Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведьмина дорога


Опубликован:
20.09.2017 — 25.08.2022
Читателей:
1
Аннотация:
На месте первой части переработанной до неузнаваемости "Ведьмы и вампира" весь роман целиком. Более аутентичный мир, более правдоподобные герои.

Как жить, если ты вампир, который боится крови? Как жить, если ты ведьма, которая не хочет творить зло? Как жить, если в вашу деревню пришла беда? Отступить ли -- или вступить в борьбу с напастью, а заодно и с невежеством местных жителей? Любовь, дружба. предательство, верность... Враг предложит помощь, а друг... а что друг?..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В зале поднялся такой шум, все так заволновались, что у Веймы потемнело в глазах. Кто-то поспешно пробирался к выходу, но она не видела и не чуяла, кто. Она, скорчившись позади своего сюзерена и зажала голову руками и сражалась с наплывающим безумием. Люди... их чувства... это было невыносимо...

— Ты действительно подготовился, — ухмыльнулась баронесса Кертиан. — Но откуда тебе это всё известно?

— Я расскажу тебе об этом позже, — ответно улыбнулся барон Фирмин. — Сейчас я хотел бы узнать у мастера Ханка о том, кто послал его к нам.

Ханку изменили нервы и он упал на колени.

— Никто! Пощадите, ваша милость!

— Я хочу также узнать, — продолжал барон, не слушая фальшивого алхимика, — о том человеке, который стал лагерем в развалинах Гандулы, и о тех разговорах, которые там велись. И ещё я хочу узнать о том, что делали там наши братья, граф Дитлин и барон Абеларин!

Кто-то ахнул.

— Фирмин, ты обвиняешь баронов, не представив равных им свидетелей! — выкрикнул кто-то.

— Тогда пусть они сами возразят мне, — хладнокровно ответил Фирмин.

Все повскакивали со своих мест. Дитлин и Абеларин были теми самыми баронами, которые пробирались к выходу. Не было ещё случая, чтобы кто-то из баронов покидал зал собраний, не извинившись перед собратьями и не получив их общего согласия на свой уход. Такое бегство — это признание в измене союзу.

— Эй! — закричал граф Вилтин. — Сюда! Хартвиг! Никлос! Немедленно разошлите людей к воротам. Закройте их! Приказ союза баронов, задержать Дитлина и Абеларина с их отрядами!

Все закричали тоже, отдавая приказы своим людям, по обычаю ожидавшим господ у входа в зал: по правилам каждый приводил с собой небольшой отряд из пяти человек, которые ждали снаружи. У Веймы закружилась голова. Люди слишком утомительны для обострённых чувств вампира. Девушка упала в обморок.

Глава пятая. Угроза

Вейма пришла в себя, лёжа на овчине в их с Норой комнате для дневных занятий. Голова всё ещё кружилась. Вейма принюхалась: рядом с ней сидела воспитанница и её душу раздирали столь противоречивые чувства, что от них делалось дурно.

— Давно мы здесь? — проговорила вампирша.

— Ты потеряла сознание около полудня, — пожала плечами Нора. — Может, позже. Сейчас всё ещё день, до заката далеко.

— А... ага. А почему я здесь? — спросила Вейма, решив быть последовательной. Ей стоило большого труда не успокоить ученицу насильно, так больно было находиться рядом со взволнованной девушкой. Но сделать так — лишиться её доверия...

— Менно сказал, что в спальню тебя не понесёт. Сказал, что твой Вир оторвёт ему голову, если он войдёт в спальню его жены, — тем же отстранённым голосом сообщила девушка.

— Ну уж и оторвёт, — пробормотала Вейма, пытаясь понять, что фенриху было известно о её муже. А о ней самой?

— Ты никак не приходила в себя, — сообщила Нора. — Я уже не знала, что с тобой делать.

— Не переживай, — вздохнула вампирша. Нора не лгала, но что-то занимало её мысли куда больше обморока наставницы. — Что там произошло, когда я?..

— Ничего, — с раздражающим безразличием ответила Нора. — Все забегали, но никого не поймали. Отец сказал, что Дитлин и Абеларин подготовились к бегству заранее. Надеялись обойтись без него, но были готовы. Собрали людей, обоз и всё такое. Проскакали потом по городу, кто будет их останавливать?.. Когда Вилтин спохватился, они уже добрались до ворот и велели закрыть, приказ, мол, союза баронов. Пока открывали...

— Понятно, — осторожно отозвалась Вейма и тут Нору неожиданно прорвало.

— Тебе понятно?! Вейма, отец знал, что Дитлин предатель! Знал! И всё равно был готов отдать меня ему в жёны! Ты это понимаешь?! Отец всё знал заранее! И не сказал мне — ничего!

— Но почему тогда он... — промямлила вампирша, не очень представляя, о чём сейчас спрашивать. Что же ей сказать, что сделать, чтобы помочь этой девочке, чей отец даёт ей самой, Вейме, защиту и покровительство, но которая так сильно страдает?..

— Он сказал — с горечью объяснила Нора, — если бы Дитлин одумался, то на этом собрании объявили бы о помолвке! Что он нарочно вёл себя как будто всё хорошо! Чтобы граф задумался, что теряет! Чтобы граф рассказал всё сам! Как того требует его честь! Что Дитлин мог сказать, что разведывал обстановку, и сберечь лицо. Но тот этого не сделал, потому что он предатель без чести и поэтому отец не отдаст меня ему в жёны! Только поэтому, Вейма! Ты понимаешь?!

— Мда... — протянула вампирша. Она могла понять сюзерена. Наследники необходимы любой династии, и дочь недостаточно благородного происхождения, да ещё такая, на которой не всякий отважится жениться — кому охотаподчиняться собственной жене?.. Тут было о чём тревожиться. Но заставлять такую юную девушку вступать в брак с нелюбимым... с человеком, которому она годится в дочери... для выращенной в любви и заботе Веймы не было таких целей, во имя которых можно было бы так поступить. И всё же...

— Прошу тебя, — тихо и как-то по-новому произнесла Нора, — бежим со мной. Пожалуйста. Я не могу больше тут оставаться.

От искренности этих слов заломило в висках.

И всё же барон Фирмин давал Вейме защиту и покровительство. Ей и её мужу.

— Ты сама не понимаешь, о чём просишь, — так же тихо ответила вампирша. — Я не смогу тебя защищать вне покровительства твоего отца.

— Тебе не надо это делать! — горячо отозвалась Нора. — Вот, смотри! Это выход!

Вейма взяла в руки кусок пергамента. Перед глазами запрыгали буквы, аккуратно выведенные человеком, привыкшим переписывать духовные тексты. На два пальца отступ от края страницы, первая буква абзаца красным цветом... здесь чернила все были чёрные, но начальные буквы были выведены по привычке переписчика после остального текста и совмещались с ним чуть-чуть неровно. От письма исходил тонкий запах ненависти и расчёта. Странным образом ко всему этому добавлялась искренность... гнев... желание убедить...

"Дражайшая сестра! — значилось там. — Пишу тебе не как духовное лицо мирскому, но как твой кровный брат — сестре, как узник, обретший свободу — той, что ещё томится в заточении. Ты знаешь, о чём я говорю. Наш отец не был мне добрым отцом и не был он добрым отцом и тебе. К вассалам, даже самым низшим, он внимателен, он прикармливает самых разных проходимцев, спасая их от петли, давая своё покровительство в обмен на верную службу, и они служат, зная, что только наш отец стоит между ними и смертью. К ним он внимателен и заботлив. Но мы — нет! Родные дети, плоть и кровь его обязаны природой и законами Заступника быть ему верными и послушными. На нас он не тратит своего внимания и своей любви! Может быть, при твоём воспитании он учёл допущенные со мной ошибки. Я знаю, он дал тебе образование, какое имеет редкая девушка. Но зачем? Недавно ты узнала. Ты — орудие в его руках, он не видит тебя, твою прекрасную юную душу, он видит лишь способ сохранить за своим родом власть. Он был готов выдать тебя замуж за старика и, поверь, никакие слёзы не помогли бы тебе в твоём горе. Кого он подыщет теперь? Уверен, ты уже думаешь об этом. Хочешь ли ты взвалить на свои плечи власть над целой страной? Унимать склоки баронов, принимать решения за всех и навязывать их непокорным? Готова ли ты сражаться за свои решения? Готова ли ты выйти замуж по расчёту, а не по велению сердца? Ты молода и красива, ты вступаешь в возраст, когда девушку ожидает любовь и радость, подготовка к священным обязанностям жены и матери, но знакома ли ты хоть с одним молодым рыцарем? Отец не брал тебя на собрания союза и турниры, чтобы ты не успела никому отдать своё сердце и не помешала его планам. Сестра! Меня освободила вера, но тебе я предлагаю другой путь. За тобой придут мои люди, которые позовут тебя к нашему отцу. Выйди с ними — и я увезу тебя далеко от отцовской власти.

Твой брат по крови и по вере".

Вейма покачала головой. Братья-заступники перенимали риторику у прозревших, случайно или намеренно, она не знала, но чем дальше, тем больше в своих проповедях они говорили об освобождении. Флегонт, видно, часто писал проповеди и сейчас использовал их как источник вдохновения. Эта мысль скользнула и пропала: было не до неё. Нора сидела как на иголках, взволнованная полученным письмом. Нора не смотрела в глаза. От неё исходил тяжёлый запах решимости. С такими чувствами люди бросаются в бой. Часто — последний.

— Пойдём со мной! — взволнованно предложила девушка. Она вся подобралась, будто перед ударом, но Вейма так и не могла понять, чего именно следует опасаться. — Бежим вместе, Вейма, пожалуйста! Я не выдам тебя, никто не узнает! Ты так нужна мне, Вейма, пожалуйста, пойдём!

— Ты сошла с ума! — ахнула вампирша. — Разве ты не понимаешь?! Этот человек... он убьёт меня! Это моя смерть! Как ты можешь... даже думать... Братья-заступники! Они убивают проклятых, сжигают их на кострах живьём! Меня несколько раз чуть не убили и один раз я чуть не попала к ним в руки! Ты понимаешь, о чём просишь?! Ты, что, надеешься, что он не разоблачит меня? Их специально учили узнавать таких, как я! Это моя смерть, Нора! Смерть! А твой отец...

...позже Вейма сама не могла вспомнить, что она хотела сказать о бароне Фирмине. Помнила только, что именно о нём и не стоило упоминать...

Лицо девушки исказилось. Она сделала быстрое движение... Вейма могла бы его остановить, если бы поняла, что происходит, но чувства Норы пахли нападением и ударом, и маленькое движение, направленное на саму себя, просто не привлекло нужного внимания... вампиры быстро двигаются, но не так уж быстро думают... особенно если нельзя погрузить в сон беспокойного человека и выпить его кровь... кровь... Нора достала где-то вышивальную иглу и, получив отказ наставницы, вонзила себе в палец. Красная капля выступила на поверхность кожи... такая маленькая, такая безобидная... так опьяняюще пахнущая... только опьянение это с привкусом гнили... Вейма смертельно побледнела и закатила глаза.

— Клянусь, я тебя не выдам, — тихо сказала её ученица, а потом принялась за дело.

Второе пробуждение за день было менее приятным, чем первое. Что-то мешалось на запястьях, было душно, твёрдо, неудобно... вампирша потянулась, мешающее что-то лопнуло. Вейма открыла глаза и проморгалась. Пыльная кладовка. То, что лопнуло... это... верёвки?.. Кладовка пахла предательством, страхом... домом барона Фирмина. Нора. Нора воспользовалась своим знанием о слабости наставницы и принесла её сюда, бесчувственную... нет, не принесла... затащила волоком. Если бы на вампирах заживало бы похуже, на затылке и спине Веймы остались бы синяки. Ай да Нора! Паршивая девчонка! И это благодарность за весь труд, за всю заботу, за...

Вейма похолодела и бросилась к двери. Та была заперта... кому-то придётся её чинить... Глупая, глупая Нора! Бедная глупая девочка... и бедная её наставница, которая не сумела ни удержать подопечную, ни охранять её там, куда та отправилась.

При этой мысли Вейма похолодела.

А что, если барон решит, что она должна была отправиться вместе с Норой к его сыну?.. но... Заступник... то есть, тьфу ты, Освободитель!.. Это смерть!

Вейму бросило в жар, как будто огненные языки уже лизали её кожу. Нет, отправиться с девчонкой — это погибнуть.

Но что она могла!

Если бы она не пыталась сохранить исчезающее доверие девочки! Если бы она решилась погрузить глупышку в сон! Не пустить никуда! С ней были все чары, вся доступная ей сила! Этого хватило бы, чтобы удержать Нору.

Но...

Побоялась.

А как тут не побоишься?

Барон прочил вампирше роль не надзирательницы, нет, помощницы, советчицы. Если девчонка перестала бы доверять, то дальше возможно только два пути. Или Нора продолжит терпеть рядом с собой опасное, лишившееся всякого доверия существо (и, возможно, однажды вольно или невольно выдаст секрет ненужной ей спутницы) — или сама превратится в послушную марионетку вампирши, ведь доверие придётся восстанавливать искусственно... раз за разом... Да, Флегонт был прав — барон хотел навязать дочери брак по расчёту, а после заставить её взвалить на плечи бремя власти. Да, это страшно. Но...

Вейма отмахнулась от сомнений, сбегая по лестнице вниз, к выходу из дома. Ей ещё хватало соображения двигаться не быстрее обычного человека, но...

Найти барона.

Как можно скорее найти барона.

Да, она ошиблась.

Страшно ошиблась.

Но надо найти барона. Как можно скорее...

Запах ударил в ноздри. Запах резанул по нервам. Застарелая кровь. Боль. Отчаяние. Решимость. Родной и знакомый запах шерсти, кожи, мужчины. Её мужчины. Вейма глубоко выдохнула и постаралась больше ничего не вдыхать.

— Вир! — прыгнула она к дверям и чуть не свалила вошедшего в дом мужчину. Вир выглядел страшно, а пах ещё хуже — не для обычного чутья, для вампирского. Он покачнулся.

— Девочка моя... — выдохнул оборотень. Вейма побледнела. Она привыкла к тому, что её... муж очень редко даёт волю чувствам. Он привык к её бурному нраву, привык сносить припадки гнева, отчаяния, веселья, лихорадочных замыслов... он всегда сначала старался определить, в каком она настроении после разлуки. Он никогда не начинал с нежностей. Он...

— Что с тобой?! — всполошилась вампирша. — Ты ранен?! Тебе плохо?! Что случилось?! Вир, да не молчи ты!

Она огляделась по сторонам, но сесть было некуда. Пришлось вести-тащить мужа к лестнице и усаживать на ступеньки. От запаха крови мутило, но он был старый. Это ещё кое-как вынести было можно.

— Я не справился, — горько сказал Вир.

Вейма мельком заглянула ему в глаза и в ужасе отвела взгляд, уже зная: ей придётся увидеть всё до конца. Принять его боль, его отчаяние. Ужас смерти и чувство вины. Ей придётся принять всё. Но не сейчас... не сразу...

Вампиршу осенила мысль и она метнулась через дом во внутренний дворик, к кухне.

— Живо, — закричала она, едва её стало видно кухарям. — Принесите мяса и вина, да побольше! Прибыл шателен Гандулы с важными новостями для господина барона! Он устал с дороги! Да пошевеливайтесь же! Сам господин шателен! Быстрее!

Позднее кухари сами не смогут сказать, почему господин шателен показался им столь важной птицей, что они подбросили дров и побыстрее дожарили мясо, томившееся на огне в ожидании возвращения барона. Впрочем, позднее их господин не только не возмутился тем, что остался без ужина, но и похвалил за рвение и старательность. А Вейма пробежала мимо мужа, на улицу и, окликнув какого-то мальчишку, посулила ему награду, если он — быстрее, быстрее, нельзя ждать! — немедля приведёт барона Фирмина сюда. Важные, мол, новости. Да беги же ты!

Вейма почти не чувствовала как прибегает к своим способностям вампира. Что их обострило? Запах ли крови, близость ли мужа, охватившее её возбуждение? Одно она знала точно: как ни важно рассказать барону обо всём, а она никуда не пойдёт, пока не выслушает Вира.

Принесли мясо и кубок вина. Вейма втиснула кусок мяса в сведённые пальцы судорогой мужа. Тот отстранился, но под пристальным взглядом жены поднёс ко рту и откусил. Дожарить мясо не успели. Так лучше.

123 ... 3334353637 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх