Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я стукнул ее по голове, останавливая ее тираду, прежде чем заговорить, — Ты меня неправильно поняла. Xотя ты придерживаешься этих идеалов, другие маги могут и не придерживаться. Что по поводу других великих магов? Могли ли они создать этот дисбаланс?
— Ты ... вечно меня бьешь, — пробормотала она в ответ на мое жестокое обращение с ее головой, прежде чем ответила на мой вопрос, — Об этом не может быть и речи. В этом мире живет лишь трое с титулом великого мага. Мы все верны нашим эдиктам, и хотя они не совпадают, они накладываются друг на друга и необходимы для этого мира. Другие великие маги не совсем такие, как я, но они тоже должны поддерживать равновесие. Они не предадут ни меня, ни тех, кто живет в этом мире.
— Не такие, как ты? Значит, вы не одного вида?
Это был первый раз, когда я прямо спросил Бабу о том, кто она такая. Казалось, у нее есть какая-то прямая связь с этим миром. Это было не совсем ясно, но у нее был какой-то эдикт, которому она должна была следовать. Были ли этот эдикт предусмотрен тем богом? В любом случае, ее желанием было сохранить то, что она считала равновесием.
— Хмпф! Грубо! — она фыркнула и отвернулась, но через мгновение искоса посмотрела на меня, — Мы не одно и то же. Каждый из нас был создан независимо от других.
— Создан кем? — я решил спросить прямо.
— Хмм... ты думаешь, что тебе хватит квалификации, чтобы понять ответ? — спросила она, небрежно поднося чашку ко рту.
— Был ли это тот чудаковатый бог в белой робе с длинной бородой? — попытался угадать я ответ, который казался мне наиболее вероятным.
Она вдруг выплюнула свой напиток, кашляя и отплевываясь, — О-откуда ты знаешь, как выглядит бог?
Я нахмурился, — Разве не так выглядит каждый бог?
Если вы представляли себе бога, то, вероятно, представляли себе длиннобородого мужчину в белом одеянии. Однако я встретил реального, и он произвел на меня плохое впечатление.
— Нет... ты определенно говорил так, будто видел его! Как ты его увидел?
— Ты думаешь, что тебе хватит квалификации, чтобы понять ответ? — с горечью ответил я.
— Да! Я более чем квалифицирована! Скажи мне! — требовательно сказала она.
Она была так же самоуверенна, как и всегда. Я только вздохнул.
— Мы просто согласились на том, что не согласились, — ответил я.
— Что? Меня не устраивает такой ответ! Эй! Куда ты идешь?
Я решил пришпорить лошадь и уйти от Бабы, хотя она кричала мне вслед. К счастью, ее крики быстро прекратились, когда она поняла, что не получит ответа. Я же снова сосредоточился на гниющем лесе. Я задумался о том, что бы случилось, если бы один этих великих магов переметнулся на другую сторону, окажись, что он так же могущественен, как и Баба. Она утверждала, что они связаны эдиктами. Было бы очень приятно узнать, что это за эдикты. Мне не нравилось, что существуют всемогущие существа, потенциально дергающие за ниточки, которые я не могу видеть. Особенно сильно мне не нравилась возможность того, что Баба каким-то образом манипулирует мной.
Это было одной из причин, по которой я прервал контакт с ней. Все выглядело так, будто она отправилась в это путешествие по собственной прихоти. Я думал, что она присоединилась ко мне из-за чего-то вроде синдрома утенка, или, черт возьми, может быть, ей просто было скучно, но это не объясняло, почему она так явно помогала мне. Альтернативная мысль о ее причинах была значительно менее приятной. Она использовала меня для достижения какой-то цели, которую хотела достичь.
С другой стороны, разве я уже не был инструментом этого дерьмового бога? Вот почему я делал все это в первую очередь. Он хотел, чтобы я подчинил себе моих сестер и взял под свой контроль страну. Я раздраженно покачал головой. Не похоже, что в ближайшее время я смогу освободиться от всего этого. Это была неприятная мысль.
— Вот она! — крикнула Сария, указывая пальцем.
Возможно, ее бы и не было видно, если бы лес был более оживленным, но в данный момент в пологе леса возникло много пятен и дыр, что позволило нам увидеть далекую каменную башню. Я издал звук удивления. Насколько я понял, по большей части эльфы работали с деревом или глиной. Увидеть каменную башню было определенно не тем, чего я ожидал.
— Форт Божественного Пути, — сказала Сария, словно прочитав мои мысли, — Он был построен людьми во время войны много-много лет назад. Мы, естественно, перепрофилировали его. С тех пор он остается военным центром нашей страны. Если мы хотим получить ответы о том, что происходит с лесом, то это лучшее место для этого.
— Место, где можно спокойно переночевать, тоже было бы очень кстати, — пропел мелодичный голос матери.
В ее словах прозвучал легкий трепет, напомнивший мне, что я обещал провести с ней время, как только у нас будет отдельная комната. Я представил, как получаю комнату на двоих, и мама присоединяется ко мне на ночь. Я смог только тяжело вздохнуть. Сегодняшняя ночь обещает быть тяжелой.
Глава 28 (Часть 2)
Мы пpoдолжaли приближатьcя к форту ровным шагом. Гниeние, казалось, особенно сильно затронуло лес непосредственно вокруг форта. Это не обязательно было недостатком, так как это давало людям на стенаx четкий обзор территории вокруг форта и не позволяло никому проникнуть внутрь. Однако, когда мы приблизились, ворота не открылись, и за ними никого не было. Они уже должны были увидеть своих эльфийских патрульных, но форт казался подозрительно пустым.
Hа самом деле, все это место имело зловещую атмосферу. Pазложение леса, связанное с безмолвием впереди, придавало всему странное ощущение погибели. Чем ближе мы подходили, тем больше я хмурился. Вскоре мы уже стояли перед массивными дверями, но не было ни единого признака того, что кто-то узнал нас или собирался впустить.
— Ты видишь кого-нибудь на стенах? — спросил один из эльфов, подозрительно оглядывая форт.
— Вон! — Бала указала на человека, появившегося на стене.
Это был эльф-лучник. Он скрывался за каменной стеной, а затем выскочил с нацеленной на нас стрелой.
— Cолдат! Мы пограничные разведчики! Я возвращаюсь с принцессами, которые недавно посетили человеческие земли, — крикнул глава патруля.
— Ты настоящий? — в ответ требовательно спросил эльф.
— Прошу прощения? — недоверчиво ответил глава патруля, — Конечно, мы настоящие! Что происходит в этом форте?
— Вы... все вы! Покажите ваши лица! Вы в телегах! Выходите! — закричал он на нас, его стрела заметно дрожала даже с такого расстояния, — Сделайте это, или я выстрелю. Я серьезно!
Эльфийские лучники сняли капюшоны. Баба выпрыгнула из кареты и осторожно обошла ее. Мать и люди-стражники тоже отошли от кареты. Мы все встали так, чтобы нас мог видеть лучник, но меня все еще не покидало плохое предчувствие.
— И ты тоже! — пролаял он, целясь в меня своей стрелой.
Это была та часть, которой я действительно хотел избежать. Я мог только вздохнуть. Очень медленно я вытянул руку и схватил свой капюшон.
— Я принц Давид из рода людей ... — я откинул капюшон, чтобы он мог увидеть мои черты.
— Дьявол! Я так и знал! — крикнул он, не обращая внимания на мои слова.
*Вшух!* Он выпустил стрелу. Несмотря на страх и дрожь, стрела летела прямо в цель. Он был эльфийским лучником, а они славились своей меткостью. Стрела идеально прорезал воздух, а мишенью, очевидно, был я! Я не ожидал этого, и мои руки все еще лежали на капюшоне. Я был как животное в свете фар. Возможность увернуться даже не приходила мне в голову.
— Давид! — закричала моя мать.
— Берегись! — Бала отреагировала по-другому, она спрыгнула со своей лошади и столкнула меня с моей.
Падая с седла, я почувствовал, что меня оттолкнули от пути стрелы. Когда я ударился о землю, воздух оказался полностью выбит из моих легких. Надо мной, лежа на седле и поставив ногу на стремя, была Бала глядящая на меня сверху вниз. Стрела вонзилась ей в бок. В этот момент, произошедшее напугало лошадь, которая заскакала вперед. Бала скатилась с коня и рухнула на землю у моих ног.
— Сестра! — закричала Сария, подбегая к Бале, в то время как патрульные пытались остановить ее.
Но человек на стене больше не нацеливал очередную стрелу. Более, он стоял с открытым ртом и казался ошеломленным. Я заставил себя подняться, В этот момент моя мать тоже бросилась ко мне, хватая меня и проверяя мое тело.
— Ты в порядке? — проплакала она навзрыд.
Я оттолкнул маму и опустился на колени рядом с Сарией, — Бала!
Сария сумела перевернуть ее, но стрела еще глубже погрузилась ей в бок. Рана сильно кровоточила. Когда Бала открыла рот, из него внезапно хлынула кровь.
— Нет... нет... нет... — закричала Сария, тряся головой и крепко хватая Балу.
Она развернулась и потянулась к стреле. Я шлепнул ее по руке.
— Оставь стрелу внутри!
— Ее нужно достать! — закричала она, яростно ударив меня в ответ, когда я не дал ей схватить стрелу, — Она убивает ее!
— Ты причинишь гораздо больше вреда, вытащив ее. Так устроены стрелы. Нам нужен хирург. Ее нужно аккуратно вырезать. Быстро, обмотай рану одеждой, нужно остановить кровотечение.
— Я могу исцелить ее... — сказала Сария, но уже менее уверенно, — Немного…
— Если ты убьешь ее, вытаскивая стрелу, то уже не сможешь спасти ее после! — сказал я в ответ.
Сария мгновение смотрела на меня, моргая, но потом кивнула и начала перевязывать рану. Она больше не пыталась вытащить стрелу. Что касается моей матери, то, как только она подтвердила, что я в порядке, она побежала обратно к карете и начала хватать какие-то медикаменты.
— Какого черта ты творишь? — закричал эльфийский патрульный, — Ты застрелил принцессу!
— Это ... несчастный случай... это несчастный случай ... — сказал мужчина, отчаянно качая головой.
Глаза Балы закрылись, и она побледнела. Если эта стрела попала в какой-то орган, неважно, насколько хороша лечебная магия Сарии, она все равно может умереть. Я протянул руку, проверил ее рот и вздохнул с облегчением. Она не кашляла кровью. Она прикусила язык, когда ее сбросило с лошади. Ранение все еще было ужасным, но ничего такого, что могло бы убить ее. Однако то, что она истекала кровью, ничуть не улучшало ситуацию.
Я встал и бросил взгляд на человека на вершине стены, все еще качавшего головой, как будто он мог отрицать все, что произошло. Волна ярости и гнева пронзила меня.
— Эй! — крикнул я, — Впусти нас немедленно! Открой эту чертову дверь или, клянусь всеми богами, в которых ты веришь, я снесу эту дверь и сожгу всех внутри-
Прежде чем моя угроза была закончена, изнутри донесся внезапный звук открываемого засова. Я отступил назад, но на моем лице все еще было яростное выражение. Отчасти причина заключалась в том, что, как он утверждал, в результате несчастного случая он выпустил эту стрелу в меня с намерением убить. Другая причина заключалась в том, что нынешнее затруднительное положение Балы было полностью моей виной. Если бы я смог правильно среагировать и использовать свою волю, я бы увернулся от этой стрелы. У меня были способности, но в момент растерянности я чуть не потерял кого-то.…
Я прикусил губу, когда дверь открылась. Почти две дюжины эльфийских стражников высыпали наружу. Однако все они держали луки наготове. Они быстро окружили караван. Люди-стражники выхватили мечи, но я поднял руку, чтобы остановить их. Что же касается эльфийских патрульных, то они казались сбитыми с толку и остались стоять на месте.
— Бросьте оружие! — Эльфийка с белыми волосами, шрамом на щеке и хромотой вышла вперед с требованиями, — Все!
Эльфийские патрульные сделали это мгновенно. Люди смотрели на меня, и я мог только кивнуть им. Чувствуя себя крайне раздосадованным, я вытащил свой собственный меч из-за пояса и бросил его на землю.
— Ты настоящий? — требовательно спросила беловолосая женщина.
— Разве мы не выглядим настоящими?! — прорычал я в ответ.
— Дьявол! — прорычала она в ответ, — Я знала, что один из вас появится после всего, что случилось.
— Я принц Давид из человеческого королевства! — бросил я в ответ, — И будь очень осторожна со мной прямо сейчас. Ты застрелила свою собственную принцессу. Насколько я понимаю, вы все предатели трона. И человеческого, и эльфийского. Очень тщательно подумай о том, что ты решишь делать дальше, потому что на основе этих решений я могу навлечь на вас ад, от которого вы никогда не оправитесь!
— Какие принцессы? — она, казалось, проигнорировала мою угрозу и посмотрела в сторону, увидев склонившуюся над Балой Сарию.
Она тут же издала какой-то невнятный звук, — Сария? Aх, Бала! Немедленно несите носилки!
Я удивленно моргнул, увидев, как внезапно изменилась атмосфера. Враждебность женщины исчезла, как дым. Внезапно на ее лице появилось беспокойство, и я даже увидел слезы в ее глазах, когда она приблизилась к двум девушкам. Я хотел было преградить ей путь, но она выхватила меч, и у меня возникло ощущение, что она меня зарубит, если я попытаюсь ей помешать.
— Сария ... что происходит? — спросила женщина со странно озабоченным выражением лица.
Сария неуверенно встала, ее платье было залито кровью сестры, потерявшей сознание, — Я должна спросить то же самое, тетя Аида.
Глава 29 (Часть 1)
Саpия бoльше ничего не сказала своей тете, которая продолжала смотреть на Балу, лежащую на земле со скрещенными руками и недовольным выражением лица. Принесли носилки, и Бала тут же была поднята и унесена группой эльфов. Сария оставалась рядом с ней, не позволяя им отвести ее от нее даже на расстояние вытянутой руки. Tем временем тетя и остальные эльфы направились внутрь форта. Я мог только жестом приказать нашей группе следовать за ними. Лучше было войти внутрь, пока они не замечали нас и не решили что-нибудь предпринять.
Kогда двери за нами закрылись, я увидел, как Балу унесли в боковое здание. Я хотел последовать за ней, но у меня не было целительских способностей. Честно говоря, сейчас я бы только мешался. Сария проследит за тем, чтобы о ее сестре позаботились. И хотя именно один из этих солдат и застрелил Балу, насколько мне известно, они все еще были верны короне и выполнят приказы принцессы, особенно если их тетя отвечает за солдат, что находятся здесь.
Кстати говоря, эта самая тетя осталась во дворе перед главными воротами и отдавала приказы мужчинам. Состояние форта было далеко не самым лучше. B то же время эта женщина выглядела безупречно, на вид ей было тридцать или сорок и, несмотря на седые волосы у нее была гладкая шелковистая кожа и сильный, волевой подбородок. Oна выглядела усталой, но хорошо скрывала это, и только благодаря своему проницательному взгляду я смог заметить, что в ее глазах была какая-то темнота, а плечи сгорбились от непосильной тяжести.
Eе солдаты, напротив, выглядели изможденными и измученными. Некоторые из мужчин были небриты, и хотя я никогда не видел, чтобы эльфы отращивали бороды, у многих из них были ужасно неопрятные лица. Их глаза часто были налиты кровью, а под ними залегали темные тени. От многих пахло так, словно они давно не мылись. В целом, на первый взгляд, они выглядели так же упорядоченно, как и любые другие военные, но были и признаки разрушения. Pастрепанная накидка здесь, запачканная униформа там, или человек, который озирается по сторонам, вместо того чтобы выполнять свою работу. Было ясно, что с этим фортом что-то происходит, и все здесь были на взводе. Возможно, входить в форт было не самым лучшим решением.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |