| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Почва под ногами опять задрожала, все сильнее и сильнее. Вода уже не шумела, теперь она ревела, как в гигантском мальстриме.
Хар скосил глаза и увидел, что тело Матта медленно сползает вниз. Он был без сознания. Хар выбросил руку так далеко, как только смог. И не достал. Совсем чуть-чуть. Чтобы дотянуться до Матта, надо было сдвинуться с места.
Матт сполз еще ниже. Хар отчаянно цеплялся за неровности почвы, но это не помогало — он не доставал. Ну же, трус, мысленно заорал Хар сам себе и рванувшись вбок, крепко схватил Матта. Теперь они вместе заскользили вниз, но Хару почему-то сразу стало легче.
Он выбросил вперед ноги и опять попробовал затормозить. Они на мгновение остановились, потом опять поползли вниз. И опять остановились.
Вокруг ревело так, что казалось, дрожит воздух.
Хар прищурил глаза. Скикар уходил вверх. Скоро он превратится в точку, а потом исчезнет. Навсегда.
Где же вы, таинственные тени, о которых говорил старший инспектор Джоунс, с тоской подумал Хар. Самое время вам показаться. Увы, чудеса бывают только в детских видеофильмах...
И вдруг, как будто отвечая его неслышному крику, на борту машины загорелась маленькая голубая точка. Яркая, как солнце и крохотная, как далекая звезда. Вот она моргнула и исчезла... И засияла вновь.
Лазерный прицел, холодея понял Хар. Ему показывают, что скикар на прицеле у снайпера. Эти невидимые ребята — здесь. Они ведут скикар автоматическим лазерным прицелом. Звездочка еще раз мигнула. И растаяла, погаснув насовсем. Словно говоря ему — не встревай в чужие дела, парень. Мы его отпускаем. Пока. Так надо.
Перед Харом вдруг вихрем пронеслись все события, начиная с той ночи, когда он первый раз попал в Комплекс. Умирающий Володя Сейлор, о котором ему рассказывал Матт. Володя, из последних сил спрашивающий: зачем? Рихард, лежащий на полу с разбитой головой. Несчастный Харди Парава, перемеленный в страшное кровавое месиво. И они двое, он и Матт, готовые в любую минуту рухнуть в режущий водоворот... А этот, довольный ухмыляющийся негодяй уносит с собой результаты гениальных прозрений и тяжелейшей работы...
Хар резко повернул голову и оценил расстояние. Больше метра. Для рывка — совсем мало, а вот им обоим это грозило очень многим. Времени хватит, чтобы прыгнуть, схватить бластер и успеть прицелиться. А потом выстрелить. Один раз.
Ну, парень. Решай! Настал твой час!
Хар вздохнул и выпустив Матта, рванулся вперед. Время послушно затормозилось, секунды сразу стали страшно длинными. Он плавно перевернулся в воздухе, омертвевшая левая рука спружинила об каменистую почву, придав телу дополнительное ускорение, а правая дотянулась до лежащего на земле бластера. Тело уже начало падать вниз, когда правая рука намертво схватила рукоятку.
Хар рванул ствол вверх и нажал спуск.
Бластер послушно дернулся, отдавая импульс и на борту скикара вдруг расцвел огненный цветок. Струи пламени, сплетаясь в бушующий комок, закрыли корпус, потом вспухли, взмывая во все стороны и расплелись мерцающим хороводом, пока их не разметал в стороны беззвучный взрыв. А потом они начали медленно таять, пока не пропали совсем. Только огненные полосы на сетчатке глаз маячили некоторое время, но потом пропали и они. В воздухе стало пусто. А потом ударил раскатистый гром.
Воздушная волна подхватила их с Маттом и закручивая винтом, подняла в воздух. Хар опять увидел круглое искусственное озеро, ограду с сияющей ажурной проволокой и легкие облака на далеком, начинающем светлеть небе. Он успел выхватить комм из кармана и швырнуть его назад, на твердую землю. А потом все погасло. Их приняла в свои объятия ледяная вода.
ГЛАВА 15
1
Вокруг все было таким же серым и унылым, как и тогда, когда ему исполнилось шестнадцать лет. Но на этот раз вид вокруг Хара совсем не тронул. Он был настолько опустошен, что не мог даже пошевелиться. Да это было и не нужно. Ревущий поток сам вынес его из трубы и послушно затих, когда он без сил опустился на шершавый гранитный валун.
Вокруг никого не было, только неслышно струилась пологая темная вода. Хар мельком глянул на реку, а потом покрутил головой. Странно, подумал он. Меня не ждут? А зачем я тогда сюда попал?
Потому, что ты в коме. Но тебе придется немного потерпеть, услышал он в голове незнакомый ироничный голос. Прости, парень, но ты у Госпожи не один.
Хар послушно прислонился к прохладному камню и закрыл глаза. И сразу перед ним поднялась ревущая воронка озера, разлетающийся огненными брызгами скикар и они с Маттом, летящие в темную глубину. Он вздрогнул и открыл глаза.
Госпожа сидела рядом.
Девушка молчала, повернувшись к темной воде. А лежащая рядом змея даже не подняла голову, она каменным сном спала на своем камне.
Когда молчание стало невыносимым, Хар решил заговорить первым.
— Я ошибся и что-то сделал не правильно? — спросил он. — Да?
— Да нет, в целом неплохо, — негромко ответила девушка. - Ты справился. Я просто хотела немного поговорить с тобой.
Она помолчала.
— Ты поспешил. И в результате пострадал не только сам, но и невинные люди.
Хар опустил голову.
— Да, — сказал он. — Сейчас я тоже понимаю, что многое делал не так. Но мне казалось, что другого выхода нет.
Девушка помолчала.
— Уже понял, почему так получилось? - наконец спросила она. — Не смог правильно оценить всех участников игры, да?
— Да. Не хватило опыта.
— Опыт дело наживное, — сказала Госпожа. - Ведь это твое первое дело. Но впредь будь осторожнее. И всегда помни главное. Нельзя спешить, когда решаешь: кому жить, а кому умирать.
Хар кивнул.
— Иди, — тихо сказала Госпожа. — И никогда не забывай об этом.
2
Когда Хар пришел в себя, то сначала перед ним замерцало уже знакомое размытое марево и только потом он разглядел сквозь него неяркий мерцающий потолок. А еще потом, когда осторожно скосил глаза в сторону — шея, туго стянутая фиксирующей повязкой, не позволяла вертеть головой, то увидел и узнал стоящего около двери человека. Это был Тейлор. Рядом с ним стоял незнакомый мужчина, в светло-зеленом комбинезоне. Вероятно, врач.
— Пациент пришел в себя. У вас несколько минут, — строго сказал врач. — Не понимаю, зачем так спешить. Завтра он будет покрепче, тогда и сможете поговорить вдоволь.
— Конечно, доктор. Но мне очень нужно, — ответил Тейлор и сделал кому-то знак. — Проводите.
Наверное, рядом стоит еще кто-то. Его помощник, подумал Хар. Но это не Рихард. Он скосил глаза в другую сторону и поздравил себя с правильной догадкой. Там отражалась плотно закрытая дверь, сквозь которую просвечивала фигура незнакомого парня.
— Хар, вы меня слышите? — спросил Тейлор, наклонившись.
Хар попробовал ответить и к его радости, у него получилось.
— Да.
— Рад, что вам лучше. Прежде всего, спасибо. За все, что вы сделали.
Хар постарался собраться с мыслями.
— Хочу попросить прощения... За парализатор... Рихард... он стоял рядом.
Тейлор махнул рукой.
— Пустое. Я сразу понял, кто настоящий. Ваш комм, тогда... Помните? Поэтому и решил немного подыграть вам.
— Спасибо.
— Не за что. Вы успели увидеть что-нибудь интересное?
— Сначала я, — с трудом сказал Хар. — Снайпер... был ваш?
Тейлор помолчал.
— Для вас это важно? — спросил он.
— Да.
— Нет. Как оказалось... в Комплексе работала еще одна организация. После всего случившегося меня поставили об этом в известность. Но кто они, мне до сих пор неизвестно. Мы выскочили наверх позже.
— Я понял, — сказал Хар, и, набравшись сил, продолжил: — Когда появился скикар, Рихард попытался меня задержать. Пришлось его вырубить. А когда я понял, что этот тип, из скикара, уложит нас обоих, другого выхода не было. Только напасть на него. Харди и Матт начали падать в озеро. Харди первым, я тянул его, но не удержал... А когда увидел, что скикар уходит...
— Я так и думал, — кивнув, сказал Тейлор. — Но хотел услышать от вас, чтобы знать наверняка. Поправляйтесь. Завтра я приду еще раз и тогда мы поговорим подробнее.
Когда Хар вторично открыл глаза, он опять увидел перед собой врача, но рядом с кроватью теперь сидел Матт. Хар пригляделся и сразу понял: Матт ему не чудится.
Выглядел Матт не важно. Голова была туго перевязана, из пластиковой повязки торчали растрепанные волосы, а левая рука находилась в фиксирующем лубке. Однако он широко улыбался. Ну, ты то сам наверняка выглядишь похуже, самокритично подумал Хар. И пока не улыбаешься. Он слегка двинул рукой, чтобы показать, что пришел в сознание. Матт сразу расплылся в улыбке.
— У тебя все нормально, — быстро сказал он. — Доктор сказал, что ты идешь на поправку.
— Спасибо, — медленно сказал Хар. Теперь говорить было заметно легче. — А как дела у тебя?
— А, это, — Матт помахал рукой. — Пустяки. Через неделю сниму и все будет как новенькое.
— Кто нас вытащил?
Матт мотнул головой.
— Мне не сказали. Я очнулся уже на берегу, а ты лежал рядом. Хорошо, что Эли успела отключить генераторы. Брр-р-р. Нам бы с тобой в этой воронке не поздоровилось.
— Эли молодец, — согласился Хар. — А как твоя гениальная голова? После всех этих перепитий?
Матт постучал рукой по пластиковой повязке.
— Прекрасно. Как новенькая. Мы теперь так рванем, Хар. Под горку бежать быстрее. Теперь нас уже точно никто не догонит!
— Рад за вас.
Оба немного помолчали.
— Я, собственно, хотел не об этом, — виновато сказал Матт. — Прости, работа все забивает. Я зашел поблагодарить тебя. Ты мне тогда здорово помог. Если бы не ты...
— Брось, — сказал Хар. — Как с записями?
— В полном порядке, — Матт опять расплылся в улыбке. Похоже, теперь он непрерывно улыбался. — Мы их восстановим. Как только выйду, сразу займусь детальной расшифровкой.
— Только не увлекайтесь. А то опять случится какая-нибудь неприятность.
— Не будем, — Матт покаянно вздохнул. — Честно, Хар. Ты нас всех здорово просветил.
Что-то не особо верится, подумал Хар. За этими гениями без головы нужен глаз да глаз. Хорошо, что в Комплексе есть, кому за ними присмотреть. Теперь он это знал точно.
— Спасибо тебе, — повторил Матт. — Это ты уговорил Эли помочь нам. Ты — великий уговорщик!
Хар покачал головой, но решил промолчать.
Матт замялся, но потом все-таки сказал:
— Знаешь, раз уж начал, то хочу сказать тебе еще одно спасибо. Для меня это очень важно. Мы с Риной... в общем, мы решили быть вместе. Вчера она рассказала, что ты тогда...
Хар сморщился.
— Доктор, — строго сказал он. — Ты что-то путаешь. Мы просто посидели с ней немного в кафе, рассматривая красивую старинную монету. Ты все сделал сам. Понимаешь?
— Наверное, — сказал Матт и опять потер нос. — Но все равно, тебе от меня — отдельное спасибо. И от нас обоих тоже.
Он с трудом поднялся.
— Я лучше пойду, — сказал он. — Посидел бы с тобой еще, врач разрешил. Но там, за дверью, ждет одна девушка. Она утверждает, что вы договорились встретиться. Это очень решительная девушка, она дала мне ровно пять минут.
Он ухмыльнулся.
— Если я застряну хоть на одну лишнюю, Илона меня убьет.
3
Хар осторожно вылез из скикара и медленно пошел к входу. Может, надо было полежать еще пару дней, подумал он. Чувствовал он себя неважно. Рука и нога ощутимо болели, а голова временами начинала кружиться. Ладно, полежать можно и дома. Больница ему уже осточертела.
На лавочке в сквере кто-то сидел. Увидев его, девушка резко поднялась и Хар сразу узнал ее. Он остановился.
— Привет, — сказала Илона. — Добился. Тебя все-таки выписали.
— Скорее, я от них удрал, — ответил Хар. — Привет, Рысь. Ты какими судьбами?
— Что, сказать, что я оказалась здесь случайно? — сразу ощетинилась девушка. — Кто мне сказал тогда: завтра я свободен?
— Да ладно тебе, — примирительно протянул Хар. — Не травмируй больного человека. Пошли, только не быстро.
Они не спеша дошли до входа в вестибюль, поднялись на лифте и прошли в его квартиру.
— Прошу, — сказал Хар и по привычке добавил: — Конечно, не такие хоромы, как у нашего молодого гения, но жить можно.
— У тебя начал развиваться склероз, — сказала Илона. — Забыл, что я здесь уже была?
Хар промолчал и начал осторожно стягивать куртку. Илона сразу бросилась ему на помощь.
— Болит? — участливо спросила она.
— Есть немного, — ответил Хар. — Можно, я сяду?
— Сейчас, — Илона подвинула подушки и помогла ему сесть на раскрывшийся диван. — Тебе ничего не нужно?
Хар мотнул головой.
— Нет. Просто немного посижу. А ты похозяйствуй.
Илона прошла на кухню. Через некоторое время оттуда раздался ее голос:
— Слушай, у тебя же ничего нет. Как ты живешь? Мне что-нибудь заказать?
— На твой вкус, — ответил Хар и положив одну из подушек горизонтально, осторожно прилег на нее. Ему сразу стало легче.
Илона выглянула из кухни.
— А ты будешь есть? Мне стоит возиться?
Хар подумал.
— Наверное, поем немного, — сказал он. — Наличие аппетита — первый признак выздоровления, как говорили нам в Училище.
Из кухни стали раздаваться негромкие разнообразные звуки. Хар закрыл глаза. Вот как бывает, когда ты не один, внезапно подумал он. И квартира сразу показалась ему совсем другой, уютной и родной. Хорошо, если бы Илона побыла здесь немного. Но кто он такой, чтобы просить девушку остаться.
— Ты задремал, да? — услышал он и открыл глаза.
Илона стояла рядом и смотрела на него.
— У меня все готово. Будем есть?
— Давай прямо здесь. Что-то у меня нет сил никуда идти.
— И не надо. Мы с тобой прекрасно тут устроимся.
Она вышла и через несколько минут вернулась обратно, прикатив в гостиную накрытый столик. Его Илона придвинула к дивану, а сама села рядом на стул.
Хар напряг силы, осторожно поднялся и сел. С минуту он смотрел на столик, а потом сказал Илоне:
— Надо отпраздновать мое возвращение в нормальную жизнь. У меня в шкафу есть бутылка хорошего вина.
— А тебе сейчас разве можно пить вино? — спросила Илона, поднимаясь.
Она открыла шкаф и достала из него длинную бутылку.
— Не знаю. Но я и не собираюсь его пить, вино для тебя. Посмотри рядом, там должна стоять еще одна. Такая темная, четырехугольная. Захвати и ее, пожалуйста.
— А что это такое? — спросила Илона, осторожно ставя обе бутылки на стол.
— Это — старый выдержанный ром, настоянный на тропических пряностях, — Хар прищелкнул языком. — Очень специфический напиток. А уж как пахнет... Знаешь, некоторые дамы его тоже пьют. Только к нему обязательно нужен тонко порезанный лимон, такие тонкие, прозрачные ломтики.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |