Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Идеальная Семья


Опубликован:
28.12.2017 — 28.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Поскольку издательство не планирует издавать вторую книгу, я выкладываю ее в открытый доступ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сэйто, ты чего нос повесила? — поинтересовалась На-Чжели — сэмуэй Ветви, не лезущая за словом в карман.

— Я... Мне немного стлашно. Вдлуг Хиили меня не плимет?

Ого! Я слышала, что Лорд Иватэ много с ней возился, отправлял на учебные курсы. Грамотные казначеи всегда нужны. Я так, например, пишу и читаю с трудом. А про длинные расчеты можно вообще забыть. Пускай не Каваси, но другой Дом определенно возьмет. И чего она тогда так боится отказа?

— Я ему не приму! — буркнула Синкуджи. — Такого пинка пропишу, что мало не покажется.

— Верно. Заканчивай с упадническими настроениями, малышка, — ласково молвила На-Чжели.

Сидевшая рядом Кутики смущенно обратилась к сэмуэй, но я не расслышала слова. Вместо ответа На-ли взяла лицо кафанэс в свои ладони и быстро поцеловала ее в щеку, отчего Кутики осветилась улыбкой и еще больше покрылась румянцем. Здорово, наверное, иметь свою вторую половину...

— У Каваси есть множество мужчин-гвардейцев, — продолжила я тему.

— Что же, я для тебя недостаточно хорош, милая Тобаки? — обиженно протянул Ицки.

— Да нет же, — смутилась я. Хотя у нас и было с ним всего-то пару раз. — Ведь здорово, если найдешь кого-то только для себя.

— То, что Шумигасу говорил про парные патрули — сказки. Примерно один к четырем соотношение, — сказала одна из слуг и добавила насмешливо. — Не с твоей внешностью, подруга.

Ну да, тут мне похвастать нечем.

— Хиири попроси. Он раньше ни одной юкаты не пропускал, пока пэром не стал. И эта Сентосаку не объявилась. Ух, я бы этой козе наваляла, — проворчала Синкуджи.

Мы оглянулись на стол, за которым сидела означенная персона. Бывшая первая слуга Младшей Ветви хмуро глянула в нашу сторону, после чего отвернулась.

Мда, на фоне других слуг Ветви я внешностью выделялась только в худшую сторону. Ни талии, ни груди, ни бедер, ни смазливого личика. Но говорить ничего не стала. Похоже, что Линна с остальными твердо намерены вернуться к Хиири, а значит будут уговаривать до последнего. Или может и впрямь рискнуть? Чем-то ведь вонси смог привязать их к себе?

— А каким Хиири был раньше? — спросила я неожиданно для самой себя.

— Слишком мягким со слугами, — отрезала Линна. — Хиири в Семье Иватэ больше походил на правильного Хозяина... но... не важно.

— Но? — продолжила допытывать Синкуджи с ехидцей в голосе.

— Лично я, не как первая слуга... хотела бы видеть прежнего Хиири.

— Еще бы, от отсутсвия внимания даже на пэров с катаной кидаешься.

— На-ли! Попридержи язык!

— Нема как рыба! — в голосе сэмуэй не было слышно и намека на раскаяние.

Вечером некоторые умелые гвардейцы и приглашенные новы из Дома искусств устроили настоящий концерт. Акробаты и лицедеи, фокусники и музыканты. Да уж, Шумигасу очень хочет заполучить лотов к себе.

Поздним утром следующего дня стали прибывать Хозяева со всего Соленджо. По-моему, весь город стекался к замку, чтобы поглазеть на представление и попытаться усилить свои Семьи новыми слугами. Около десяти лотов Иватэ спокойно покинули замок, и пошли на все четыре стороны. Гвардейцы не чинили никаких препон. Нет, это не мой путь. Не привыкла я жить сама по себе, принимать решения, от которых зависит твоя жизнь. Вот Мари бы смогла уйти, ведь она почти всю жизнь прожила лотом.

Такое ощущение, что я оказалась на базаре. Зазывалы из разных Семей наперебой рассказывали о прелестях жизни именно у них. Предлагали и контракты для одаренных слуг. Это такой договор со слугой, за выполнением которого следит другая Семья. Хасивара очень старались привлечь внимание, однако идти к ним желания не было. Уж слишком долго коричневые были нашими соперниками. Представитель от Отани вел себя более чем скромно, да к нему по понятным причинам и не подходил никто. Гентоку и Дзесэй также старались не упустить свой шанс. Были и более мелкие Семьи, но к ним если и шли, то скорее из-за близкого знакомства. Ведь слуги могут наврать с три короба — о том, как у них все хорошо, а на самом деле мрак беспросветный.

От Иватэ после ухода пэров и части слуг осталось менее шести десятков. Одаренных много, но большая их часть исходила из Ветви Хиири. Я прохаживалась меж разных Семей, рассматривая экзотичных слуг и слушая вполуха их предложения. Все же пока я склонялась к Каваси. Наконец гомонящие Семьи закончились, и я добрела до последнего представителя. Сначала от удивления открыла рот, после чего меня разобрал нервный смех. Последним представителем Семей стояла серьезная Линна в окружении других знакомых мне слуг.

— Госпожа Тобаки, уверяю вас, вы не пожалеете, если решите присоединиться к дружной Семье Хиири, — учтиво поклонилась мне агаши.

— Вот как? И что же мне может предложить Семья Хиири? — спросила я весело.

— У нас очень трепетно относятся к свободе каждого члена. Ты сможешь выбрать себе занятие по душе. Наша Семья, конечно, не такая большая, как Старшие Дома Соленджо, но здесь к тебе будут относиться как к личности, а не просто как к боевой единице.

Я нахмурилась. Черт, как складно лопочет! Задела ведь.

— Тебе понравится у нас, — улыбнулась Кутики.

— Чем зарабатывать на жизнь планируете?

На пару секунд Линна замялась.

— Простые слуги и Синкуджи вернутся к фермерству, остальные продолжат свои прежние занятия.

— Каково будет мое место в вашей Семье?

— Боевая магесса, защитница Семьи. Возможно, тренируясь с господином, когда-нибудь ты сможешь достигнуть его уровня.

Вот зараза. Я обернулась в сторону Лорда Шумигасу в окружении гвардейцев. Он отвечал на вопросы лотов Иватэ и явно пользовался большой популярностью. Каваси — это стабильность, но в то же время я буду лишь мелкой сошкой среди большой серой массы слуг. На некоторое время я зависла в раздумьях.

— Короче, я пойду в особняк, надоело мне тут толпиться, — произнесла Мари. — Сэйто, ты ведь при деньгах?

— Немного успела взять из казны, а что?

— Одолжи с пяток монет, куплю бочонок. Будем отмечать славную кончину Иватэ.

— Холошо, только самое дологое не бели.

— Конечно, госпожа казначей. Обещаю торговаться до последнего медяка!

— Мари, будь осторожна. Без Клятвы разгуливать опасно. Лучше бы ты подождала окончания смотра.

Рыжеволосая магесса задумалась:

— Да, ты права. Расслабилась я тут в замке. Лучше вернемся вместе.

— Тобаки, ну так что ты решила? — настойчиво обратилась ко мне Линна.

[Хиири]

Просыпаться на свободе — очень приятное чувство, оказывается. Только вот заниматься домашними делами большого поместья в одиночку — занятие, гхм, очень напряжное. Совсем я отвык от самостоятельной жизни. Впрочем, даже у Виллахи у одаренных было больше прав, чем у прочей прислуги. Если мне надо было зашить форму, я просто отдавал ее ткачу. Про готовку вспоминал только в полевой обстановке.

Я вяло поковырял кочергой угли в печи. Нет, лучше не рисковать и подождать более компетентных в готовке. Обойдусь лепешками. Надо животных покормить.

Около полудня я сидел на скамье перед фасадом дома и неспешно выстругивал новые лопасти и рейки для водяного колеса. Почи резво бегал вокруг, охотясь за вездесущей мошкарой. Когда на дороге показалась немаленькая группа новов. Я отложил инструменты и вышел навстречу. Ого, сколько их! Насчет Линны с Синкуджи я почти не сомневался, но остальные вполне могли найти себе место получше. Даже Тобаки с ними! Увидев неуверенную Сэйто, глуповатая ухмылка сама вылезла наружу. Они все выбрали меня!

— Я рад, что вы решили остаться в Семье Хиири, — поприветствовал я. — Сразу хочу попросить прощения, что не сберег Семью. И за то, как вел себя под Клятвой.

— Вполне прилично себя вели, господин, — несмотря на слова, Линна была чем-то рассержена. — Вы лучше объясните, почему не явились на смотр?! Я вынуждена была сама представлять Семью!

— Э-э, ну судя по количеству новов, у тебя отлично получилось. Все же свободному лоту верят больше, чем бывшему пэру.

— Хиили, а мне можно облатно? — несмело произнесла Сэйто.

— Что ты опять заладила? Можно, не можно, — проворчала Мари, стаскивая внушительный бочонок с повозки.

— Но я ведь...

Я подошел к Сэйто:

— Давно хотел сделать одну вещь.

— Какую же? — подозрительно поинтересовалась девушка.

Вместо ответа я схватил Сэйто в охапку и закружил над землей.

— Хиили, лаздавишь!!! — взвизгнула казначей.

Синкуджи с улыбкой хлопнула по плечу Тобаки, удивленно взирающую на это действо:

— Добро пожаловать в Семью Хиири!

Глава 19

— Господин Хиири, я понимаю, что это может прозвучать дерзко, но могу ли я повременить с принесением Клятвы? Уверяю, ничего плохого в отношении Семьи я не замышляю, — твердо спросила вышедшая вперед Тобаки.

— А тебе не сказали что ли?

— Господин, я не думаю, что о наших внутренних делах стоит распространяться, — с намеком сказала Линна.

— С этим я не спорю, но ведь она уже давно член нашей Семьи. Впрочем, ладно. Тобаки, можешь остаться у нас сколько пожелаешь.

Я осмотрел новов. Кутики с На-ли, Сэйто, Линна, Ицки, Усенна, Лаура, Тобаки, Мари, Синкуджи, Дзина, помогавшие нам еще до Иватэ: Хината, Отонаси и Асука. Из новых же пришли: Сэризава — бывшая якудза из Семьи Мацухито, а также к моему большому удивлению Хикоин — бывшая теневая слуга Иватэ.

Сэризава — неплохая воительница, Линна хорошо отзывалась о ней на тренировках. Шатенка с чуть полноватой мощной фигурой. Двадцать семь лет. Я постарался припомнить ее поведение, и подключить к анализу свои способности. Пожалуй, я могу ей доверять. Время покажет точнее. А вот вторая претендентка — темная лошадка. Короткие темные волосы, худощавое телосложение, простодушное лицо, наивный взгляд. Она может обмануть многих.

— Хикоин, почему ты пришла?

— Я все-таки неплохо изучила твою Ветвь. Узнала кое-что о прошлом, — девушка улыбнулась. — Мне это пришлось по душе.

— Вот как. Я не уверен, что смогу тебе доверять.

— Доверять? — переспросила девушка. — Дай мне шанс. Я не подведу.

— Ладно. Сэризава, а тебя что сюда потянуло?

— Мой Лорд, — склонилась воительница. — Я впечатлена тем, как вы расправились с Иватэ. Для меня будет честью служить вам.

Сэризава выглядела полной противоположностью Хикоин. Серьезное собранное выражение лица, однако на самом деле достаточно прямолинейна и наивна.

— Ты принята, Сэризава. Но прежде должен сказать, что мы не будем заниматься деятельностью якудза. По возможности избегать схваток.

— Меня это устроит, Лорд.

— А тебя, Хикоин?

— В чем твой секрет? Как ты одолел Клятву? — задумчиво поинтересовалась бывшая теневая слуга.

— Ты же была при моем допросе?

— Ты очень немного рассказал Каваси.

Остальные также с интересом ожидали моего ответа.

— Клятву одолеть невозможно. Таков непреложный закон этого мира.

— Но ты ведь...

— По большей части к этому причастен не я, а те, кто сделали меня таким. Еще в Эринее. Несмотря на их старания, у них бы ничего не вышло, если бы не череда случайностей. Этим способом нельзя победить Клятву. Вернее, на него нельзя полагаться.

— Так мне найдется местечко у вас?

— Теневая слуга нам не особо нужна, как ты понимаешь.

— Я не гордая. И в поле поработаю.

— Думаю, мы найдем применение твоим талантам, — произнесла Линна. — Господин, время приносить Клятву?

— Да.

Я еще рез обвел новов взглядом и прислушался к себе. Пожалуй, все они подходят. Даже те, кого раньше я держал только под полной Клятвой. Либо они изменились, либо это я размяк.

— Итак, текст нашей семейной Клятвы звучит так: "Клянусь быть свободным, пока смерть не разлучит нас".

Большая часть, включая Сэризаву, без всяких протестов проговорили слова.

— Принимаю. Хикоин, Тобаки, а вы чего ждете?

— Клянусь быть свободной, пока смерть не разлучит нас, — опомнилась Тобаки.

— Принимаю.

Было приятно наблюдать за недоумением на лице Хикоин. Девушка нахмурилась, пытаясь что-то просчитать.

— Ты же сказала, что хорошо изучила нашу Ветвь?

— Видимо, не настолько. Некоторые секреты от нас утаили. Я привлекла Сентосаку к опросу, но мы не Хозяева. И что, эта Клятва работает?

— Не особо. Ленится народ, не слушает, что говоришь ему, — притворно вздохнул я.

— Клянусь быть свободной, пока смерть не разлучит нас, — твердо произнесла Хикоин.

— Принимаю.

— Наконец-то! Пойдем праздновать! — воскликнула Мари. — Сегодня у нас важный день. Семья Хиири снова в сборе.

— Если не считать тех, кто погиб, — тихо произнесла Кутики.

— Не стоит впадать в уныние. Мы обязательно почтим память наших подруг. Но я уверена, они бы сами хотели, чтобы мы радовались жизни.

— Верно На-ли толкует, — сказала Усенна. — Там в леднике еще оленина оставалась. Сготовим якиторе! [шашлык]

Довольно быстро мы вернулись в прежний ритм мирной жизни. Лаура продолжила выступать, Усенна добывать дичь, Мари помахала рукой и снова укатила в путешествие по Гоцу, Синкуджи занялась подготовкой почвы и подпиткой маны, Линна вернулась в додзе с помощницей Сэризавой, Хикоин стала собирать контакты с теневым миром, включая Старшие Дома, Сэйто внимательно следила за расходами в казне и любыми семейными закупками. Тобаки выполняла роль телохранителя, в основном Лауры, а также моего партнера для тренировок. Дзина хотела было продолжить дело Тсучи, то есть стать мотыльком. Но я приказал ей найти себе другое занятие. Когда Хозяева предлагали дружеский обмен слугами, я просто отказывался. И плевать, что они подумают. У Несущего Смерть могут быть свои причуды.

Шумигасу закрыл глаза на некоторые неточности, и оставил нашей Ветви все артефакты, которыми мы владели у Иватэ. Однако лечебный рог, хранимый в главной резиденции, до нас так и не дошел.

Были и другие отличия. Отношение к нам после гибели Иватэ поменялось. От пренебрежения до опаски вперемешку с любопытством. В додзе учеников стало меньше, ведь ранее большая часть происходила из Иватэ. Линна сообщила, что некоторые интересуются моими персональными уроками. Да и Хозяева каждый раз сворачивали на тему убийства Лорда. Я просто отвечал, что это не их забота. И если бы этому можно было бы научить, я бы уже купался в деньгах, либо находился взаперти в застенках Каваси. Несмотря на небольшой размер Семьи меня стали чаще приглашать на лордские посиделки, но по большей части я отказывался. Посещал в основном соседей, знакомых Хозяев и Шумигасу. Все же от приглашений Дома сегуна не стоило отказываться.

Еще поначалу к нам повадились ходить соседи с просьбой продолжить их крышевать. Уж как я не отнекивался, вцепились словно клещ. Один раз случилась нехорошая история, когда в ответ на наезды небольшая Семья заявила, что находится под нашей защитой. Пришлось немного проучить их и поработать по нашему недавнему профилю. Но больше соседи не устраивали подобных сюрпризов. Долгое время я размышлял, стоит ли нам самим получить протекцию какого-либо Дома. История с Хасивара недвусмысленно дала понять, что в Гоцу можно купить почти все, что угодно. Обойдутся. Пускай нападают на нас, мы будем сражаться до последнего. Теперь я не стану убегать, ведь согласно Делу моя Семья не менее важна, чем собственная жизнь. Но все же нападать на бывшую Ветвь якудза, очень хорошо известную в окрестностях, с двумя Несущими Смерть — несколько опрометчивый поступок. Так что с этой стороны за защиту Семьи я был относительно спокоен.

123 ... 3334353637 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх