Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Деньги правят миром или Власть - гоблинам!


Автор:
Опубликован:
24.10.2013 — 24.10.2013
Читателей:
29
Аннотация:
"...Но ежели Клан допустит нарушение Договора с магом, то обязан исправить все последствия нарушения, любым способом, вплоть до принятия мага в Клан...". Так и не отмененный за давностью лет закон о Гринготтсе, поправка 12 Что будет если Гарри Поттера воспитает не Дурсли, не Сириус, не Снейп, не Малфой и даже не Уизли... а гоблины? Берегитесь волшебники! Вы уже достаточно натворили. Теперь контроль за магическим миром переходит к гоблинам!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гархольд,— послышался из-за плеча Паркинсон высокий голос Малфоя.

Драко, невыносимо самодовольно усмехаясь, обошел девочку и задорно подмигнул гоблину, замершему с высоко поднятой бровью.— Ты же просил меня приглядеть за ней.

Мальчик коротко кивнул в сторону заметно оживившейся Панси.

— Вот я и держу свое слово,— серьезно, весомо и по-малфоевски пафосно заявил Драко. А потом, расплывшись в ехидной улыбке, продолжил.— И я обещал, что обязательно влезу в твои дела! Все-таки я на половину Блэк!

Гархольд едва не застонал — мало того, что он все-таки вынужден лезть в этот шогготов Запретный Коридор, так еще и делает он это в компании Паркинсон и Малфоя! Нет, он ничего не имел против Драко, напротив, их отношения из сугубо формальных, основанных лишь на взаимной полезности, медленно перерастали во что-то большее — но что знают трое гоблинов — знает и человек. Хотя...

Зеленоглазый кривовато усмехнулся. Если вспомнить, как настойчиво гоблина пихали в этот Коридор, да и отсутствие ощутимых нападок в сторону его родителей, у Дамблдора все еще есть на Гархольда планы. А значит, он будет делать все, чтобы мальчик не потерял интереса к этому месту. И разве стоит бояться разоблачения, когда тебя прикрывает сам директор Хогвартса?

Как оказалось, иногда такое пристальное внимание этого мага даже полезно.

— И надо тебе туда переться, Драко?— покачал головой Гархольд, следуя за слизеринкой в сторону искомого места.— Там же явно один из "лапочек" Хагрида проживает.

Малфой заметно побледнел, но это не помешало ему, упрямо поджав губы, выговорить:

— Малфои не бегут от проблем!

— Они их изящно обходят,— ехидно продолжил Зеленоглазый, игнорируя возмущенное фырканье Паркинсон. Сам Драко, уже привыкнув к стилю разговоров с гоблином, только согласно кивнул:

— Не без этого! Лучшая война это та, в которой тебе не пришлось сражаться,— трое первокурсников переговаривались шепотом, прячась в тенях вечернего замка. Гархольд не собирался делиться с Панси тайной мантии-невидимки даже в том изрядно урезанном варианте, что был рассказан рэйвенкловцам и Драко, так что троица шла практически в открытую. Но, как ни странно, ни Пивз, ни Филч, ни даже вездесущий профессор Снейп, так и не встретились нарушителям.

— Мы уже пришли,— сказала Паркинсон, направляя на неприметную дверь кончик волшебной палочки. — Аллохомора!

— Ну, кто бы сомневался,— саркастически хмыкнул гоблин. В то, что этот Коридор был подготовлен исключительно для первокурсников, сомнений уже практически не было. Иначе зачем Флитвику в прошлом месяце менять план (а рэйвенкловцы-старшекурсники снабдили их своими конспектами за прошлые годы) и учить их именно этому отворяющему заклинанию? Рука всемогущего директора отметилась и здесь.

Гархольд уже хотел было войти в открытый класс, когда путь ему перегородила изящная ручка Панси.

— Не торопись, Поттер,— тонкие губы исказились, а сама девочка вытащила из расшитой райскими птицами сумки темную шкатулку. Там, на небольшой бархатной подушечке лежал кристалл, который, от прикосновения волшебной палочки засиял и завибрировал, выпуская в приоткрытую дверь звуки полонеза. Вслед за музыкой в темное помещение вошли и трое первокурсников.

В нос гоблина ударил жуткий запах псины. В этом тесном и совсем не предназначенном для выращивания собак месте, явно содержалась какая-то тварь ростом со слона и шерстью как у граммонта.

— А вот и Пушок,— удовлетворенно протянула Паркинсон, а Драко скривился.

При свете люмоса виднелась огромная туша, снабженная тремя головами с жуткими клыками и внушительными лапами с не менее внушительными матово-черными когтями. В Хогвартсе, отделенный от детей простой Аллохоморой, живет цербер! Целый шогготов цербер! Пусть щенок, но...

— Пушок?!— ошарашено выговорил Гархольд, найдя явное подтверждение, что эта псина — питомец Хагрида. Кто кроме этого безумного лесника (хоть и прекрасно разбирающийся в драконах) может назвать пусть щенка, но цербера, Пушком. Хотя, тут Зеленоглазый должен согласится с Хагридом, псина была очень и очень пушистой. Этакий мохнатый шарик с зубами-пилами и текущей рекой по полу слюной. Спал цербер как младенец.

— Откуда ты знаешь про музыку? Церберов же натаскивают на разные успокоители? Перебирать можно было до бесконечности,— спросил Зеленоглазый.

— А я сначала и не знала,— Панси подошла к самому углу, где, завернутая в бархатную тряпку, лежала какая-то пластина. Драко в это время пинал носком сапога тушу Пушка. Цербер слегка подвывал и царапал камень когтями — на полу оставались внушительные царапины.— Пришла сюда, приоткрыла дверь и кинула туда.

— Ты бешенная, Панси,— пораженно заявил Драко, которому надоело пинать спящую тушу цербера.

Паркинсон радостно улыбнулась, явно довольная вниманием.

— А потом, уже просмотрев, как туда спускаются профессора и директор, попросила у родителей музыкальные кристаллы.

— Профессора?

— Ага, Драко,— кивнула Панси, аккуратно раскрывая ткань.— Тут побывали практически все наши учителя — и МакГонагалл, и Снейп, и ваш, Поттер, Флитвик тоже.

В руках девушки была медная пластина, испещренная рунами.

— Положи суда руку,— указала подбородком девочка.— Это привяжет артефакт к тебе. А потом возьмешь эту пластинку и, прикрепив ее к виску, будешь получать информацию, как говорится, "из первых рук".

Гархольд принял из рук девочки, уже убирающей пластину в прежнее убежище, маленький ромб черного цвета.

— Спасибо, Паркинсон, — кивнул Зеленоглазый, выходя из класса и расслабляя левую ладонь, до этого крепко сжимающую кинжал. За дверью проснулась и начала шевелится гигантская тварь по имени Пушок.

— Я это не для тебя делала,— фыркнула Панси.— Деда Нико попросил. И вот теперь — прощай, Поттер.

Она развернулась и пошла в спальню.

Малфой покачал головой, и сказал, собираясь вслед за ней:

— С тобой всегда так интересно, Гархольд!

— Сожалеешь?— усмехнулся гоблин.

— Ничуть,— потянул Малфой, прежде чем раствориться в темноте коридоров ночного Хогвартса.


* * *

Спальня башни Рэйвенкло


* * *

Пробуждение в субботнее утро для гоблина стало далеко не приятным. Ибо проснулся он от того, что на него кто-то пристально смотрел. Нащупав рукоять ножа, привычно прячущегося под подушкой, Гархольд открыл глаза, чтобы увидеть мрачные лица своих однокурсников.

— Нам надо поговорить, Гархольд, ты не думаешь?— вымолвил Энтони, сидящий в кресле у окна.

Глава опубликована: 05.04.2013

Раследование по-гоблински.


* * *

Спальня факультета Рэйвенкло


* * *

— Мне кажется, нам надо поговорить,— сказал Энтони, откладывая книгу на столик.

— А мне так не кажется, — мрачно буркнул гоблин, натягивая мантию. В его пятачке, закрытом ширмами, находились не все первокурсники — только двое. Энтони и Терри, а еще за ширмой, видимо ожидая, когда он приведет себя в порядок, стояла Лайза. Ее изящный силуэт просвечивал сквозь тонкий шелк, натянутый между столбиками.— Вам это надо, а? Это мои дела!

— Знаешь, Гархольд, мы не вмешивались в "твои" дела, пока они касались только тебя, но эта история,— начала Лайза, присаживаясь на кресло, которое ей уступил Энтони.— Эта история привлекает слишком много внимания. Просто невероятное везение, что эта история не дошла до ушей Луга или Пенелопы!

— Ты же не считаешь, что вокруг тебя исключительно слепые, глухие и с зачатками интеллекта вместо нормальных мозгов?— насмешливо потянул Бут, переглядываясь с Голдштейном понимающими взглядами.— Для этого ты пошел не на тот факультет! Мы не хаффлпаффцы и даже не гриффиндорцы, и только вопрос времени, когда старосты сложат из слухов и фактов все твои похождения!

— Нам не нужны проблемы, Гархольд,— согласно кивнула Турпин.

— Когда это были от меня проблемы?— недовольно оскалился Зеленоглазый, раздраженно крутя в пальцах тонкое лезвие кинжала. Его крайне раздражал этот разговор — какое право имеют эти жалкие людишки отчитывать его! Нелюбовь к людскому племени расцветилась новыми красками.

— Когда они появятся, будет уже поздно,— фыркнул Энтони.— А то, что эта история рано или поздно выплывет из Черного Озера понятно уже и крысам в подвалах Хогвартса.

— Да уж, Гархольд,— обезоруживающе улыбнулась Лайза, разводя руки.— Я не знаю, что за Боги хранят ваше племя и тебя лично, но не скупись им на жертвы! Я была уверена, что ты попадешься еще с Хагридовым питомцем!

— Дракон, да?

Гархольд недовольно нахмурился, качая головой. Он снова недооценил людей — отец и дед будут им крайне недовольны, если узнают, конечно.

— Ну и что?— упрямо вскинул подбородок Гархольд.— Никто же ничего не узнал, кроме нескольких чересчур любопытных волшебников.

— Знаешь, Гархольд,— покачал головой Энтони, пряча непрошенную обиду в глубине светлых глаз.— Проблемы имеют свойство накапливаться как снежный ком. И пусть пока — пока! — никто не видит связи между появлением тролля и твоих дел с Грейнджер...

— Той самой, которой не было в этот вечер в Большом Зале,— уточнил Бут.

— Именно. Плюс к этому происшествие с Хагридом, твои разговоры о заговорах Директора, то зеркало, чья загадка была так удачно подкинута Терри, а, учитывая твой поход с слизеринцами в Запретный Коридор...

— Следите?— буквально выплюнул мальчик, прикусывая губу. Он же знал, знал, что не стоит доверяться людям даже в малом!

— Упаси Мерлин!— засмеялась Лайза, переглядываясь с однокурсниками понимающими взглядами.— Тебя, Малфоя и Паркинсон увидела Ханна Эббот, она и поделилась с нами своими домыслами... А про Коридор ты сам сейчас сказал!

Зеленоглазый помянул Черного, осознав, что эта троица, доведя его, вытащила еще один недостающий кусок мозаики прямо у него из рук.

— Ладно,— махнул он рукой, вставая с кровати и начиная ходить от стены до стены.— И что дальше? Вас же это не касается, а я...

Гархольд поморщился, вспоминая почти что ультиматум магистра Фламеля.

— А я не имею возможности сойти с этой вагонетки!

— Мы так и подумали,— вздохнул Энтони.— А значит наш долг — прикрыть тебе спину.

— Какой вам от этого прок?— напряженно спросил Зеленоглазый. Его всегда смущали подобные приступы альтруизма у людей, особенно у аристократов (или их детей). Обычно это означало что оказав тебе сейчас бесплатную услугу, они ожидают получить куда больше завтра — даже если эта плата не будет материальной.

— У нашего факультета приличные шансы на Кубок школы, а если тебя не только поймают на горяченьком, но и смогут это доказать, то все старания пойдут прахом,— пожал плечами Терри.

— Я уже рассказал отцу о ЭСАМА,— добавил Голдштейн, внимательно следя за напряженной фигурой гоблина.— И мне не хотелось бы, чтобы наша задумка провалилась. Моя семья считает, что это прекрасный задел на будущее, даже в том случае если мне придется вернуться на материк.

— Да и,— усмехнулась Лайза, откидывая назад прядь цвета темной меди.— Без тебя здесь будет невыносимо скучно!

Гархольд в сомнении покачал головой. Ему совсем не хотелось тянуть за собой людей. Он не знал, как они станут себя вести в экстремальной ситуации, да и Зеленоглазый не отрицал возможности встречи с тем, кто отравлял плоть и магию профессора Квирелла...

— Можешь ничего не говорить,— пожимает плечами Лайза. — Просто скажи, где стоит прикрыть тебя, а где найти нужные знания.

Гархольд скептически хмыкнул — после показательного анализа крупиц информации, которые были в руках этой троицы, он прекрасно понимал, что любая даже самая незначительная фраза может подсказать рэйвенкловцам решение этого несложного ребуса. Видимо все эти размышления были явно видны на его лице, так как Турпин, ярко улыбнувшись, заявила:

— Мы будет немы как могилы, а,— девочка задорно подмигнула гоблину, застывшему с кривой ухмылкой и высоко вздернутой бровью,— непроизнесенное вслух — исключительно небыль и праздные размышления!

— Ну, так как? Гархольд,— обратился к мальчику Голдштейн, видя, что тот все еще сомневается.— Мы ведь все равно постараемся вытянуть тебя из этого болота, но!

Он поднял палец вверх, принимая при этом на удивление серьезно-комичный вид.

— Но, как ты сам когда-то говорил, лучше лезть в него подготовленным.

Зеленоглазый оглядел однокурсников и решил еще раз рискнуть, все-таки задуманная им вылазка без надежного прикрытия и вправду выглядит как-то не по-гоблински глупо.

— Ну ладно, люди, слушайте! Мне надо узнать о том, что придумали для защиты одной очень ценной вещи наши преподаватели...


* * *

Кабинет редактора "Ежедневного Пророка"


* * *

— Рита, дорогая, сворачивай свою серию,— устало говорит Роджер, морщась от острого и пряного запаха дешевых духов, которыми женщина облилась с ног до головы.

— Это еще почему?— недовольно морщится журналистка, облокачиваясь на край стола. Внушительные когти (назвать "это" ногтями у Брауна просто не получалось) ярко-красного цвета врезались в дерево, а маг еще раз мысленно поблагодарил своего предшественника за совет найти подобный стол.

— Того, что тебе приказывает твой начальник, тебе мало?— строго, но абсолютно уверенно в том, что это ничуть не смутит наглую ведьму. Вот уж верно — таких женщин назвать иначе как ведьмой не получалось.

— Но людям же нравится!— словно бы и не услышав фразу редактора, заявила Скиттер.— И я только-только вошла во вкус! Вот, послушай!

Рита картинно откашлялась и встала в пафосную позу, готовясь высказать очередной "гениальный" заголовок. Роджер Браун в изнеможении закрыл лицо ладонями. Остановить словоизвержение этой фурии от пера сложнее, чем перышком заставить встать Хогвартс-экспресс.

— "Халатность по отношению к одному ребенку? Или пренебрежение ими в общем? Кому мы доверяем будущее своих детей? Тому, кто способен забыть на 10 лет о существовании мальчика, которого он взял под личную защиту..."

Перед глазами редактора газеты буквально вживую встали видение того, как он теряет работу. Слава Мерлину, он успел остановить это стихийное бедствие до того, как кончилось терпение Альбуса Дамблдора. Старик-директор итак уже начал поднимать бучу и грозить газете исками за клевету, а акционерам их издания проще уволить несчастных, чем судится с таким известным магом.

— Так, Рита,— наконец-то очнулся Роджер и ударил по столу рукой, останавливая женщину, уже начавшую цитировать свои экзерцисы о том, почему умирают преподаватели ЗоТИ и что ждет "невинных деток в вотчине безалаберного маразматика".— Хватит! Это приказ свыше и, если вы, Рита, не нашли новой работы, то советую вам свернуть эту серию, оставить в покое Альбус Дамблдора и найти новую тему для разговора с нашими читателями. Иначе...

Роджер Браун злобно оскалился, радуясь, что шеф дал ему такую прекрасную возможность осадить ненавистную Скиттер.

— Иначе вас ждет пожизненная колонка " Из жизни растений"! Будете искать тайны и заговоры между мандрагорами и аконитом!

Рита скривилась, но молча (что мужчина записал себе в безоговорочную победу) вышла из кабинета.

123 ... 3334353637 ... 717273
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх