Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прекрасная дружба


Опубликован:
28.10.2014 — 05.04.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Стефани Харрингтон ненавидит свое заключение в семейном поместье на осваиваемой планете Сфинкс, на границе с дикими землями, полными опасных местных животных, легко способных разорвать человека на кусочки. Тем не менее, Стефани еще молода и хочет совершать открытия - и самое большое открытие ждет ее: разумное инопланетное существо.Древесные коты напоминают собой что-то среднее между рысью и лемуром (но с шестью лапами и множеством смертоносных когтей). Но они не только разумны, они еще и телепаты и способны образовывать связь с одаренными людьми, как к примеру с генно-усовершенствованной Стефани. Но, как обнаруживает Стефани, ее первая-в-своем-роде связь с древесным котом приводит к стремительно надвигающимся опасностям. Множество высокопоставленных врагов ставят на карту богатство галактического размера, чтобы убедиться, что планета Сфинкс остается в руках человека - даже если это означает уничтожение другого мыслящего вида. Стефани и Львиное Сердце собираются пройти величайший тест, что два чужеродных существа могут пройти вместе: как выжить при первом контакте и завоевать будущее со свободой и справедливостью для всех!Текст первой части сверен с переводом Д.Л.Горбачева оригинальной повести.Просьба пока не выкладывать текст в сетевые библиотеки: имеется корректно сверстанный fb2 файл, из-за регистрационных ограничений выложу через несколько дней.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Поющая-Истинно сердито напряглась, но ее брат быстро коснулся ее плеча. Она взглянула на него, и он дернул ушами, его мыслесвет излучал смесь понимания, сочувствия и веселья.

«Сломанный-Зуб высказал свое мнение, сестра, — сказал ей Лазающий-Быстро. — Думаю, никто из клана не усомнится, что это спасательная миссия. На этот раз тебе не нужно вести их всех, чтобы спасти своего порывистого брата от собственной глупости! Кроме того, — усилилось его веселье, — учитывая, что произошло в прошлый раз, когда ты повела спасателей, они, возможно, в ужасе от того, что ты можешь устроить на этот раз!»

«Я бы не сказал, что это так, — сказал Сломанный-Зуб. — С другой стороны, не стану спорить с тем, что упомянул Лазающий-Быстро, Поющая-Истинно. Более того, ты знаешь, что он прав. Что мы правы».

«Не ждите, что я буду рада этому только потому, что вы правы!» — угрожающе сказала она Сломанному-Зубу и своему брату.

«Никто из нас не настолько глуп, чтобы ожидать чего-то настолько разумного, — заверил ее Лазающий-Быстро. — Мы слишком хорошо тебя знаем».

«Я рада, что хоть кто-то из нас считает тебя забавным, братец, — грозно сказала она, и он мяукнул полусмешок. — Но я не стану спорить. Только идите — все вы! И будьте осторожней!»

26

Стефани спешно мчалась сквозь лес, окруженная и сопровождаемая приливной волной серо-кремовых древесных котов. Отчасти ей хотелось воспользоваться антигравом и присоединиться у ним на ветвях частоколького леса, по которым они текли, но древесные коты могли миновать промежутки и обогнуть препятствия, которые даже довольно маленький, удручающе плоскогрудый четырнадцатилетний человек сочтет непроходимыми.

Земля в лесу была более чем по щиколотку покрыта опавшими и гниющими листьями, но была чиста от молодой поросли, так как лишь малой доли солнечного света удавалось проникнуть под лесной покров, так что двигаться было относительно легко. И по крайне мере, в отличие от большинства вторгшихся в сфинксианскую чащу людей, ей не нужно было беспокоиться о чем-то вроде гексапум. Не с целым кланом древесных котов, просачивающихся над ней сквозь деревья! Конечно…

Она на мгновение остановилась перевести дыхание и потянулась вниз, почти рефлекторно погладив пистолет на бедре. До сих пор она даже близко не испытывала необходимости в оружии, и, по правде говоря, не ожидала этого, не с присматривающими за ней древесными котами. Хотя, если она столкнется с еще одной гексапумой, ей, по крайней мере, не придется приближаться, чтобы воткнуть в нее виброклинок!

Она улыбнулась при этой мысли и, еще раз вздохнув, вновь побежала вместе с древесными котами.


* * *

«Водная-Танцовщица! — окликнул Лазающий-Быстро. — Мы здесь — где ты? И где Ткач-Ветвей?»

Хоть Лазающий-Быстро и был лишь самцом, его мыслеголос стал гораздо сильнее с момента его связи с Погибелью-Клыкастой-Смерти, так что Водная-Танцовщица легко его услышала.

«Наверху, Лазающий-Быстро! — отозвалась она. — Среди зеленоиглых».

Лазающий-Быстро обернулся, взглянув в указанном направлении, и заметил маленькую, далекую коричнево-белую фигурку на верхней ветви золотолистого дерева над ними, которое человек бы назвал квазисосной. Водная-Танцовщица была стройной и изящной, даже для самки, и обычно была образцом грациозности. Однако сейчас она была напряжена, напугана. Даже не попробовав ее мыслесвет, Лазающий-Быстро понял бы это лишь от того, как неподвижно сидела она на ветви.

«Ткач-Ветвей с тобой?» — спросил он.

«Да! О, да! Но идите сюда — я не могу его разбудить!»

Лазающий-Быстро взглянул на Сломанного-Зуба, стоящего справа от него, затем на Короткого-Хвоста, с другой стороны, и увидел их напряженную растерянность, отражающую его собственную. Затем они втроем снова двинулись, поднимаясь на верхнюю ветвь их сетевого дерева, тянущуюся к дереву Водной-Танцовщицы, после чего перепрыгнули на гораздо более высокое золотолистое дерево и поспешили присоединиться к ней.

Не потребовалось много времени, чтобы добраться до нее, и ее тревога и страх за партнера по мере приближения становились им все очевиднее. Затем они оказались рядом с ней, и она подняла слегка дрожащую руку и указала:

«Там».

Ее мыслеголос был почти стоном, и Лазающий-Быстро почувствовал, как вздыбилась вдоль позвоночника шерсть, как расправился его крепко свернутый хвост, когда его взгляд проследовал за ее жестом, и он увидел Ткача-Ветвей.

Партнер Водной-Танцовщицы был одним из самых умелых охотников Яркой Воды. Более того, свое имя он получил за сообразительность, с которой он сплетал вместе ветки и сучья, создавая укрытия, с которых он мог обрушиться на небрежно проходящую мимо мелкую дичь. Но на этот раз именно Ткач-Ветвей попался в ловушку, которую соткал кто-то еще.

Мгновение Лазающему-Быстро казалось, что кто-то создал клетку из ветвей деревьев. Во всяком случае, так она выглядела. Но затем он понял, что это не так. Стержни закрывавшей Ткача-Ветвей клетки хоть и выглядели как ветки, ими, тем не менее, не было. И когда его ноздри расширились, он уловил запах пучкового стебля… и чего-то еще.

«Пучковый стебель?! — сказал у него за спиной Сломанный-Зуб. Нюх старейшины с возрастом стал слабеть, но он уловил узнавание Лазающего-Быстро по вкусу мыслесвета младшего древесного кота. — Что пучковый стебель делает на вершинах деревьев?»

«Прекрасный вопрос, — мрачно согласился Лазающий-Быстро. — И тот, которым стоило бы задаться Ткачу-Ветвей, прежде чем кинуться на разведку».

«Думаешь, приманка в ловушке?» — сказал Короткий-Хвост, и Лазающий-Быстро как двуногий кивнул.

«Как раз об этом я и подумал», — ответил он и попробовал понимание Короткого-Хвоста и Сломанного-Зуба. Народ умел ставить ловушки на мелких хищников, и они знали, как использовать приманку. Но до сих пор никто не устанавливал ловушек на них самих.

«Это вещь двуногих, — продолжил Лазающий-Быстро. — Я не чую на ней никакого запаха двуногих, что странно, но я все равно в этом уверен».

Короткий-Хвост двинулся вперед, но Лазающий-Бэ потянулся и остановил его.

«Осторожнее, Короткий-Хвост! Я не чую никакого запаха двуногих, но помимо пучкового стебля что-то есть. Что-то мне не нравящееся. Не приближайся».

«Но мы должны пойти и помочь Ткачу-Ветвей», — возразил Короткий-Хвост.

«Несомненно, но с осторожностью, — ответил Лазающий-Быстро. — Обрати внимание. Разве ты не попробовал его мыслесвет?»

«Отсюда? — мысленно фыркнул Короткий-Хвост. — Я не певица памяти, Лазающий-Быстро!»

«Как и я, — сказал Лазающий-Быстро. — Но я попробовал мыслесвет Ткача-Ветвей. Возможно, из-за связи с Погибелью-Клыкастой-Смерти я и к этому стал чувствительнее. Во всяком случае, он жив, просто спит. Так что думаю, нам не нужно спешить и, возможно, смотреть, как кто-то еще попадется в такую же ловушку».

«Поверю тебе на слово, что он лишь спит, — сказал Короткий-Хвост. — А что касается твоей способности попробовать его мыслесвет, возможно, это потому, что ты получаешь больше пучкового стебля, чем любой из нас! — В последнем высказывании была заметная искорка смеха, окрашенная облегчением, что Ткач-Ветвей еще жив. Но затем в голос старшего разведчика вернулось спокойствие. — Тем не менее, мы не можем просто оставить его там».

«Нет, не можем, — согласился Лазающий-Быстро. — Но это вещь двуногих. Так что, возможно, повезло, что у нас есть своя двуногая, чтобы с ней разобраться».


* * *

Стефани прислонилась к могучему стволу королевского дуба. Столь же высокий, как и секвойя со Старой Земли (и даже куда массивнее из-за повышенной гравитации Сфинкса), он титаном возвышался над нижерастущим частокольным лесом, и она всмотрелась в массивную ветвь в добрых пятидесяти метрах над ней — на пять метров выше самой высокой ветви окружающего частокольного леса, но лишь чуть выше половины пути до вершины королевского дуба — на Львиное Сердце и остальных. На таком расстоянии сложно было рассмотреть детали, но они явно друг с другом что-то обсуждали, и хотелось бы ей знать — снова — в чем все дело.

Через несколько минут Львиное Сердце слез к ней с дерева. Она подняла руки, когда он был в паре метров над землей, и он прыгнул в них, прижавшись к ней, когда она обняла его.

— Ладно, — сказала она ему. — Я здесь. Так что все это значит?

— Мя-ать, — сказал Львиное Сердце, после чего поднял оставшуюся у него руку и указал вверх, на ветвь, с которой спустился.

— Знаешь, — сказала она, — на этом поясе далеко не такой мощный источник энергии, как у нашего дельтаплана. — Она изучила упомянутую ветвь, после чего пожала плечами. — Тем не менее, заряда пока что достаточно. Ладно, я иду.


* * *

Лазающий-Быстро забрался на подушечки на плече и спине его человека, прижавшись, когда она поправила устройство на своем поясе, и их вес как по-волшебству исчез. Когда их вес стал так же мал, как у одного из кружащихся золотолистых стручков семян, что наполняли воздух в сезон оборота листьев мерцающим золотистым светом, Погибель-Клыкастой-Смерти потянулась у стволу дерева и отправила их прыжками вверх на скорости, которой немногие из Народа смогли бы соответствовать.

Они достигли ветви, где ждали Сломанный-Зуб и Короткий-Хвост, и она опустилась на одно колено рядом с двумя из Народа, в то же время поправляя регулятор на устройстве на своем поясе. Их вес снова увеличился, хоть и не приблизился к тому, каким должен быть, и Лазающий-Быстро прижался носом к ее уху, после чего указал.


* * *

Стефани Харрингтон проследила за указывающим пальцем Львиным Сердцем. Мгновение она не понимала, что видит. Затем поняла и сказала слово, которое ее родители бы не одобрили.

Кремово-серая фигура древесного кота смятой лежала на боку в какой-то маленькой клетке. Она не представляла, как та здесь оказалась, но могла сказать, что это было довольно сложное произведение инженерного искусства. Похоже, ее шарнирные ноги оканчивались острыми как шпоры когтями, что были погружены в поверхность ветви. Непросто было разобрать детали, так как кто бы ее здесь не оставил, очень тщательно ее замаскировал, но ей показалось, что у ловушки тоже может быть свой, гораздо меньший, встроенный антиграв.

Она взглянула на полог над ними и сразу же поняла, как ловец, кем бы он ни был, собирался забрать своего пленника. Проблема была в том, что ей с этим делать.

Она заторопилась вперед, спасти древесного кота, затем заставила себя остановиться. Она недостаточно знала об этой ловушке. Как именно древесный кот потерял сознание? Может ли ловушка сделать то же самое с ней, если она слишком приблизится? Какие в нее могут быть встроены охранные устройства? Может ли установивший ее здесь человек быть достаточно безжалостным, чтобы включить устройство самоуничтожения, которое взорвет ловушку и древесного кота, если кто-то сунется к ней? И есть ли там какая-нибудь сигнализация? Что-нибудь, что сообщит ловцу, что ловушка обнаружена, если Стефани попытается ее открыть?

— Ладно, — сказала она, удерживая в голосе столько уверенности, сколько могла, и говоря как себе, так и ждущим древесным котам. — Ладно. Проблема понятна. Теперь, наверное, стоит выслушать совет о том, как с ней справиться.

Древесные коты взглянули на нее, и она ощутила их глубокое беспокойство… и уверенность в ней. Она задумалась, уловила ли она это непосредственно от других древесных котов или ощутил через связь с Львиным Сердцем. Или, если на то пошло, не прочла ли она просто их язык тел и напряжение в огромных зеленых глазах.

Этого она не знала, но потянулась к своему комму.


* * *

— … так что после этого папа сказал, что мне стоит связаться с тобой, Скотт. Что мне сейчас делать?

— Хотя бы минуту не делай ничего, Стеф, — твердо сказал Скотт МакДаллан. — Ты можешь быть права насчет возможных оглушающих ловушек, и я не хочу, чтобы что-то произошло с тобой.

— Ну, не могу же я просто сидеть здесь! Я должна как-то вытащить его оттуда. Кроме того, что если… человек, — она хотела использовать другое, гораздо более грубое слово, но вовремя остановилась, — который установил эту ловушку, вернется забрать его, прежде чем я его вытащу?

— Хороший вопрос, — признал он. — Но дай мне сперва минутку подумать, ладно?

— Ладно, — ответила она более чем немного неохотно, и он покачал головой. Он слишком хорошо узнал «милую малышку» Стефани Харрингтон, чтобы ожидать, что она долгое время будет сидеть там без дел.

Почему, ну почему оба ее родителя решили именно сегодня уехать по делам? Спросил он сам себя.

Ричард Харрингтон в настоящий момент был даже дальше от своей дочери, чем МакДаллан, и он был посреди хирургической операции по спасению ноги генетически модифицированной лошади Моргана. А Марджори Харрингтон и ее проводник из Лесной Слубжы были наполовину погребены (более-менее буквально) корневой системой частокольной сети, где произошел выброс БиоНерии, пытаясь выяснить, как остальная часть частокольного леса отделилась от умершей части, прежде чем загрязнение распространилось еще дальше. Она была, по меньшей мере, так же далеко от дома, как и ее муж, что значило, что ни один их них не мог добраться до Стефани, прежде…

— Слушай, — сказал он. — Фрэнк и Эйнсли оба должны быть к тебе ближе, чем твои родителя. Могу я передать им твои GPS координаты? Знаю, как мы все старались удержать в секрете местонахождение клана Львиного Сердца, но похоже кто-то все равно его нашел. И нам на месте происшествия нужны официальные лица так быстро, как получится их туда доставить.

— Нууууу… хорошо. — Она знала, что он услышал в ее голосе недовольство, но она уже предвидела это предложение. И хоть ей оно и не нравилось, ей пришлось признать, что это нужно было сделать.

— Ладно. Я отправлю их в путь, как только закончу разговор с тобой, — сказал он. — Кроме того, что сказал твой отец, когда ты спросила его, почему древесный кот без сознания?

— Он сказал, что это может быть какой-то снотворный газ. Я осмотрела ловушку в бинокль и заметила, по-видимому, какой-то поворотный распылитель на крыше клетки. Прямо сейчас он указывает на древесного кота. Полагаю, он собирается снова его опрыскать, если тот начнет просыпаться, прежде чем кто-то придет забрать его.

— Но это не значит, что он не развернется опрыскать тебя — или кого-то из остальных котов — если ты начнешь с ним дурачиться! — резко сказал он.

— Я не полная дура, Скотт, — раздраженно сказала она. — Я это уже поняла. Но папа сказал, что большинство газов, которые будут эффективны — и безопасны для использования — против местных видов с массой тела древесного кота, будут не достаточно мощны или эффективны против людей, чтобы вырубить меня.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх