то, что не должно происходить, и это далеко не все происходящее, не так ли?

Она взглянула в сторону Мами и Кёко, которые обе были осведомлены, что на повестке дня будет следующим.

— Нет, не так, — со всем возможным спокойствием сказала Мами, поднимаясь с кресла.

Зал затих, стоящая фигура Мами, казалось, притягивала взгляды всех присутствующих. Даже во главе стола Кёко, Юма и Кларисса повернулись взглянуть на нее, ожидая, пока она скажет уже им известное. На мгновение Кёко подумала, что Мами выглядит самым одиноким человеком в мире.

— Были получены результаты последнего аудита кубов горя, — наконец, сказала она. — И результаты, мягко говоря, беспокоящи.

Мами говорила с железным достоинством, на которое Кёко никогда не считала себя способной перед лицом надвигающейся бури. Она ценила Мами за ее умение отгородиться от всего этого, быть камнем, на который опирался МСЁ в отсутствие Хомуры, никогда не сердящейся, никогда не роняющей планку лидера. Она ценила ее за это, пусть даже знала о недостатках, которые Мами так отчаянно старалась скрыть.

— Было несколько существенных расхождений между числом кубов горя, предположительно доставленных некоторым фронтовым боевым отрядам, и числом кубов горя, по отчетам использованных задействованными отрядами, по крайней мере согласно словесным отчетам. В то время как официальные послебоевые отчеты этих отрядов не показывают несоответствия, их члены указывают на растерянность и недоумение числом кубов горя, что они должны были получить и использовать — они докладывают, что использовали гораздо меньше, и это подтверждается обзором хранящихся в их таккомпах воспоминаний. Разница в числах слишком велика, чтобы объяснять ее потерями в хаосе боя.

По столу разошлась волна шока, но Мами мастерски подняла руку, каким-то образом сумев всего на мгновение приостановить волну негодования.

— Если вы, пожалуйста, позволите мне объяснить во всех деталях.

Она на мгновение приостановилась, после чего продолжила, принявшись расхаживать.

— Есть больше. В рамках стандартного процесса опроса, проводимого как официальным следствием, так и добровольцами из Церкви Надежды, мы получили дополнительные словесные отчеты о девушках, пострадавших от полной или почти полной потери тела, которые должны были быть способны к возрождению, но которые так и не вернулись. Отслеживание таких случаев неизменно показывает, что самоцветы душ необъяснимым образом отказывали во время доставки к хранящимся клонам. Одним из ярких примеров является случай Мисы Вирани, о чьем подвиге у генератора червоточины вы хорошо знаете. Ее самоцвет души пережил миссию, но по неясным причинам отказал на борту моего флагмана, и этот факт мы до сих пор скрывали. Те из нас, кто знали, молчали об этом, зная о возможных последствиях, надеясь, что продолжающееся расследование покажет понятные причины. Таким образом, мы направили нашу энергию на понимание причин этих аномалий, используя все имеющиеся в нашем распоряжении ресурсы. Офицеры системы снабжения и логистики кубов горя были немедленно развернуты для аудита системы, мы заручились поддержкой Церкви Надежды, и я лично провела в военных записях поиск по данному вопросу. К сожалению, как вы видите в этих файлах, загадка лишь стала глубже.

Мами прекратила расхаживать, на мгновение позволив остальному комитету просмотреть представленные ею документы. Она наклонилась, оперевшись обеими руками на стол, пристально оглядывая всех остальных за столом.

— Нет никакого способа все это приукрасить, — сказала Мами, — но мы держали это в секрете, надеясь, что проблему удастся тихо решить без того, чтобы кто-то еще об этом знал. Каждой из нас опыта хватит на несколько жизней — уверена, вы понимаете, что так все было бы гораздо чище.

— Конечно, ты так скажешь, — сказала девушка дальше по столу, хлопнув по нему ладонью и встав. — Еще один пример, как вы, Древние, управляете организацией как собственной чертовой вотчиной.

Кёко приложила одну руку ко лбу, когда зал сразу же взорвался какофонией протестов и выкриков:

Обрывки сказанного проходили через ее голову:

— Тебя бы даже здесь не было, если бы какие-то идиотки не захотели «свежей крови»! Клянусь…

— У тебя нет права так разговаривать с Мами-сан…

— Ты имеешь в виду те, которые даже никогда не показывались?

— … эти секреты, удерживаемые старшими членами от организации. И к тому же о кубах горя! Занимающиеся фармерством имеют право знать…

— О, да ладно! Как будто ты в последнее время убила хоть одного демона…

— Неужели Мами-сан и правда верит предоставленным военными записям? Что они ей сказали? Они водят ее за нос, и я не могу поверить, что она попала…

На старшем конце стола Кёко наблюдала за Мами, стоящей бесстрастно, но ошеломленно, как будто вспомнив, почему они с Кёко так редко участвовали в собраниях Комитета. Мила Бранкович, начавшая эту какофонию девушка, была восходящей звездой политической сцены МСЁ, по крайней мере насколько возможно было вломиться в ряды Комитета руководства со сменяющимся костяком из Древних. Поговаривали, она была пламенной идеалисткой, твердо решившей прервать стагнацию МСЁ. Кёко признавала, что может быть предвзятой, но с ее точки зрения больше похоже было на то, что Мила была чрезвычайно умела в том, чтобы заставить всех вцепиться друг другу в глотки.

Что по-своему было полезным политическим навыком, как хорошо знала Кёко, изучая Милу с расстояния, наблюдая за ее выкриками в ссоре, выразительно покрыв лоб виртуальным потом.

Чрезвычайно громкий пронзительный шум, похожий на проведенные по классной доске ногти, вынудил Кёко осмотреться в поисках его источника, схожим образом прервались все остальные в помещении.

— Достаточно! — сказала Кларисса ван Россум, когда проделанные ей в виртуальном столе поразительно глубокие борозды исчезли.

Встав, она оглядела стол.

— Мы слишком много времени обсуждаем проблемы и совсем не обсуждаем их решения. Что именно хотел бы сделать Комитет помимо того, что уже сделано?

Она огляделась, и когда никто сразу же не возразил, продолжила:

— Ну, у меня есть предложения, хотя не стану уверять, что они хороши. Во-первых, касательно более насущной проблемы с кубами горя, предлагаю сформировать специально посвященный этой задаче новый подкомитет. Это будет гораздо прозрачнее, чем несколько пытающихся наверху справиться с проблемой Древних, что единственная реальная альтернатива. Я знаю, что все думают о появлении все новых комитетов, но в прошлом это работало, и, откровенно говоря, комитет с широким кругом членов будет единственным способом для всех держаться в курсе.

По Комитету разошлось бормотание, когда они рассматривали идею, и Кларисса широким взмахом указала на собравшихся лидеров.

— Конечно, ничто из этого не мешает вам действовать по собственному усмотрению, пока вы достаточно осторожны, чтобы не слишком нарушать секретность. По сути, для чего-то подобного, подозреваю, может быть даже полезно задействование различных матриархатов, так как у них есть ресурсы, к которым не имеет доступа МСЁ, так же как и Церковь Надежды.

Кёко заметила, что смотрит на Клариссу с… растерянностью? замешательством? Она была не уверена, но вместо того, чтобы проявить уважение к безрассудству и дипломатической смекалке Клариссы, она…

Она поняла, что именно эту роль обычно играла Мами, и вместо этого Мами просто с напряженным лицом стояла во главе стола.

«Она больше не может терпеть этого дерьма, — подумала Кёко. — Должно быть. Бывает».

— Кроме того, касательно темы возможной попытки покушения на мисс Сакуру, не уверена, что у нас до сих пор достаточно свидетельств, чтобы посвятить исключительно этому значительные ресурсы, — сказала Кларисса. — Однако, возможно, мы сможем создать специальный комитет для всего произошедшего в этой колонии-изгое. Конечно, это стоит обсуждения, так мы очень, очень давно не видели относящихся в частности к нам преступлений подобного масштаба. Особенно включая по-прежнему имеющуюся организацию, о которой сообщил Кьюбей.

Она снова оглядела стол, когда рядом с ней появились обе ее идеи, записанные по пунктам в воздухе над столом.

— Наконец, полагаю, давно пришло время нам назначить старшим членам МСЁ специальную защиту. Я понимаю, что, как правило, нас сложно убить, но ни одно государство никогда не позволяло своим лидерам путешествовать без защиты, если не считать Управление. Стоит поступить так по крайней мере на некоторое время.

— Ты имеешь в виду телохранителей, — внимательно разглядывая Клариссу, сказала Курои Кана.

— Да, я имею в виду телохранителей, — сказала Кларисса.

— Такое уже предлагалось, — сказала Кана. — Но это было во время Войны, когда была необходимость, и от этого отказались, когда опасность миновала. Никому из нас не нравится идея быть окруженными охраной. Конечно, этот кризис не стоит тех же мер предосторожности, как глобальная война.

Кана сложила на столе руки.

— Мне нравятся другие твои идеи, но эта кажется чрезмерной. У многих из нас даже есть другие, частные источники безопасности. Если покажется, что, в частности, мисс Сакуре необходима дополнительная безопасность, клан Курои, к примеру, рад будет ее предоставить.

— Как и мы, — вставила Сидзуки Саяка.

— Что и является проблемой, — сказала Кларисса. — Сомневаюсь, что кого-то из нас, у кого нет собственной независимой команды безопасности, по-настоящему устроит охрана от тех, у кого есть. Это поднимает вопросы о независимости и мотивация. Профессиональная служба охраны, основанная в Гвардии душ, устранит эти вопросы.

— При всем уважении, Кларисса, не думаю, что это так уж необходимо, — не вставая с кресла, сказала Кёко. — Не хочу, чтобы говорили, что мы начали назначать всем телохранителей только потому, что кто-то один раз попытался меня убить. Не то чтобы у них даже получился хороший выстрел.

123 ... 3334353637 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх