Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— К нам, — совсем тихо заговорил Ан-Менсоро. — Он будет искать Хе-Физу.
— Хе-Физу? — Ли-Шах поднял брови до середины лба. — Зачем? Они разве знакомы?
— Вернее — он будет искать Елену Физикову. Он ведь не знает, что она умерла и потому в опасности может оказаться её преемница — Хе-Физа.
— Час от часу не легче. Не успели от одной тайны избавиться, как возникла другая, — продолжил громко разговаривать начальник колонии. — Я прикажу Чемезову, чтобы он организовал непрерывную охрану Хе-Физы. Если местные, по твоему утверждению, больше не будут нам досаждать, то у него забот поубавится. А может не стоит рисковать, — он вдруг громко хмыкнул. — Устроим засаду. Выставим её, как приманку для грота, а как он появится, его и уничтожим из засады. Тогда и колонией рисковать не придётся.
— Да, ты... — Ан-Менсоро вдруг подался в сторону Ли-Шаха, схватил его обеими руками за куртку и потряс.
Начальник колонии оказался гораздо сильнее астрофизика и без труда оторвав его руки от куртки, отбросил Ан-Менсоро в кресло.
— Не кипятись! — со злом заговорил Ли-Шах. — Я не знаю, почему его интересует Елена Физикова, которая без моего ведома стала Хе-Физой и потому ты будешь рядом с ней. Ты же знаешь, как его нейтрализовать, вот и нейтрализуй.
— Скорее всего грот не знает, что вместо Елены Физиковой теперь есть Хе-Физа и не станет атаковать геору, а начнёт искать в посёлке человека, Елену Физикову и потому у нас будет какое-то время для его нейтрализации.
— Проклятье! Что за тайна? Зачем ему Физикова? — продолжил возмущаться Ли-Шах. — Не зная этой тайны, я поступаю, возможно, неправильно. Не хочешь говорить, не говори! Но для меня жизни трёхсот пятидесяти землян дороже жизни одной георы, хотя это возможно и кощунственно.
— Физикова была беременна, — Ан-Менсоро перешёл на шёпот. — И я уверен, что отец ребёнка — грот.
— Что за бред? — Ли-Шах тоже перешёл на шёпот. — Как можно забеременеть от ничто?
— Если бестелесный разум способен создавать материальные объекты, то уж оп... — Ан-Менсоро махнул рукой. — Это не проблема для него. Я же тебе только что рассказал: по словам иррига, он каким-то образом внедрил всем самкам племени гуманоидов эмбрион, надеясь, что самки родят гротов, но эмбрион почему-то не стал развиваться в их чреве и видимо обозлённый неудачей он уничтожил женских особей племени гуманоидов, а заодно и их детей. Теперь понятно, зачем он ушёл от нас: посчитал, что с самками местных гуманоидов у него не будет проблем по вынашиванию ими гротов. Но его план возрождения цивилизации гротов на этой планете провалился. Нам остаётся порадоваться, что грот нерасчётливо выбрал для возрождения своей цивилизации самок гуманоидов, а не наших женщин. Иначе, неизвестно, что было бы с колонией через некоторое время.
— Проклятье! У меня мороз по коже, — Ли-Шах передёрнулся. — Я всё больше ужасаюсь от мысли: куда ты нас притащил и какой ужас нам ещё ожидать от этой планеты.
— Ожидать от этой планеты нужно не ужас, а благоденствие, — с долей пафоса заговорил Ан-Менсоро. — Эта планетная система привлекает к себе высокоразвитые цивилизации тем, что она очень богата полезными ископаемыми и если мы сможет отстоять её у всех цивилизаций для себя, то станем в один ряд с самыми высокоразвитыми цивилизациями Вселенной.
— Бред какой-то! Чемезов! — вдруг выкрикнул начальник колонии.
— Да, господин Ли-Шах! — командир группы десантников поднялся и повернулся в сторону начальника колонии.
— Господин Ан-Менсоро и геора Хе-Физа арестованы, — Ли-Шах поднялся и отступил от кресла. — Займи моё место рядом с ним и не спускай с него глаз. После посадки проводишь его в его дом и организуешь круглосуточную, совершенно незаметную извне охрану дома. Они не должны никуда выходить из дома, до моего разрешения. Выполняй!
— Да, господин Ли-Шах!
Чемезов подошёл к креслу, с которого поднялся начальник колонии, сел в него и достав из кармана куртки спрут, опоясал им руку Ан-Менсоро и подлокотник кресла, тем самым привязав астрофизика к креслу.
Ничего не сказав, Ан-Менсоро откинулся на спинку кресла и уставился перед собой невидящим взглядом.
Ли-Шах занял кресло Чемезова. До посёлка остался совсем недолгий путь, так как в ночи уже показалась яркая синяя линия периметра.
* * *
По приказу начальника колонии, пилот посадил глайдер прямо перед домом Ан-Менсоро и перевязав астрофизика от кресла к себе, Чемезов вывел его из летательного аппарата и повёл к дому. Все десантники тоже покинули летательный аппарат и он ушёл в сторону большого транспорта лишь с одним Ли-Шахом, так как начальник колонии продолжал жить там.
Наверное услышав, что рядом с домом что-то происходит, из него вышла Хе-Физа и направилась навстречу идущей к дому процессии, видимо в темноте не понимая, что творится. Для того, чтобы местным усложнить обстрел территории посёлка, освещение территории колонии по ночам не включалось. Уже подойдя совсем близко, она увидела Ан-Менсоро и бросилась к нему, но Чемезов вдруг сделал быстрый шаг и стал перед астрофизиком. Не успев осознать произошедшее, Хе-Физа ткнулась в грудь огромного десантника.
— Чт-т-то происходит? — выдавила она из себя, отступив от Чемезова.
— Господин Ан-Менсоро, по приказу господина Ли-Шаха, арестован, — громко заговорил Чемезов, ещё дальше отступая от георы и толкая спиной Ан-Менсоро. — Вы, госпожа Хе-Физа, по приказу господина Ли-Шаха, тоже арестованы. Вам запрещено покидать свой дом до приказа господина Ли-Шаха. Прошу вас вернуться в дом.
Не дожидаясь, пока геора осознает полученную информацию, он одной рукой резко развернул Хе-Физу и толкнул её в спину. Геора сделала несколько быстрых шагов. Шагая следом за ней, толкая её в спину и таща за собой на привязи Ан-Менсоро, Чемезов направился ко входу в дом.
— Я могу сказать, почему у тебя возник конфликт с гуманоидами в пещере, — заговорил Ан-Менсоро, смотря Чемезову в спину.
— Почему? — командир десантников пошёл медленнее.
— Когда вернулся Лютый, окутанный синим ореолом, вожак племени, в голове которого сидел грот, подумал, что это пришёл ирриг. У грота и иррига был конфликт: они пытались уничтожить друг друга. Потому вожак и начал стрелять в Лютого. Не разобравшись, вы открыли ответный огонь. Возникла перестрелка, которая ещё больше усилила враждебное отношение местных гуманоидов к землянам. Теперь они атаковали колонию не только гонимые инопланетным разумом, но сами по себе. В возникшем конфликте большая доля нашей вины, чёрт возьми, — достаточно громко выкрикнул Ан-Менсоро последнюю фразу.
— Где ты раньше был со своими выводами, — с явным недовольством заговорил Чемезов. — Теперь уже ничего не исправишь.
Дальше они шли молча. У двери дома, отвязав от себя Ан-Менсоро, Чемезов втолкнул его и Хе-Физу в дверной проём и закрыв, заблокировал за ними дверь. Десантники, выполняя приказ начальника колонии, невидимыми рассредоточились вокруг дома.
* * *
Оказавшись в доме, Ан-Менсоро прошёл в большой зал и усевшись в одно из кресел, повернул голову в сторону застывшей в дверях георы.
— Я себя чувствую уставшим, — он попытался состроить страдальческую гримасу. — Принеси энергетик.
— Трое суток назад Фе-Кар вернулся один на твоём глайдере практически слепым. Ли-Шах сегодня устроил переполох в посёлке и с большой группой десантников отправился на твои поиски. Что произошло? Что это за представление устроил Чемезов вокруг нашего дома? — поинтересовалась Хе-Физа продолжая стоять, будто не услышав просьбу Ан-Менсоро.
— Принеси энергетик! — с явным злом процедил астрофизик.
Развернувшись, геора вышла и вскоре вернувшись, протянула Ан-Менсоро баночку энергетика.
Взяв баночку, открыв и выпив её содержимое, он протянул пустую баночку георе, но она осталась стоять, уставившись в него своими большими чёрными беззрачковыми глазами. Негромко хмыкнув, Ан-Менсоро поставил баночку на пол рядом с креслом и откинувшись, негромко заговорил.
— Кроме нас, ещё до нас, этой планетой заинтересовались ещё две высокоразвитые цивилизации: ирриги, из нашей галактики и трои, из галактики "Андромеда". У них возникло противостояние. Кто из них победил, трудно сказать, — Ан-Менсоро покатал голову по спинке кресла. — Скорее всего никто. Получив большие повреждения, корабль ирригов совершил вынужденную посадку недалеко от тех гор, куда сели и мы по прибытии на планету. Ты оказалась права: то чёрное плато, которое мы нашли и есть корабль ирригов. Где корабль троев неизвестно. Ирригов осталось очень мало и они решили ускорить развитие представителей одной из местных фаун...
Ан-Менсоро достаточно подробно рассказал, о тех технологиях, которыми ирриги обучили местное племя гуманоидов.
Видимо поняв, что рассказ будет долгим, Хе-Физа прошла к одному из свободных кресел зала и тоже села.
— Но тут пришли мы и вместе с нами пришёл на планету грот, — продолжил неторопливо рассказывать Ан-Менсоро. — Я лишь сегодня в пещере понял, что это не простой грот, а возможно самый продвинутый из них и все его прошлые утверждения о своей нерасторопности, ложь. Ирриги захотели прогнать нас с планеты, но грот был против. Между гротом и ирригами возникло противостояние. Грот, оказался сильнее и практически, уничтожил ирригов — последний из них умер на моих глазах. Грот, завладев гравитоном, ушёл. И есть все основания ожидать его появление в посёлке. И его объектом внимания будешь ты. Вернее не ты, а Елена Физикова. Но я уверен, что грот ещё не знает, что Елены больше нет и есть вероятность, что когда он это поймёт, начнёт искать тебя.
— Зачем? — Хе-Физа подняла брови.
— Есть причина, — Ан-Менсоро поморщился.
— Какая? — в голосе георы послышалась тревога.
— Это всего лишь догадка, косвенное предположение, — Ан-Менсоро поднялся. — Я устал. В пещере возникают какие-то провалы во времени для меня. Возможно из-за работы генератора ирригов. Я опять провалился на трое суток. Но, скорее всего, таких временных провалов больше не будет, потому что грот повредил этот генератор и он перестал работать. У меня в голове каламбур, — Ан-Менсоро потёр лоб и повернувшись, шагнул в сторону лестницы, ведущей на второй уровень дома.
— Я хочу знать причину, по которой интересую этого... — Хе-Физа запнулась, видимо пытаясь вспомнить, кто ею интересуется.
— Выбрось из головы, — не останавливаясь, Ан-Менсоро махнул рукой. — Это моя выдумка, которая не стоит твоего внимания. Скорее всего, я неправ и тебе не о чем беспокоиться.
Поднявшись на второй уровень дома, он прошёл в спальную комнату и не раздеваясь, свалился на спальную платформу. Когда в спальную комнату вошла геора, Ан-Менсоро уже спал.
Негромко хмыкнув, Хе-Физа уселась в одно из двух кресел спальной комнаты и уставилась своими большими чёрными глазами в своего спящего мужа.
* * *
Толи от усталости, толи по какой-то другой причине, Ан-Менсоро проспал весь следующий день и проснулся лишь с наступлением ночи.
Взволнованная неизвестной ей причиной её интереса каким-то инопланетным разумом, Хе-Физа, посидев в спальной комнате некоторое время, решила узнать эту причину у командира десантной группы и направилась к выходу из дома. К её досаде, входная дверь оказалась заперта снаружи. Тогда она открыла одно из окон и просто-напросто вылетела в него и поднявшись над домом, завертелась, пытаясь увидеть Чемезова или кого-то из десантников. Уже наступило утро, но никого из десантников нигде видно не было и где они могли спрятаться, она могла лишь гадать. Тогда она направилась в сторону большого транспорта, намереваясь встретиться с начальником колонии и узнать причину у него, но едва пролетела несколько метров, как сверкнувшие перед ней два ярких синих сполоха, заставили её остановить полёт и опустить голову. В тот же миг внизу проявился один из десантников, который до этого, скорее всего, был накрыт полем скрытия. Она оказалась невнимательна, так как её зрение позволяло видеть объекты под полем скрытия. Хе-Физа узнала в десантнике Николая Чемезова и скользнув вниз, опустилась перед ним.
— Госпожа Хе-Физа, — заговорил Чемезов твёрдым голосом. — Вам запрещено покидать дом. Если вы не вернётесь в него, я буду вынужден проводить вас силой и ограничить вас в перемещении. Мне бы этого не хотелось.
— Я хочу знать причину, по которой я заперта в своём доме? — таким же твёрдым голосом поинтересовалась геора.
— Я не знаю этой причины, — Чемезов покрутил головой. — Изолировать вас мне приказал господин Ли-Шах и я выполняю его приказ. Возможно эту причину знает господин Ан-Менсоро. Поинтересуйтесь у него.
— Он не назвал её, — лицо георы исказилось гримасой досады. — Сейчас он спит.
— Проснётся скажет, — Чемезов дёрнул плечами. — Вернитесь в дом. Не заставляйте прибегать к крайним мерам.
— Вход заперт снаружи, — процедила Хе-Физа.
— Войдите так же, как и вышли. Теперь я буду вынужден заблокировать и окна вашего дома.
Ничего больше не сказав, геора развернулась и направилась к тому окну, из которого покинула дом.
Оказавшись в доме, она принялась наблюдать, как Чемезов блокировал окна, но механизм блокировки ей из дома оказался непонятен. Чтобы освободиться из плена, оставалось каким-то образом изъять стекло из какого-то окна, но это мероприятие она оставила на ночное время суток, как крайнюю меру, если Ан-Менсоро, проснувшись, так и не скажет ей причину её интереса для инопланетного разума.
К её досаде, Ан-Менсоро проснулся лишь с наступлением ночи.
Пройдя на кухню, он выпил баночку энергетика и пройдя в большой зал, уселся в прежнее кресло. Хе-Физа, до сих пор молча ходившая за ним, остановилась в дверном проёме зала.
— Я хочу знать причину? — резким голосом произнесла она.
— Сколько я проспал? — Ан-Менсоро покрутил головой, смотря по окнам. — Час, два?
— Ты проспал почти сутки. Причина! — едва ли не прокричала Хе-Физа последнее слово.
— Нет никакой причины. Это моя глупая выдумка, — Ан-Менсоро широко улыбнулся. — Ли-Шах интересовался нами?
— Нет! — выпалила геора и подойдя к одному из кресел, села и подняв руки, прижала их к лицу.
Ан-Менсоро поднялся и подойдя к Хе-Физе, положил руку ей на голову. Резким движением своей руки геора сбросила его руку, но Ан-Менсоро успел заметить, её повлажневшую щеку. Он вернулся в кресло и откинувшись в нём, углубился в размышления.
"Нужно заняться телескопом. Навряд ли стоит его монтировать на чердаке дома. Закажу на Норе какой-либо небольшой аппарат и его смонтирую на чердаке. А для телескопа из "Траст" нужно искать другое место. А что если его установить на вершине горы, где пещеры. Я когда шёл через неё видел вполне подходящую площадку. Ни ирригов, ни местных гуманоидов больше нет, а кто-то из местной фауны навряд ли полезет на гору. Скорее всего гора уже старая и какие-либо потрясения в ней навряд ли будут. А что если туда перебазировать "Траст"? И никакую обсерваторию строить не нужно и надёжная защита. А в случает возникновения какого-то катаклизма, всегда можно увести корабль в безопасное местно, хотя бы вернуть в посёлок. Нужно будет обязательно переговорить об этом с Ли-Шахом. Странно, что он за сутки даже не поинтересовался нами. Может самому напомнить о себе?"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |