Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тем временем чаши весов вновь стали клониться на сторону шиноби Сунагакуре. Всё-таки, несмотря на понесённые сегодня тяжелейшие потери, их оставалось более пяти сотен. Все дзюцу Стихии Пара мгновенно разрывались в клочья десятками техник Стихии Ветра; навстречу новому врагу спешило множество обычных марионеток всех размеров и форм — в отличие от защищённого бронёй магмы собрата, джинчурики Пятихвостого был уязвим для обычных клинков и многочисленных ядов.
— Вперёд! — взревел Саджо-тайчо. — Убьём нелю…
— Стойте! — дикий крик обычно спокойного и сдержанного сенсора подействовал, как ведро холодной воды. — Т-там! Н-на левом берегу!
Ветер окончательно растащил рваные занавески пара. За обмелевшей и помутневшей рекой Сасори увидел странную человекоподобную фигуру, словно горящую чёрно-красным огнём. Юноша открыл рот, чтобы задать вопрос, но слова застряли в горле — он увидел хвосты. Было слишком далеко, чтобы сказать точно, но было их не меньше трёх.
— Этого не может… — начал было Саджо. Чёрная точка отделилась от фигуры третьего джинчурики и быстро полетела к скоплению шиноби Суны. — Всем лечь!!!
Сасори упал на землю, подгоняемый не столько даже приказом, сколько тем ужасом, который звучал в голосе командира. Глаза обожгло вспышкой. Земля сотряслась и больно ударила в лицо. А затем весь мир утонул в грохоте…
Восемь часов спустя Сасори пробирался к реке в предутренних сумерках. За спиной у него остался спешно обустроенный походный лагерь шиноби Суны, переживших вчерашние день и ночь. Таковых оказалось неожиданно много — в ходе скорого отступления, сильно напоминающего бегство, к их полусотне присоединились остатки бокового охранения и головы колонны, которую зажали в ущелье в самом начале сражения. Полностью здоровые команды Саджо отправил вперёд, чтобы предупредить гарнизоны, но даже без них на привал остановилось семьдесят шесть человек. Люди бежали всю ночь, ежесекундно ожидая погони, и остановились только потому, что иначе раненные начали бы умирать. Сасори, как наименее пострадавший из оставшихся, отправился за водой — тайчо справедливо опасался останавливаться рядом со злополучной рекой, и лагерь в лесу был замаскирован так, что и опытные следопыты Страны Огня не нашли бы.
Весь остаток дня и ночь юный марионеточник был сдержан и энергичен, как это пристало шиноби, но в душе его клокотал страх. В память навсегда врезалась картина выжженного поля, по которому, шатаясь, прихрамывая и поддерживая друг друга, идут двое мужчин в изодранных лохмотьях: приземистый крепыш и высоченный здоровяк. А навстречу им аккуратно ступает по текущей воде хрупкая девушка в алых, подсвеченных последними лучами солнца одеждах…
Куроари так и не поучаствовал в битве, зато ему нашлось применение позже. Бочкообразное тело, обычно использующееся для захвата противника, сегодня послужит для переноски питьевой воды. Осторожно оглядываясь, Сасори вышел на песчаную косу и без всплеска погрузил куклу в тёмные речные струи. Всю дорогу от лагеря его не покидало ощущение упирающегося в спину взгляда, но юный шиноби почти убедил себя, что это сказываются усталость и стресс. Поэтому, когда щиколотки будто сжало тисками и рвануло вниз, он успел только вскрикнуть. Мгновение спустя на поверхности осталась лишь его голова. Под слоем песка скрывалась вязкая глина, что пресекала любые попытки пошевелиться.
— Сасори. Внук старейшины Чиё, — песок рядом с ухом заскрипел под чьей-то тяжёлой стопой. — Не стоило тебе приходить на нашу землю.
Юноша облизал пересохшие губы и отчаянно скосил глаза, но разглядел только тёмную фигуру. Сердце колотилось как бешеное. Мутило от сильной боли в вывернутой при затягивании под землю левой руке. Враг осторожно опустился на колено, скрипнул извлекаемый из ножен кунай. Сасори закрыл глаза.
— Не бойся, — в голосе шиноби Камня была насмешка. Острое лезвие прошлось по щеке, почти не причинив боли. Из пореза потекла кровь. — Сегодня ты не умрёшь. Смотри сюда.
Что-то зашуршало, и под носом Сасори оказался свёрнутый в трубку свиток. Капли крови падали с острия и впитывались в жёлтую бумагу. Постепенно на ней проступила сложная печать.
— Это — письмо для старейшины Чиё, — рука ниндзя Ивы погрузилась в землю, и Сасори почувствовал, как свиток оказался у него за пазухой. — Чтобы прочитать его, нужно снова капнуть твоей крови. Иначе свиток будет пуст. Никто не должен знать о письме.
— Весьма… оригинальный способ передачи послания, — Сасори старался сохранить бесстрастное выражение лица и ничем не выдать своё облегчение.
— Идеальный в сложившихся условиях, — красноробый продолжал насмехаться. — Чтобы не вызвать подозрений.
— Думаешь, когда меня найдут, вопросов не возникнет? — медленно, очень медленно Сасори заставил выходящую из пальца чакронить чуть сократиться. Нельзя допустить всплеска; внезапность — единственный его шанс на победу над врагом. — Другие члены отряда явно что-то заподозрят.
— У тебя будет железное алиби, — проговорил ниндзя Ивагакуре, садясь перед пленником на корточки. Тот затаил дыхание, подтягивая Куроари ближе. — Скажешь, что подловил глупого красноробого и напал со спины своей драгоценной куклой.
Сасори замер, испугано глядя на ухмыляющегося врага.
— Ну, чего медлишь? Бей, — парень в жилете чунина поправил алый рукав своей формы и гордо выпрямился.
— Не буду! — за свою недолгую жизнь кукольник прочно уяснил простую истину: всё, что предлагает враг — ловушка. Сейчас он не понимал действий врага, и это было опасно вдвойне; но идти у него на поводу Сасори не собирался. Должно быть, перед ним клон. Или это какое-то мощное гендзюцу. Или…
— Вот поэтому вам никогда не победить, — открыто и весело рассмеялся сидящий напротив него парень. — Вы слишком трусливы и всегда ищете скрытый смысл даже там, где его нет. Вам никогда не понять! Любой из нас — от сопливого генина до самого Цучикаге — имеет равную ценность. Так же, как нет разницы между камнями на склоне горы. И жизнь одного «камня» — ничто. Поэтому мы и побеждаем вас. Ваш Казекаге неправильно выбрал себе врагов!
Оскалившись, шиноби Камня резко махнул рукой. Сасори зажмурился в ожидании удара. Вместо этого сверху навалилась тяжесть. Что-то горячее побежало по лбу и волосам…
Шиноби Суны нашли его полтора часа спустя. За это время он, с грехом пополам управляя марионеткой, смог только сдвинуть массивное тело в сторону и немного откопать левое плечо. Открывшееся зрелище удивило даже бывалых ветеранов: красная шевелюра, сливающаяся с пропитанным кровью песком, бестолково дёргающаяся кукла и абсолютно бесстрастное молодое лицо их товарища.
Заметив их уважительные взгляды и кивки, Сасори истерично рассмеялся.
— — — — — — — — — —
[1] «Тайчо» — «командир отряда, капитан»
[2] «Нагиса» — яп. «побережье»
[3] Двуручный меч. Из-за большой длины и веса считается очень сложным и опасным оружием.
Глава 24 — Воительница
Карандаш быстро летает туда-сюда, укладывая на бумагу тонкие черты. Рука чуть подрагивает от напряжения и усталости, но линии пока что выходят ровными… относительно ровными. Очерчиваю шею, намечаю ямку между ключиц. Любовно вывожу брови и аккуратный носик. Старательно вырисовываю волосы — непослушные пряди топорщатся, даже на бумаге отказываясь ложиться в аккуратную причёску. Осторожно намечаю игру света и тени, придавая картине жизни, а прищуренным глазам — капельку иронии.
— Неплохо, — по затылку не столько больно, сколько обидно стукает камешек. Блин! Опять я увлёкся и пропустил приближение сенсея! Третий раз уже застаёт врасплох. — Она выглядит… решительной.
— Она прирождённый лидер, сенсей, — вздыхаю. Стараюсь держать голос ровным, но очень хочется брякнуть что-нибудь невежливое. Достали меня эти его подкрадывания. Но держусь — очень уж отчётливо представляю, как отвлекаюсь во время дежурства на настоящем боевом выходе (а ведь они всё ближе), и в затылок прилетает совсем даже не безобидная галька, а что-нибудь железное и острое. Срочно нужно отращивать глаза на затылке и следить за окружающей обстановкой круглые сутки. Отогнав невесёлые мысли, возвращаюсь к рисунку. — Потеряв лучшую подругу в бою, она не сломалась, нашла в себе силы идти вперёд и вести за собой других. Первой встречала все опасности.
— Как же зовут столь одарённую девушку? — Джирайя присаживается на корточки, изучая портрет. В голосе ясно слышна улыбка. — Её лицо и причёска кажутся мне знакомыми…
— Я не придумываю ничего абсолютно нового, учитель. Лишь переделываю и комбинирую то, что встречал в жизни, — любовно обвожу округлое плечико, критически осматриваю результат[1]. — Её зовут — «Фантом» Мирия. Такое прозвище она получила за технику, позволяющую на секунду приобретать огромную скорость.
— Как Каварими?
— Примерно.
— Переворачивайся, время вышло, — сенсей забирает очередную иллюстрацию будущего романа и неторопливо удаляется.
Следуя его совету, осторожно приподнимаюсь с правого бока, медленно переношу вес назад, одновременно перекидывая ногу. Плавно отодвигаю доску с писчими принадлежностями от себя и аккуратно ложусь на спину. Старательно контролирую ток чакры в организме — не хватало идти домой с мокрыми штанами. Водная гладь приятно холодит разгорячённую кожу, чуть колышется и прогибается подо мной. Напоследок расслабляю мышцы шеи — прохлада ползёт и по ним; затылок опускается ниже уровня воды, но остаётся сухим. Замираю в найденном равновесии, широко раскинув руки и ноги и глядя в глубокое небо без единого облачка. Голубое-голубое…
Наше обучение у Легендарного Саннина шло уже третий месяц и оказалось совсем не тем, чего я ожидал. За прошедшее время я не выучил ни одного нового дзюцу, ни одного нового приёма рукопашного боя, ни одной фехтовальной связки. Просто лежал и рисовал. Переворачивался с боку на бок и рисовал дальше. Причём могло всё сложиться и похуже — первоначально сенсей вообще запретил мне тренировать что-то кроме физухи и простейших гендзюцу. Все стоны про бой на мечах, про рисование печатей (которое при наличии опыта и такого друга как Такеши было делом довольно простым), про освоение стихии и медицинских техник Джирайя выслушал, поржал, похвалил меня за рвение в учёбе и пообещал, что я обязательно стану великим шиноби. Когда-нибудь. Потом он исчез — просто стал прозрачным, продолжая спокойно рассказывать. Но даже по голосу определить местонахождение жабьего саннина было нельзя — казалось, звук идёт со всех сторон. Говорил же Джирайя о том, что я обозвал для себя «правилом одного пути».
Да, по-настоящему сильный шиноби силён в разных областях искусства ниндзя. Но для освоения каждой из них нужны годы. Если задуматься, многие известные мне как по мультику, так и по реальной жизни ниндзя пользовались всего несколькими техниками. Зато доводили их исполнение до идеала.
Чтобы ходить на миссии с Джирайей в такое неспокойное время, я должен освоить его технику невидимости, Такеши — научиться касанием ставить защитный барьер, а Йоко, по полдня пропадавшая в госпитале, использовать технику удлинения волос (пока только в защитной модификации). Тогда и только тогда сенсей рискнёт выпустить нас за пределы Конохи.
Пришлось заходить с козырей и рассказывать команде о тщательно лелеемой мечте переплюнуть снобов Хьюга, притырив их разрекламированное дзюцу. Как-никак пять лет уже я убил на эту затею. Ребята были в восторге. Джирайя кряхтел. Джирайя сопел. Джирайя чесал затылок. Видно было, что здравый смысл в его душе получил знатного соперника в виде жабы. Два дня спустя саннин приволок на полигон свиток с описанием тренировок «Небесного Вращения». Уж не знаю, подглядывал ли он за кем-то из белоглазых, поднял ли старые знакомства, или у новой родни чего нашлось. Так я и был отправлен на озёрную гладь.
По прошествии времени могу с уверенностью заявить: «Спокойно, Инаби, никакого секрета тут нет». Кайтен мог освоить абсолютно любой шиноби. Если у него есть лет пять свободного времени… Нужно всего лишь научиться выпускать чакру равномерно изо всех тенкецу. Ну и, разумеется, контролировать её за пределами тела, чтобы не рассеивалась, а образовывала покров. Третьим этапом шло уже само вращение. Но до него пока было далеко…
Сначала я забирался в воду недалеко от берега, переворачивался на спину и, равномерно выпуская чакру, пытался всплыть над поверхностью. Плавать я умел, воды не боялся. Но получалось паршиво. То одна, то другая часть тела норовила погрузиться обратно. Потом нужно было дойти до места тренировки по поверхности воды и там уже лечь на спину — естественно, в зависимости от площади соприкосновения тела и воды поток чакры должен был быть разным. Эти засранцы, называющие себя моей командой, сидели на берегу рядком и дружно ржали, наблюдая мои потуги. Когда научился удерживаться на поверхности, Джирайя стал засекать время по таймеру — на животе требовалось пролежать чуть дольше, на правом и левом боках — гораздо меньше, но это время казалось вечностью — настолько было неудобно. Чакры на тренировки гендзюцу почти не оставалось, поэтому в ход пошло старое доброе рисование. Так и живём.
При таких темпах у меня очень скоро закончились сюжеты сказок для иллюстраций. И я не придумал ничего лучше, чем вытащить из памяти когда-то просмотренное аниме про могущественных и несчастных женщин с огромными мечами, защищающих людей от монстров. Правда, сюжет я помнил крайне отрывочно — слишком много лет прошло с тех пор, да и не освежал я его в памяти, в отличие от событий «Наруто» (от знания которых в будущем могла зависеть моя жизнь). Поэтому тот «Клеймор», который я преподнёс сенсею, представлял собой дикую мешанину из десятка современных мне фэнтезийных романов. От оригинала остались только основные герои и общее направление повествования. Уж не знаю, понравилась ли Джирайе сама задумка, или его покорили портреты героинь, но идею сенсей ухватил. Сложно сказать, что останется от оригинальных манги и аниме в итоге, но и фиг бы с ними.
Пальцы начинают холодеть — чакра заканчивается. Лениво приподнимаю руку и ловлю очередной брошенный сенсеем камушек. Поднимаюсь на ноги и спокойно шлёпаю по поверхности пруда к берегу, на полпути подхватывая доску с рисовальными принадлежностями. На первых порах я отталкивал её куда попало, и после завершения тренировки приходилось на подгибающихся ногах делать крюк до середины пруда. Теперь такой ошибки не совершаю. Поднимаю глаза. А солнце-то уже высоко! Прогрессирует выносливость потихоньку...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |