Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Как скажете, — с готовностью кивнула Фрида и прошла вместе с ними в спальню.
Оказавшись внутри, Лео первым делом распахнул створки окна и высунулся наружу, жадно хватая ртом свежий ночной воздух. Когда ему немного полегчало, он взял кувшин с водой, налил доверху в большую жестяную кружку, половину сразу выпил, а то, что осталось, вылил себе на голову. Голова постепенно обретала возможность мыслить здраво. Он вернулся к кровати и присел на краешек. Фрида как раз помогла Сальме расшнуровать корсет, отчего та, сумев, наконец, сделать глубокий вдох, смотрела не неё с благодарностью.
— Фрида, — Лео попытался сформулировать свою мысль, — а ты сама не против стать чьей-нибудь женой?
— Вообще, я думала об этом, — честно призналась она, — теперь, когда я уже не выгляжу такой образиной, и, возможно, смогу иметь детей, кто-то из рыцарей может взять меня в жёны. Вот только, сдаётся мне, что от семейной жизни я скоро устану, брошу мужа и отправлюсь кого-нибудь убивать.
— Тебе нравится такая жизнь?
— Именно, я останусь просто Фридой, буду стоять с тобой в строю плечом к плечу. А если у меня когда-нибудь появятся дети, неважно чьи, они будут бастардами и только.
— Что же, это твой выбор, а теперь, пожалуйста, оставь нас, я всё же хочу осуществить свои супружеские права, не то, чтобы ты мне мешала, но моя жена стесняется.
— А я хотела остаться и помогать вам советом.
Усмехнувшись, Фрида встала и, поцеловав поочерёдно обоих, вышла из спальни. Лео повернулся к жене и посмотрел ей в глаза. Там он увидел растерянность и лёгкий испуг, всё время подготовки к свадьбе они почти не виделись, а теперь настало время для главного. Протянув руку, он запустил пальцы её в волосы и легонько потянул к себе. Поцелуй получился смазанным, супруга явно целовалась впервые.
— Я... не знаю, что нужно делать, — смущённо сказала она, — мне объясняла моя воспитательница, я хорошо запомнила. Но потом мне объяснила Фрида, объяснила совсем иначе. А потом ещё и Хельга, твоя служанка, она рассказала такое, что я чуть не сгорела от стыда, слушая её.
— Для начала, ничего не бойся, — успокоил её Лео и поцеловал нежно в губы, потом в шею, потом спустился ниже, стягивая платье с плеч, — главное в том, чтобы твой муж был доволен, и ты тоже была довольна.
Аккуратно уложив её на подушки, он начал покрывать поцелуями её шею и грудь, освободившуюся из-под платья.
— Ну же, не нужно стесняться, я ведь твой муж.
Постепенно на пол полетели рубашка Лео, штаны и исподнее, всё это накрылось красивым платьем Сальмы. А следом полетела нижняя рубашка. Оставшись полностью обнажённой, она попыталась закрыться, но, понимая, что это бесполезно, просто застыла, глядя в глаза мужу. Лео снова начал её целовать, постепенно укладывая под себя, опыт, приобретённый им ранее, сделал своё дело, Сальма стонала и извивалась, жадно хватая ртом воздух. А когда он, наконец, закончил с ласками, и, навалившись сверху, сделал то, что положено, она издала глубокий стон, но не от боли, а от наслаждения. По-прежнему не зная, что нужно делать, она обняла своего мужа, прижимаясь к его мускулистой груди и гладя ладонью по спине...
Эпилог
На заре времён, в то самое время, когда раса Корти, которую люди теперь именуют Древними, только вступала в свои права, заселяя Землю, опустевшую после гибели предыдущих хозяев, существовал культ кровавого бога Ринна. Сам этот бог не был творцом сущего, он не отмечен никакими великими свершениями. Непонятно также его происхождение, катастрофическое потрясение структуры мира, случавшееся раз в сорок тысяч лет, иногда порождало уродливые создания. Возможно, именно таким порождением и был Ринн, его не зря называют богом, его могущество было велико и вызывало повсеместное поклонение. Часть Корти и более старые расы, а также немногочисленные культурные общины людей объявили его единственным божеством, в его честь возводились храмы, от которых ныне не осталось и развалин, у его статуй приносились жертвы. Кровь разумных существ, убиваемых на алтарях, покорность тех, кто приносил эти жертвы и страх тех, кто мог стать следующим, — всё это составляло его пищу, и было источником его могущества. Говорят, у него была телесная оболочка, нечто, вроде очень худой ящерицы, ходившей на задних лапах, но он редко прибегал к ней, предпочитая общаться со своими рабами, просто отдавая приказы, звучавшие в их голове. Когда в его власти оказалось достаточное количество смертных, он начал жаловать тех, кто приносил ему больше пищи. Награда, которая ничего не значила для тех, кто и так был бессмертен, для живущих коротко оказалась недостижимой мечтой. Лучшим жрецам своего культа он дал долгую жизнь, каждый год которой оплачивался смертью разумного существа. Питаясь кровью и страхом, собирая всё большее количество адептов среди смертных, этот бог обрёл невиданную силу, чем вызвал страх и зависть других богов. Началась война, поводом для которой послужила попытка Ринна украсть бессмертие у расы Корти, вступавших тогда в период своего могущества, он, таким образом, хотел сделать их такими же рабами, какими были смертные. Их бессмертие якобы заключалось в некоем артефакте, каковой Ринн собирался украсть и уничтожить. Но, несмотря на всё своё могущество и немалую мудрость, здесь злой бог просчитался, этот артефакт, исчезнув, не лишил расу бессмертия, он лишь мог даровать им шанс снова возродиться, когда их время пройдёт и они исчезнут с лица Земли. Бессмертие же было их природной особенностью, как доброта и пытливый ум. Боги восстали и, собравшись вместе, победили Ринна в смертельном бою (как это выглядело, источники не раскрывают), после чего, связав его печатями, сковывающими его силу, низвергли в Бездну, во мрак, в великое Ничто (так в источнике) врата, ведущие туда, затворили множеством дверей. Великий артефакт при этом так и не нашли. Затем, когда злой бог был побеждён, победители расправились с его культом, разрушив капища и жертвенники. Жрецы же, которые получали от своего владыки бессмертие, с его исчезновением вмиг лишились этого дара, просто рассыпавшись в прах. Имя его подверглось запрету, хотя и не несло никакой опасности само по себе. Подробности этой истории сохранились в древних книгах, но язык, на котором они написаны, редко позволяет прочитать и перевести, а ещё реже — сделать это правильно. Данный текст написан мной, жрецом Эйгерина, хранителем священного огня храма-на-горе, Тралсом Одноруким на основе переведённых древних текстов, думаю, что это последняя информация об этом событии, ибо, кроме меня, на свете более не осталось людей, знающих древнее наречие. Разве что, на северном континенте, в заведении, где изучают магию, найдётся такой специалист, впрочем, я в это не верю. Текст переведён и записан мною для библиотеки императорского дворца в седьмой день месяца аргали, тысяча сто первого года он разрушения второго храма.
(Свиток, который, среди прочих богатств вывез из дворцовой библиотеки Джильфат-Тамира маг Асмус Амадей ла-Семирон.)
Продолжение следует...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|