Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А мне кажется, что весь наш план потихоньку накрывается тазиком, — прорычал Берс. — Лео, мы так и будем здесь сидеть?
— Во — первых, у Дока еще ничего не готово, — холодно ответил паладин. — Во — вторых, Дахамеша пока тоже не видно.
— Эх, ч-черт, нам бы сюда на часок пораньше добраться — как раз бы успели все подготовить, — пробубнил Данила из — под своего мегашлема.
Здоровяк тоже места себе не находил без дела. Из всего отряда спокойствие сохраняли только мы с Доком. Некромант — потому что с головой ушел в крафт и был предельно сосредоточен. Я же старался следовать советам Вэйюн Бао.
"Будь, как вода. Твой разум должен быть холоден и чист, как горный родник. Гнев, страх, сомнения, тщеславие, ложь — все это мусор, плавающий на поверхности и не дающий узреть истину. Избавляйся от него, и тогда сможешь яснее увидеть свой Путь".
Я сидел чуть в стороне от остальных, скрестив ноги и прикрыв глаза. Запустил пару циклов Медитации подряд, чтобы обновить баффы, да и просто сосредоточиться. Чувства, как обычно, обострились. В нос ударили едкие запахи ингредиентов для взрывного зелья, издалека с юга донеслись отголоски нешуточной битвы — рев огромного животного, вопли десятков человеческих глоток. Где — то к северу — западу от нас, чуть в стороне от русла каньона, призывно звенел Источник чистой Ци. Похоже, довольно мощный.
А еще я уловил запах волос Эдж. Неожиданно легкий, цитрусовый, дразнящий. А приоткрыв глаза, успел поймать ее озорной взгляд.
Положение у нас, конечно, незавидное. Задание Молчуна нужно выполнить, каким бы дурацким оно не казалось. Но, похоже, единственный шанс это сделать — это какая — нибудь безумная самоубийственная вылазка. Но нас всего семеро. Даже в отряде Бальдра народу больше. Что нам — обвязаться взрывным зельем, как шахидам — неоисламистам, и бросаться в толпу врагов? Сомневаюсь, что получится. Маги, что на той стороне каньона, нашу группку в порошок сотрут, едва заметят. А у нас из дальнобойной артиллерии — только Эдж и Стинг. Да и то, какая это артиллерия. Так, точечные удары.
Пока нас спасает то, что мы укрылись немного в стороне от самого перешейка, плюс карабкаться в наш закуток довольно затруднительно.
"Будь, как вода. Вода огибает любые препятствия и всегда находит самый быстрый и самый простой путь из всех возможных".
— Стинг! — позвал я, открыв глаза. — А с севера никто не идет? По дну каньона?
— Отсюда не видно. Я отсюда дно каньона вижу только метров через пятьсот к югу и дальше. И вот там, похоже, что — то движется — пылища стоит столбом. Или дым...
— Что, идеи появились, Мангуст? — обернулся ко мне Терехов.
Я пожал плечами.
— Да пока так, только проклевываются. План со взрывчаткой хорош. Вот только здесь мы его уже не провернем. Так что либо план надо менять, либо место. Что проще?
Мои рассуждения вдруг прервал приглушенный возглас Дока. Мы все невольно повернулись к нему.
Некромант трепетно держал перед собой один из кувшинов с зельем, горлышко которого только что залил сургучом. Взгляд его был шальным, будто после мощной оплеухи.
— Ребята... — заговорщическим шепотом прошелестел он.
— О, нет! — жалобно воскликнул Данила. — Док, ты опять?!
— Ложись! — скомандовал Терехов, и первым бросился на землю ничком, прикрывая голову руками.
— Сейчас рванет!
Даня и Берс тоже быстро последовали его примеру. Эдж, наоборот, вскочила, похоже, собираясь выпрыгнуть из нашего убежища. Я достал из слота быстрого доступа жемчужину чистой Ци и потянул ее в рот. Вот только успею ли укрыться в Туманном чертоге, прежде чем...?
— Это было всего один раз! — обиженно проворчал Док. — Вы мне теперь всю жизнь поминать будете, что ли?
Он аккуратно поставил запечатанный сосуд перед собой и воткнул запал в еще вязкий сургуч.
Берс приподнял голову.
— Так чего, не рванет? А чего тогда ты так вытаращился?
— Крит — крафт, мужики! Первый раз у меня получился за всю игру. Когда создаешь вещь по стандартному рецепту, есть небольшой процент вероятности, что она у тебя кританет. И получится на порядок выше качеством.
— Тьфу на тебя, Сергеич! Заикой оставишь, — проворчал Терехов, поднимаясь и отряхиваясь.
Я, как сидел себе в позе лотоса, так и сидел — только успевал башкой крутить от одного к другому. Жемчужину потихоньку спрятал обратно в инвентарь.
— А что конкретно было "всего один раз"? — с подозрением прищурилась Эдж.
— Не обращай внимания. Я тогда... Ну, в общем, это были мои первые эксперименты со взрывными зельями.
— Ладно — ладно, не отвлекайся! — подбодрил его Терехов. — Долго тебе еще?
— Да все, все, только запалы установить.
— А чего такие короткие ставишь?
— Это стандартные, пятисекундные. Чтобы активировать их, надо просто их переломить. Чтобы увеличить время до взрыва — нужно удлинять их шнуром.
— А шнура у тебя, надеюсь, достаточно?
— Непочатый десятиметровый моток. Но главное не это. Кому мы все это богатство доверим?
Он указал на выстроенный перед ним ряд пузатых кувшинов — каждый литра на два. Четырнадцать штук. Да среди них еще и один убер — заряд, мощнее, чем все остальные, вместе взятые. Ух, и правда целый арсенал.
— А они друг от друга сдетонируют, если что? — спросил я.
— Конечно. Так что — ты установишь?
— Погодите, — прервал его Терехов. — Взрывчатка есть. Но куда мы ее пристроим? Что там у тебя за идея, Мангуст?
— Ну, вариантов — то немного. Нас со всех сторон обложили. С севера отряд по каньону идет к перешейку. Над самим перешейком тоже по обе стороны все заблокировано. С юга Дахамеша гонят. Так что свободное место у нас только где? Правильно — между перешейком и Дахамешем. Там — то сейчас вряд ли кто — то есть.
— Естественно! — фыркнула Эдж. — Это все равно, что перед мчащимся поездом стоять в туннеле. Какой дурак туда сейчас полезет?
Мы с Псами переглянулись, и на лицах наших вдруг одновременно расплылась зловещая ухмылка.
— Эй, вы чего? — оторопела ассасинка. — Вы больные, что ли? Вы Дахамеша вообще видели когда — нибудь, хотя бы на картинках?
— Тебя никто не держит, кисуля, — огрызнулся Берс. — Может, Молчун и решил, что ты достойна нашего отряда, но у нас ты еще проверку не прошла.
— А у вас есть какие — нибудь другие проверки? Чтобы без братской могилы?
— Через постель, — ехидно бросил Стинг со своего поста.
— Разговорчики! — осадил их Терехов. — Мангуст, идея хорошая, осталось только решить две проблемы. Как нам спуститься на дно каньона. И как не попасться на глаза той куче народа, что сейчас над перешейком...
Сверху со своего камня вдруг со злым шипением скатился Стинг. Левую щеку он зажимал ладонью. Между пальцами сочилась кровь.
— Проблем у нас куда больше, Лео, — чуть отдышавшись, прохрипел он. — Нас засекли!
Док, поспешно убирающий в инвентарь свое оборудование, бросил это занятие и осмотрел лучника. Щеку тому рассекло стрелой — прошла вскользь, но оставила сильно кровоточащую рану. Сергеич быстро налепил на нее что — то типа грубого пластыря, смочено в дурнопахнущем растворе.
Берс попытался было высунуться из нашего убежища, но совсем рядом с ним чиркнула по камню еще одна стрела.
— Это Висмир, — процедил Стинг. — Ну, тот лучник из отряда Бальдра. Только я не могу понять, где он засел. Где — то к северу от нас, но там вроде сплошные отвесные скалы...
— Сейчас выясним, — кивнул Берс. — Так, приготовьтесь. И глядите в оба!
Он выпрыгнул из укрытия — буквально на пару секунд. Потанцевал на гребне камня и свалился вниз со стрелой в груди.
Наконечник угодил под правую ключицу, пробив толстый кожаный доспех и глубоко завязнув в плоти. Берс с рычанием ухватился за стрелу. Попытался выдернуть одним махом, но не получилось. Обернулся на нас.
— Ну, как?
— Да ты крут! — похвалила Эдж.
— Мужик! — одобрительно покивал Стинг и даже пару раз хлопнул в ладоши. — Словил стрелу — и не поморщился.
— Да причем здесь это! Вы засекли, откуда он стрелял, или нет?!
— А что, надо было туда смотреть, а не на тебя? — состроив озадаченную рожу, спросил Стинг. — Так чего ты сразу — то не сказал?
Выражение лица Берса было трудно передать словами. И, к счастью для лучника, от ярости он на несколько мгновений оцепенел, не в силах даже толком выругаться.
Зато Эдж отвесила Стингу мощный подзатыльник.
— Нашел время прикалываться! Все нормально, рыжий, я засекла стрелка. Он вот там, метрах в сорока от нас, чуть правее и выше. Сниму одним выстрелом. Но тебе придется еще разок показаться ему на глаза, чтобы он высунулся.
Она наложила на тетиву уже знакомую нам стрелу с кроваво — алым древком и ушла в невидимость. Однако сейчас — видимо, потому, что мы находились в ней в одной группе — она исчезла не полностью. Стала прозрачной, выцветшей, но можно было разглядеть детали одежды и даже лицо.
— Сейчас, дай мне пару минут... — кивнул Берс, еще раз пробуя вытащить стрелу.
— Быстрее, красавчик, иначе он уйдет!
— Давай я! — неожиданно для себя вызвался я.
Эдж, не снимая невидимости, выбралась на кромку камня чуть правее от меня и заняла стойку для стрельбы.
— На счет три, Мангуст. Один... Два... Три!
Я выскочил на то же место, где только что танцевал Берс. Колени, признаться, предательски дрожали, все внутри сжалось. Знать, что в тебя сейчас полетит стрела, не очень — то приятно.
Вся соль в том, в какой момент врубить Хвост Ящерицы. Он действует чуть дольше двух секунд, поэтому важно не допустить фальстарта. С другой стороны — опоздаешь, и он будет уже не нужен...
К счастью, я тоже успел заметить мелькнувший из — за выступа на скале силуэт стрелка — примерно там, куда и показывала Эдж. Висмир вскинул свой белый лук, натянул тетиву...
Хвост ящерицы!
Тело мое дернулось чуть в сторону, справа упруго щелкнула тетива лука Эдж, и почти одновременно с этим что — то чиркнуло меня по лодыжке. Спрыгивая обратно в укрытие, я краем глаза успел заметить летящую со скалы фигурку стрелка.
— Все, надо валить! — выдохнул я.
— Так а с хозяйством моим чего? — спросил Док. — Распределим на всех?
Терехов покачал головой.
— Разделимся. Основная группа отвлекает отряд Бальдра. А пара человек дует на юг и закладывает бомбу на пути Дахамеша. Мангуст!
— Я! — по — армейски отозвался я.
— Сгребай взрывчатку!
— Почему я?!
— Потому что из нас только ты сможешь спуститься на дно каньона! В смысле, живым. Еще бы инвиз у тебя был, как у Эдж — вообще бы цены тебе не было. Кстати, Эдж — ты тоже дуй с ним, для подстраховки.
— А мы? — спросил Данила.
— Ну, а мы пока повеселимся с нашими знакомыми. Дадим вам фору в две минуты. Но не задерживайтесь!
Псы один за другим покинули убежище. Я же принялся складывать в инвентарь взрывное зелье. Быстро выяснилось, что у меня оно не помещается — я ведь пока так и ходил с обычным инвентарем, не особо вместительным. Пришлось задействовать ячейки быстрого доступа — те были безразмерными и в них не учитывался вес предметов. Вся лишняя взрывчатка чудесным образом уместилась в три ячейки. Чакрам и жемчужины чистой Ци пришлось переложить.
— Держи!
Эдж сунула мне в ладонь несколько продолговатых хрупких кристаллов.
— Что это?
— Кристаллы Теней. Те, что поменьше, дают минуту невидимости. Побольше — две минуты.
— Здорово! А ты — то зачем их с собой таскаешь? У тебя же и классовый инвиз есть.
— Подстраховка на те моменты, когда он в откате. Пару раз уже спасали жизнь. Но у них есть нюанс — во время невидимости нельзя резко двигаться, а тем более атаковать.
— Понял. А как их активировать? Съесть?
— Ну, попробуй! — прыснула со смеху Эдж. — Но вообще — то — надо просто раздавить их между пальцами. Давай, действуй, и выбираемся потихоньку отсюда. Слышишь, внизу драка уже кипит!
Я раздавил кристалл, и мир вокруг подернулся странной серой пеленой. Сам я стал прозрачным — едва собственные руки мог разглядеть.
— Шевелись давай! — шикнула на меня ассасинка откуда — то слева.
Она уже тоже была в инвизе, и я ее разглядел с огромным трудом, да и то только потому, что ориентировался по голосу.
Мы выбрались из укрытия.
Псы уже вовсю сцепились с отрядом Бальдра и оттягивали их на северо — запад. С одной стороны, чтобы нам дать больше пространства для маневра. С другой — чтобы не попасть под обстрел магов с противоположной стороны каньона. Молодцы, дело свое знают. Теперь бы только нам не облажаться.
Мы передвигались осторожно и, несмотря на невидимость, старались укрываться за камнями. Я один за другим потратил все выданные Эдж кристаллы теней, и за это время мы продвинулись к югу метров на триста, держась вдоль края каньона.
— Здесь! — скомандовал я, доставая из инвентаря веревку.
Место для спуска было, действительно, довольно удобным — стена каньона здесь была хоть и отвесной, но на ней было несколько удобных уступов. Теоретически можно было бы даже без веревки спуститься, но со страховкой быстрее.
Мы по — прежнему были в пределах видимости магов — по крайней мере, мы — то их отряд видели. Но, будем надеяться, что дальности заклинаний у них не хватит. И, даже если они кого — то предупредят, то предпринять что — то точно не успеют.
Эдж набросила веревку на подходящий обломок скалы и уперлась в него ногой для верности. Конец веревки полетел в пропасть. Я перемахнул через край и, отталкиваясь от скалы ногами, короткими скользящими движениями начал спускаться.
Слева от меня доносился нарастающий гул и грохот, а сами скалы, кажется, подрагивали, как от землетрясения. Я старался не обращать внимания — нужно было быстрее добраться до маячащего под ногами выступа где — то на середине спуска. Дальше придется обойтись без веревки.
Обойтись без веревки пришлось гораздо раньше — опора под руками внезапно ослабла, и я чуть не полетел в пропасть спиной вперед. Сверху донесся крик боли, звуки ударов. Черт, Эдж накрыли!
Я, отчаянно матерясь и ломая ногти, кое — как удержался на скале. Веревка, будто длиннющая дохлая змея, пролетела мимо. Я проводил ее взглядом. До дна каньона еще далековато — метров десять, не меньше. Прыгать рано — ноги переломаю. Уйти в Туманный чертог? Ну, нет, этот трюк я приберег для самого решающего момента.
Вслед за веревкой сверху прилетел увесистый камень, едва не чиркнув меня по спине.
— Да там он где — то! — донесся незнакомый голос. — Держится еще. Дай еще камень!
Я едва не зарычал от досады. Да что ж такое — то! Обложили со всех сторон!
И тут я увидел Дахамеша.
Он показался из — за поворота каньона, метрах в ста от меня, и тут же огласил окрестности ревом, больше похожим на пароходный гудок. Терехов упоминал, что размеров он огромных — может, со слона. Но явно преуменьшил. По узкому ущелью, едва не задевая боками стены, грузно неслось огромное чудовище, похожее на броненосца — переростка, утыканного сверху каменными сосульками разных форм и размеров. Пасть у него была похожа на створки раскаленной домны — между клыками алело пламя, а с нижней губы тягучими струями стекала какая — то вязкая горящая жидкость. Уродливая одноглазая башка казалась слишком маленькой для такого тела, и к тому же была насажена на длинную и довольно гибкую шею. Дахамеш вертел ею во все стороны, видимо, пытаясь разглядеть выход из западни. То и дело из пасти его вырывались огненные плевки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |