Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
- Понятно. Держитесь и старайтесь не привлекать внимание, — попытался подбодрить Узумаки и ускорился, догоняя Аску.
- Постой, — попросила Ино. - А как ты сам? Мы ведь толком даже не разговаривали... после его смерти, — тихо сказала девушка.
- Сейчас не время об этом говорить, — заметил Наруто. - Вернемся и все обсудим.
- Хорошо, — кротко согласилась Яманака.
Узумаки легким бегом догнал Аску. Та выглядела напряженной и даже остановилась, вдруг присела, а затем припала к земле.
- Что случилось? - спросил Наруто.
- Мне кажется, впереди что-то творится что-то плохое, — ответила девушка.
Наруто бросил взгляд на горизонт, бродячий город взбирался на огромный холм, разведчики и отряды воинов уже преодолели его, оставались лишь медленные повозки торгашей, сектантов и паланкины аристократов. Узумаки задумчиво повел бровью, чувство тревоги, взращенное Аской, ощетинилось в нем, трубя об опасности. "Она права, я тоже беспокоюсь, слишком тихо... Прям затишье перед бурей. Нет, перед Бурей", — пронеслось в голове парня, прежде чем он услышал крик.
- Бегите!!! - Во всю глотку закричал какой-то мужчина с самой вершины холма. - Она идет! Бегите-е-е-е!!!
Выглядел незнакомец ужасно, в разорванной одежде и в запекшейся крови, он вопил с неистовым ужасом. Его голос вселял страх в сердца людей.
- Нам лучше уйти, — серьезным тоном сказала Аска. - Здесь ее нет, я уверена в этом, но тут другие, и она скоро явится!
- Что происходит?! - взволнованно спросил Наруто, но девушка уже побежала в обратную сторону.
На бродячий город опустилось молчание, беззаботные разговоры прекратились, а тележки и повозки остановились. "Что-то страшное грядет", — понял Наруто, теперь он тоже слышал странный звук. Похоже, его учитель заметила его гораздо раньше. Звук необычный и непонятный, мягко ступающей ступни, нет, лап... Множества лап.
- Ино! Сакура! Мы уходим, — крикнул на ходу Наруто, устремившись следом за Аской, та побежала к Рафике.
- В чем дело? - спросила Сакура.
- Нет времени объяснять, нужно бежать! - ответил на ходу Узумаки.
Ему приходилось ловить на ходу оружие, которое учитель призывала из свитка и бросала ему. Лук, стрелы, цепь и кусаригама, вот и все, он в полной боевой готовности.
Он присмотрелся вперед: конечно, Аска озабочена судьбой торговца, она запрыгнула на лошадь, столкнула с места Рафику, занимая место наездника, торговец пристроился к ней за спину и ухватился, недовольно спросив:
- Опять паранойя?
- Нет, хозяин, в этот раз все очень серьезно! - взволнованно ответила девушка.
Сакура и Ино наконец оторвались от счета ворон и присоединились к Узумаки. Он специально сдерживался, чтобы они поспевали за ним. Не хотелось, чтобы куноичи закончили свои дни в желудках волков.
Раздались первые крики, испуганные и наполненные первобытным ужасом. Потихонечку начиналось всеобщее беспокойство. Первый снежочек покатился и с каждой секундой превращался в лавину, имя которой паника. Наруто оглянулся. Тот бедолага, что принес горестные вести, лежал на земле, точнее, его повалили волки. А мимо его мертвого тела текла серо-бурая река.
- Волки! Бежим! Это кара белой волчицы! Глупцы, смиритесь и примите судьбу! — раздавались крики с разных сторон. Но Наруто давно уже не обращал на это внимание, он лишь почувствовал, что они не поспевают за Аской. Обе куноичи слишком медленно плелись. Узумаки ощутил злость и резко развернулся, на ходу поймав Ино. Девушка удивленно забрыкалась у него в руках, видимо, ситуация проняла ее за несколько секунд и вселила ту же панику, что охватила всех. Тысячи волков, армия, которую собирала Буря, наконец, она сделала свой ход и решила избавиться от надоедливых сталкеров и преследователей.
- Тише! Стой, Сакура, забирайся мне на спину, — приказал Наруто. Тем временем он взял на руки Ино.
- Что ты собираешься делать? - удивленно спросила Харуно.
- Заткнитесь!
Он побежал. Их тела не были тяжелыми, но их было двое, а это становилось существенным грузом. Хотя ОД не сильно уменьшалось. Наруто чувствовал, как по мышцам ног прошелся приятный зуд, он не сдерживался и несся на всех парах. Чувство опасности только подгоняло его. Через пару минут блондин сравнялся с Аской. Та бесстрашно гнала лошадь среди потока повозок, которые люди начали бросать.
- Что будем делать, учитель? - на ходу выпалил блондин.
- Попробуем прорваться! — крикнула Аска. - Смотри! Кольцо смыкается.
Наруто присмотрелся. Многотысячная армия хищников почти окружила бродячий город, оставалось совсем немного, маленький коридор в пару сотен метров, и он стремительно сужался.
- Так что? - спросил Наруто.
- Помнишь, вчера проходили деревню?! Укроем господина там вместе с ними, — Аска кивнула на куноичи. — Буря пока не пришла! А до деревни километров семь, может, успеем укрыться...
- Я понял, — Наруто прибавил ходу. Он, не щадя ОД, перешел на максимальную скорость и за минуту вырвался из бродячего города, еще через минуту оказался в середине коридора. С двух сторон к нему неслись сотни волков. А к спасительному выходу устремилась многотысячная толпа. Издалека блондин увидел — битва началась. Торговцы, охранники дайме и редкие шиноби вступили в бой.
- Теневые клоны! - Узумаки призвал два десятка копий и тут же расставил их в две ровные линии. Они начали обстрел серой армии, оттесняя текущую массу. "Нужно продержаться, пока учитель и Рафика не уйдут", — подумал Наруто. Это оказалось относительно просто, его техники идеально подходили для многочисленного врага. Дожди стрел выкашивали сотнями серую братию. Среди них Узумаки замечал не только волков, но и медведей, тигров и даже кабанов.
- Спасибо! - на ходу крикнула Аска и притормозила, слезая с коня.
- Что ты делаешь? - Спросил Наруто.
Вместо ответа девушка подошла к Сакуре и Ино, а затем усадила их на лошадь.
- Езжайте в деревню, мы проходили ее вчера, спрячьте господина там, а мы с Наруто останемся тут, — голосом, не терпящим возражения, приказала Аска.
Девушки повиновались. Наруто ухмыльнулся.
- Значит, будем драться? - Спросил блондин.
- А как же еще, покажи все, на что способен, ученик, — мягко сказала Аска.
* * *
Сакура была в напряжении, она чувствовала сильнейший ужас перед происходящими событиями. А бояться было чего. Людей живьем разрывали на куски, повсюду разносился ор попавших в волчьи зубы. Она вновь почувствовала неприятный запах. Запах смерти. Там, откуда они бежали, все пропиталось им, и творился сущий ад.
Наруто и Аска остались, чтобы удержать коридор для беглецов. Коридор для беглецов! Смешно, это уже не напоминало нападение хищников, скорее, полноценную битву. Харуно едва не соскальзывала с лошади и чувствовала пятой точкой боль, когда копыта животного соприкасались с землей. Сакура крепче прижалась к Ино, та дрожала в испуге.
- Как думаешь, с ними все будет в порядке? - спросила Ино.
- Не знаю, — честно призналась Харуно.
- Я боюсь за Наруто, не хочу больше терять товарищей по команде, — запинаясь, сказала Яманака.
- С ним все будет хорошо, там же Аска-сан, — подбодрила Сакура. - Ведь так, Рафика-сан?!
Негоциант промолчал. Харуно решила, что негоциант напуган не меньше их, а может, даже больше, все-таки он простой торговец.
- Солнце, — упавшим голосом вдруг произнес Рафика. Посмотрите на небо!
Сакура подняла голову, и ее сердце сжалось. Густые темные тучи заволокли светило. Как она сразу не заметила, что стало темно? Но свет не прекращал исчезать, будто на землю пришла безлунная ночь, абсолютный мрак.
- Она стала сильнее. Черт! Я подобрал чудовище! Зачем?! Зачем?! Зачем?! - прорычал негоциант.
- Что это все значит? - спросила Ино.
- Такая же буря была, когда тварь вырвалась. Она там, на холме, со своими собратьями.
Сакура развернулась и сглотнула. Поле битвы, откуда они бежали, казалось темнее черного. Там в самом деле не было и капли света. "Как же там приходится им? Наруто и Аска, они невероятные!", — подумала Сакура. А затем услышала рычание. Секунда, и вся троица оказалась на снегу. На них напали волки. Когда девушка пришла в себя, то увидела, как за ногу Рафику схватил огромный волчара, а рядом с ним возле лошади боролись еще два зверя. Ино лежала без сознания. "Она использовала перенос сознания!", — догадалась девушка. Сакура вытащила сюрикены и метнула в волка, грызущего торговца. Тот резво ушел от атак, извернувшись в нереальной позе.
Харуно выхватила кунай и кинулась на хищника, а затем оседлала его. Она била серого по шее, а тот продолжал упорно держаться за ногу, но затем резко отпустил ее и мгновенно сбросил себя куноичи. Сакура почувствовала, как катится по снегу, она резко вскочила на ноги и взглянула на врага. Тот уже подыхал, истекая кровью. Ей удалось перерезать горло противнику.
Девушка бросила взгляд на катающихся по снегу зверей. Один из них, тот, что был, покрупней, одержал верх. Он вцепился сородичу в горло и не отпускал его. "Кто же из них Ино?", — взволнованно подумала девушка.
Похоже, Яманака все-таки выиграла, после того, как один из зверей умер, победивший волк рухнул на землю. "Она прервала технику", — решила Сакура и взглянула на Рафику. Тот не мог встать, ругался, хватался за ногу и проклинал весь мир. Ино была без сознания, а из ее рта сочилась кровь. "Значит, ей тоже досталось", — с горечью подумала Сакура. Лошадь была живой, но, похоже, повредила ногу.
"Что же делать? Как мне поступить?" — испуганно подумала Харуно, а затем вспомнила, как Наруто потащил двух куноичи. Точнее, не потащил, они полетели вместе с ним. Ей даже стало плохо от той резвости, с которой двигался Наруто. "А он ведь тоже генин, как и мы, но уже такой сильный... Как он смог стать таким?", — Сакура бросила взгляд на Рафику, подошла к нему и сказала:
- Вы заберетесь мне на спину.
- Чего? О чем ты? Лучше помоги мне свалить отсюда!
Но куноичи уже не слушала, она подошла к Ино и подняла ее на руки.
- Да брось ты ее! Помоги мне! Черт возьми!
- Я помогу всем, — невозмутимо ответила Харуно и подошла торговцу.
- Что?
- Залезайте!
- Но...
- Залезайте! Нужно торопиться.
Негоциант залез и они пошли. Сакура несла двух людей, через боль и усталость. Голова слегка кружилась, но она терпела. "Я не уступлю тебе, чертов Узумаки!" — сказала сама себе Харуно. Наконец, показалась деревня.
Торговец поторопил ее. Сакура и сама поняла, их положение ухудшалось с каждой секундой. Пошел снег, поднялся ветер, начинала потихоньку завывать буря. "А что, интересно, творится там, в самом эпицентре, там, где Наруто и Аска?", — подумала девчонка, но отогнала эти мысли, как бы то ни было, им сейчас гораздо трудней, чем ей.
Сакура дошла до первой хижины, но она показалась ей слишком ветхой и хлипкой, она быстро оглянулась и увидела огромный укрепленный дом старосты. Девушка рванула туда, позади послышалось рычание.
- Черт! Беги, Сакура, они уже здесь, — поторопил Рафика.
Харуно напряглась что есть силы и кинулась вперед. Она почувствовала страх, но он только придавал ей скорости. Собрав чакру в ноги, она перебежала частокол, расположенный вокруг дома старосты. Девушка долго стучалась, но никто не отзывался.
- Эй, открывайте, мы знаем, вы там, — в сердцах крикнул торговец.
- Уходите, чертовы сектанты! ВЫ разозлили ее, — раздался в ответ гнусавый старческий голос.
- Мы подорвем дверь, у нас тут взрывные печати, — невозмутимо солгал Рафика.
* * *
Сакура с облегчением вздохнула, Ино была в порядке. Она даже пришла в себя и первым делом спросила: — "Где Наруто?". Девушка не нашлась, что ответить. Не скажешь же, что парень не явился. За окном слышалась метель и буря. Настоящая буря, казалось, будто дом рухнет под вой оглушительного ветра. "Вот она, значит, какая, мощь небесной волчицы", — подумала девушка.
- Аска! Аска! - позвал Рафика. У него начался жар, и он бредил. Вот уже вторые сутки куноичи и торговец прятались в доме старосты. Собственно, в нем собрались не меньше двух десятков человек. Напуганные и отчаянные, они только и говорили о конце света. Сакура чувствовала — в их словах была доля правды.
Вдруг снаружи раздался громкий стук. В доме все затихли. Все затаили дыхание и многозначительно переглядывались друг с другом.
- Откройте, у меня раненый ребенок, — услышала Харуно знакомый голос.
- Уходи, тебя никто не звал! - воинственно пропищал староста.
- Впустите их, это мои друзья, — сказала Сакура.
- Ну уж нет! - тут же воспротивилось большинство.
- Аска?! Это голос Аски! Откройте двери, — раздалось из спальни.
- Хозяин! Вы тут? - крикнула слуга.
- Да, только не ломай двери, эти добрые люди откроют тебе, — сказал Рафика. Добрые люди поняли, что у них попросту нет выхода, либо открыть, либо не открыть, но все же остаться в дураках.
Староста распахнул двери, и в дом тут же ворвался холодный ветер, снежинки и куноичи вместе с окровавленным телом на руках.
- Наруто?! - поразилась Сакура. - Он в порядке?
- Нет! Его рука гноится, Буря цапнула его за нее. Нужно помочь, где у вас стол? Дайте пройти.
Только сейчас Харуно заметила, что Аска сама едва держится на ногах, тоже вся в крови и ранах.
- Что случилось? - раздался взволнованный голос Ино. Она встала с кровати и с болезненным выражением смотрела на Наруто.
- Он угадал ее имя!
* * *
Я чувствовал бесконечную усталость. Правая рука нещадно ныла и горела адским огнем. Чертова Бельфегор! А еще Фенрир укусила! Какого черта?! Твою же мать — я вернулся! Моя память, имя! Я помню! Я все прекрасно помню, и даже адские мучения от боли не скроют моей радости.
В глазах защипало, а по щекам потекла влага. Я почувствовал бесконечное счастье. Я вернул имя. Вернулся сам.
- Он что, плачет? - раздался рядом знакомый голос. Кажется, это Сакура.
- Не обращай внимание, забудь! Лучше помоги мне, если не поторопимся, он может потерять руку, нужно обработать рану! - А это уже говорила учитель. Как же я люблю ее, как же я люблю их всех и весь мир. Я вернулся! Это радостное чувство обжигало меня, заставляя трепетать душу.
Фенрир! Волк, которого посадили на цепь боги. В общем-то, мы так и сделали с Аской. Обвязали ее нашими цепями, но она рвала их одну за другой. А все время, пока шел бой, меня без конца тревожило чувство дежавю. Огромная, размером с девятиэтажный дом волчица, которая то обращалась в еще большую бурю, и тогда ее силуэт из снежинок летал по небу, то возвращалась в меньший размер. Она ведь действительно поглотила солнце, обрушила светила своей бурей. Нет, даже не бурей, а БУРЕЙ! Сколько в этих словах сакрального смысла, печать Бельфегор просто не могла удержать мою память — столько ассоциаций.
И я крикнул! Крикнул во весь голос, навстречу метели: — "Фенрир, твое имя Фенрир"! И тогда она спустилась с небес и превратилась в человека. В прекрасную деву, в прекрасную суку, что укусила меня за руку, вновь обратившись в волка. Она тоже потеряла имя, но совсем не радовалась, обретя его вновь. А ее клыки были наполнены холодом, который стал стремительно уничтожать руку. Неужели от одного укуса у меня наступила гангрена?!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |