— А теперь перестань меня позорить и прекрати кататься по полу.
И снова Лариэс повиновался раньше, чем смысл слов дошел до его сознания.
— Вот и молодец, — Таривас заметил, что обнажен по пояс, — кстати, у кого-нибудь найдется одежда? Не очень прилично светить голым торсом перед глазами несравненной Игнис.
Вещи отряда остались в седельных сумках, а потому Лариэс предложил:
— Я сейчас схожу.
С этими словами он пулей бросился к двери, и уже почти успел открыть ее, когда услышал голос Орелии:
— Лариэс.
— Да, госпожа? — обернулся он к Целительнице.
— Во дворе лежат два пленника, будь добр, приведи их.
— Слушаюсь, — произнес он, выходя наружу.
Оказавшись на крыльце, Лариэс замер с открытым ртом. Он просто не мог поверить тому, что увидел: весь двор был завален трупами, кусками тел и залит кровью. Побоище было поистине грандиозным.
"Матерь Божья, это что же получается, святая в одиночку за несколько минут нашинковала столько людей"?
Все покойники были неплохо вооружены и носили какие-никакие, а доспехи. И их было человек тридцать, никак не меньше. Лариэс ощутил, как по спине пробежал холодок.
"Что же в действительности Орелия такое"? — подумал он. — "Как врачевательница, признанная святой всеми церквями, может так легко расправляться с недругами"?
Лишь два человека оставались в живых. Они были без сознания и связаны, Целительница положила их возле крыльца, судя по всему, чтобы долго не искать.
"Такое спокойствие и уверенность в своих силах. Сколько же врагов победила Орелия за свою неимоверно долгую жизнь"? — подумал Лариэс.
Он пообещал себе обязательно разобраться в этом вопросе, но позже, когда будет время. Сейчас же следовало закончить начатое. Зайдя в конюшню, в которой мирно стояли их кони и быстро найдя в сумках сменную одежду для принца, Лариэс снова вышел на двор и направился к врагам, пребывавшим в беспамятстве.
Когда Щит принца втащил пленников внутрь, Ридгар уже пришел в себя, и сейчас сидел с кислой миной, зло уставившись в столешницу, и явно мечтая провалиться сквозь землю от стыда.
— Я предлагаю назвать песнь: "Как доблестный Кающийся попался в ловушку с отравленным вином", — хохотал Мелис, нашедший где-то в закромах окорок и спокойно уплетавший его, — что скажешь, Бледный?
Ридгар не сказал ничего и Лариэс прекрасно понимал его — юноша сам не мог простить себе столь глупую ошибку.
"Ведь знал же, кто нам противостоит, знал! А значит, должен был быть готов"!
Медленно, один за другим, просыпались члены отряда. И если Блаклинт восприняла произошедшее спокойно — она вообще редко проявляла эмоции, кроме стыда, то Вилнар с Мислией, точно также, как и Лариэс, явно не знали, куда деться. И удивляться тут было нечему — первая Тень и Щит — профессионалы, которым надлежало заботиться о лицах королевских кровей, бездарно проспали опаснейшее покушение, которое лишь благодаря магии Орелии обошлось без жертв со стороны их отряда.
Гвардейцы выглядели не сильно лучше. Кларисса и Эрик сидели, точно пришибленные, Индржих тупо глядел туда-сюда, а Цилла — блевал в углу. Судя по всему, любопытный сын оружейника выглянул во двор и зрелище оказалось чрезмерным для человека, не успевшего побывать еще на поле боя. Марк сидел с еще более хмурой физиономией, чем обычно.
Как ни странно, легче всего произошедшее воспринимал как раз главный пострадавший. Таривас как ни в чем не бывало общался с Игнис, которая на взгляд Лариэса выглядела смущенной. Впрочем, ничего удивительного в смущении девушки он найти не мог — принц был сложен божественно, и сейчас, будучи полуголым, естественно, привлекал женское внимание. Юноше даже показалось, что Блаклинт — эта северная ледышка, полная противоположность своей матери, — бросила в сторону его высочества пару нескромных взглядов. Впрочем, вероятнее всего, ему именно что померещилось.
— Ваше высочество, вот одежда, а вот пленники, — произнес Лариэс.
Принц с благодарностью накинул на себя свежую рубашку, и тончайший шелк скрыл его торс, после чего Игнис, определенно, стала чувствовать себя увереннее.
— Ну как тебе? — спросила она у Лариэса, явно намекая на увиденное во дворе.
— Невероятно, — честно признался он, — я и не думал, что Святая способна на...такое.
— О чем речь? — тотчас же заинтересовался Таривас.
— Ваше высочество, на это лучше посмотреть своими глазами, — с этими словами Лариэс указал на дверь. — Только учтите, после этого можете стать соседом Циллы, — он ткнул пальцем в шатающегося стрелка.
— Надеюсь, мой желудок окажется чуточку крепче, — весело — точно и не был остывающим трупом всего несколько минут назад — рассмеялся принц, и непринужденно пошел в сторону двери.
Игнис тяжело вздохнула.
— Вот бы и мне так, — проговорила она, и губы маски искривились в жалком подобии улыбки.
— Что — так? — не понял Лариэс.
— Быть такой беззаботной и жизнерадостной.
Виконт пожал плечами.
— За это его и любят.
Игнис усмехнулась.
— Наверное.
Она осмотрелась по сторонам и подошла к одному из врагов, убитых Лариэсом.
— Отличный удар, — заметила девушка, присаживаясь на корточки рядом с покойником, — укол точно в горло, перерубил сонную артерию самым кончиком меча.
— У меня были хорошие учителя, — Лариэс склонился рядом, — не ожидал, что вы... ты так интересуешься фехтованием.
— Обожаю звон клинков, — ответила Игнис, — обязательно сразимся, когда появится свободное время.
Лариэс мысленно застонал.
"О Господи, еще одна! Они все что, сговорились, что ли? Почему людей так тянет посоревноваться со мной? Лицо, что ли, не нравится"?
Вслух он, конечно же, ответил куда учтивее:
— С превеликим удовольствием госпожа моя, сразу же после того, как я куплю обещанную тебе бутыль вина.
Игнис хрипловато рассмеялась, однако на этот раз смех ее был искренним и легким.
— С тобой приятно говорить, Лариэс, не удивительно, что ты понравился Ридгару — он всегда был большим любителем пообщаться.
"Древний что, рассказывал ей о наших разговорах? Зачем"?
Оставив эти мысли при себе и приложив все усилия для того, чтобы скрыть эмоции, проступившие на лице, юноша ответил:
— Спасибо за похвалу, но должен заметить, что скорее мне пристало восхищаться тобой — впервые убивать людей всегда непросто.
— У меня тоже были хорошие учителя, — ответила она, махнув рукой в сторону Ридгара. — Надеюсь только, что в следующий раз нас не застанут врасплох.
— Впредь мы будем осторожнее, — пообещал Лариэс, — но, если честно, все немного расслабились, к тому же... — тут он не удержался и бросил короткий взгляд в сторону Мелиса.
Сразу после боя у Лариэса не было ни времени, ни сил для того, чтобы думать, но теперь... Оборотень пришел сюда раньше них, у него было как минимум несколько дней свободного времени, так неужели он ничего не заметил? А если заметил, то почему ничего не предпринял? Но ведь он был не один, а с двумя сопровождающими: Ларсом и Галитом.
"С парнями придется серьезно поговорить, причем уже этим вечером".
Притухшие в последние дни подозрения начали разгораться, подобно костру, но Игнис, к его удивлению, высказалась куда сдержаннее:
— Я тоже не верю оборотню, но, все-таки, думаю, что не стоит спешить с выводами. Мелис не настолько глуп, чтобы устраивать ловушку, в которой очевидным подозреваемым будет он сам.
С этим Лариэс был вынужден согласиться, но, тем не менее, решил, что от проникновенного разговора с ним и Мислией бойцы все равно не отверятся.
В это время открылась дверь и в постоялый двор вошел принц, чуть более бледный, чем обычно. Он с недоверием покосился на Орелию, после чего подошел к мрачной Мислии и, положив ей руку на плечо, шепнул что-то.
Злости во взгляде первой Тени чуть убавилось, и она согласно кивнула.
Вилнар, меж тем, уже рылся в карманах пленников.
— Взгляните, — позвал он, и все члены отряда подошли к Щиту принцессы.
На ладонях рыжеволосого северянина покоились два амулета, отдаленно напоминавшие артефакт Архитектора.
— Это что, изначальные? — поинтересовался Таривас.
— Похоже, — согласилась Орелия, — правда, качество исполнения не очень, однако общие моменты переданы верно. Есть ли у них еще что-нибудь интересное?
— Нет, — покачал головой Вилнар, — ничего.
— Понятно, — кивнула Орелия, — полагаю, раз все уже пришли в себя, можно будить наших новых друзей, что скажете?
Возражений не последовало, и Орелия щелкнула своими металлическими мальцами. Сперва один, затем другой пленник открыли глаза.
— Вы ничего от нас не добьетесь, — просипел один из них.
— Ну, я бы тут поспорил, — весело осклабился Мелис, вдоволь наглумившийся над Ригаром. — Когда начну тебе яйца отдавливать, ты, милый, мне расскажешь, с кем девственности лишился.
— Поцелуй меня в зад, тварь. — Пленник плюнул в сторону оборотня.
— Ну, не хочешь по-хорошему, будем по-плохому, — Мелис сделал шаг вперед. — Принц, не против?
— Раз надо, то надо, друг мой. Но я думаю, не попросить ли прелестных дам удалиться, ага?
— Подождите, — Орелия подняла руку. — Я сама поговорю с ними.
Таривас с сомнением воззрился на Целительницу.
— Вы точно уверены, Древняя? — спросил он, и, когда Орелия склонила голову в знак согласия, пожал плечами. — Ладно, почему бы нет. Если по-вашему не получится, попытаем счастья по методу Мелиса, ага, дружище?
Оборотень развел руками.
— Мне в общем-то, все равно, только давайте не будем тянуть время, а то мало ли что еще наш таинственный друг придумает.
— Я быстро, — пообещала Орелия, склонившись над одним из пленников.
Ее глаза сверкнули алым, и лицо человека приобрело бессмысленно-отсутствующее выражение.
"Гипноз, да такой сильный", — поежившись, подумал Лариэс, и его рука непроизвольно потянулась к крестику, висевшему на шее. Нательный крест был зачарован церковными сковывающими от контроля разума. Безусловно, от менталиста такая защита не помогла бы совсем, но справиться с чем-то вроде гипноза она была вполне в состоянии.
— Спрашивай, — ровным голосом отозвался загипнотизированный.
— Кто вы такие?
— Орден Изначальных.
— И какова ваша цель?
— Убить еретиков, смеющих злоумышлять против Первых Детей.
— Откуда вы узнали о нас?
— Сказал верховный жрец.
— Он командует вами?
— Нет, мы все подчиняемся апостолу Первых Детей.
— Сковывающему?
— Да.
— Как зовут этого апостола?
— Не знаю.
— Откуда он появился?
— Верховному жрецу явилась Мать, она сказала, что апостол ее поведет нас к победе. Потом он пришел.
Орелия несколько минут допрашивала пленника и в конце концов выудила из того все более-менее ценные сведения, которых, увы, было до смешного мало.
Затем она использовала гипноз на втором культисте, который рассказал примерно то же самое, что и его товарищ.
— Все, — произнесла Орелия, поднимаясь, — вряд ли они знают что-нибудь еще.
— Раз так, то будем заканчивать, — Мелис нехорошо улыбнулся и подошел к пленным. — Куколка, закрой глаза, тебе не понравится.
Орелия вздохнула и повернулась к оборотню спиной. Тот оскалился, обнажив клыки, и двумя четко выверенными ударами кинжала отправил пленников на тот свет.
— Лар, — полукровку тихо позвала Кларисса.
Тот обернулся и увидел, что девушка стоит возле входа в кухню.
— Да?
— Подойди, ты должен это видеть.
Чувствуя неладное, Лариэс двинулся на зов и заглянул на кухню.
— Кровь Христова, — прошептал юноша, подойдя к первому из многочисленных трупов. Им оказался хозяин постоялого двора.
Мужчина лежал на спине и из его посиневших губ сочилась тонкая струйка черной крови, а на бледном лице застыло выражение невыносимой муки.
Виконт осторожно коснулся шеи погибшего, чисто на всякий случай, и отметил, что тело еще теплое.
— Их убили буквально несколько минут назад.
— Когда начался бой? — уточнила Кларисса, присаживаясь на корточки рядом со своим командиром.
— Да.
— Не понимаю одного, — девушка подняла валявшуюся рядом пивную кружку и понюхала ее, пытаясь, видимо, на запах определить яд, — как они сумели отравить напитки?
"Интересный вопрос", — подумал Лариэс. — "И есть у меня одна мыслишка на сей счет"...
Он еще раз внимательно проверил тело хозяина, затем по очереди осмотрел каждого мертвеца, после чего с уверенным видом направился к двери, ведущей в подвал.
— Прихвати-ка лампу, — распорядился виконт, — и следуй за мной. Думаю, ответ на твой вопрос ждет нас внизу.
Длинная лестница привела их в прохладное помещение, заставленное бочонками, коробками и ящиками всех форм и разновидностей. Лариэс двигался осторожно, на случай, если какой-то недобитый сектант решил переждать бурю тут, внизу. Кларисса действовала также. В одной руке она держала длинный изящный меч, в другой — лампу, разгоняющую мрак.
Здесь было тихо и спокойно, пахло снедью, пивом, вином и специями.
— Лар, куда мы? — напряженно спросила Кларисса. — Не стоит ли прихватить нескольких парней для сопровождения?
— Не думаю, что мы встретим что-нибудь, с чем не сумеем справиться вдвоем, — ответил он, покосившись на девушку.
Та чуть заметно улыбнулась и подняла фонарь повыше, чтобы Лариэсу было лучше видно творящееся вокруг.
— Нам сюда, — проговорил виконт, остановившись перед небольшой массивной дверью, из-за которой отчетливо тянуло холодом.
— Ледник?
— Причем непростой. Магия сковывающих, как мне кажется, — ответил Лариэс, открывая дверь и первым входя внутрь.
Перемещение из лета в зиму было неприятным, но это мелкое неудобство сторицей вознаградилось видом тел, аккуратно сложенных в углу, прямо под разделанной коровьей тушей, подвешенной за крюк к потолку.
"Одно, два, три...семь, восемь, девять...пятнадцать, шестнадцать... девятнадцать". — Сосчитал Лариэс.
— Вот я и ответил на твой вопрос, Кларисса, — тихо произнес он.
— Безумие какое-то, — девушка, осторожно присела на корточки возле одного из покойников — юной девушки пятнадцати-шестнадцати лет от роду, чьи застывшие голубые глаза, покрывшиеся изморозью, с немым упреком глядели вникуда.
— Фанатики редко отличаются здравым смыслом, — со вздохом заметил Лариэс. — Человеколюбием — еще реже.
— Получается, что они перебили хозяина и его семью, всех слуг и постояльцев, а после — без размышлений выпили яд, лишь бы не попасть в плен? Столько трупов ради... Ради чего, Лар?
Она поднялась и повернулась к своему капитану. Во взгляде Клариссы, обычно спокойном и бесстрашном, на сей раз плескался ужас.
— Лар, что это за монстры такие? Кто они? Из какой бездны ада выползли на свет божий?
Полукровка успокаивающе опустил руку ей на плечо.
— Любые времена порождали своих злодеев. Кто знает, быть может, Господь уготовил нам всем новое испытание в лице этого культа?
Кларисса тепло улыбнулась и положила свою руку поверх руки Лариэса.
— Ты знаешь, как ободрить девушку, капитан.