Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это твоя мастерская. Думаю, тут тебе будет удобно. В комоде, — он указал на красивый, резной шкаф, — много необходимого. Но я не специалист, покупал то, что советовал продавец и мама. Думаю, ты сама докупишь все необходимое. Только запах чуть выветрится, и можно приступать.
Майя смотрела по сторонам, не веря своим глазам. Он сделал это для нее. То, о чем она не могла даже мечтать. Собственная мастерская. Только ее, и именно там, где открывается лучший вид в этом доме. Обернувшись, она обняла мужа так крепко, как только могла.
— Я люблю тебя! Спасибо! — и снова на глаза навернулись слезы, но теперь уже счастья. Чем она заслужила такое счастье? Ях, спасибо тебе, спасибо за него!
— Теперь мы можем поужинать? Или я должен знать о тебе еще какую-то страшную тайну, которая заставит разочароваться в моем решении жениться?
Майя отрицательно помотала головой, продолжая обнимать любимого за шею. Осталась одна единственная забота, которая не давала ей окунуться в свою новую жизнь с головой: ей предстояла встреча с родными.
* * *
*
Как и договаривались когда-то в ателье, пока Майя мерила платье, они приехали через неделю после свадеб. Обеих. И все разом. Все утро Майя провела как на иголках, не обращая внимания на мягкие подтрунивания мужа, который, казалось, был совершенно спокоен. Еще бы! Ведь ему нечего бояться, не за что извиняться, а вот ей... Как только к порогу подкатился один экипаж, а за ним еще два, Майя вылетела на крыльцо, не обратив внимания на очередное замечание мужа:
— Уже уезжаете? Я думал, погостите еще... — не спеша, он сложил газету, поднялся с кресла и медленно пошел вслед за женой.
Первой из кареты вышла Соня. Увидев сестру, расплылась в улыбке, побежала навстречу.
— Майя, я так рада, — прижала к себе так сильно, будто они виделись не неделю, а год.
— Я тоже, — Майя положила руку на сестрину спину с опаской, она почему-то думала, что Соня будет на нее зла, в общем-то, как и все.
Витора, вышедшего вслед за женой, первым поприветствовал Дэррек, крепко пожав руку.
— Честно, ваша светлость, я ставил против вас, — друг подмигнул оглянувшейся на него Майе.
— Почему-то я даже не сомневался, — но не было в их перепалке и намека на то напряжение, которое сопровождал любой разговор в кабинете на втором этаже.
Майя удивилась, увидев маму — она не могла даже предположить, что та решится на такой дальний путь, а ведь совсем скоро им предстояло возвращаться домой.
Им всем: и маме, и папе, и Соне с Витором ей было стыдно смотреть в глаза. Как быстро они отошли на второй план, как быстро Дэррек смог заполнить собой всю ее жизнь. А ведь она никогда бы не подумала, что такое возможно. Вслед за ее родными, на пороге оказались и новые родственники. Герцогиня, которая стиснула ее в объятьях, ничем не уступающих маминым, Мэгги, поздравившая брата с тем, что он наконец-то доказал, что имеет голову на плечах. И Линду, которая лишь натянуто ей улыбнулась. Майя почему-то и не надеялась, что старшая сестра одобрит выбор брата, но все равно стало обидно.
К приезду достаточно многочисленной компании дом готовился со всей тщательностью. И прием удался. Столы ломились от яств, а беседа текла весело и непринужденно. Соня рассказывала о том, что же было на их свадьбе после исчезновения Майи с герцогом. Первым с торжества отбыл генерал, посчитавший, что веселья ему хватило. Майя, извиняясь, посмотрела на отца.
— Не волнуйся, ведь это не я отказал ему, на меня обижаться у него нет причины, — по столовой разнесся звонкий смех. А Майя только пнула мужа под столом, чтобы не радовался больше всех.
Голубей они все-таки выпустили, пташки ждали своей доли в одной из карет. До позднего вечера, когда молодоженов отпустили, произошло еще множество того, о чем можно рассказывать дни напролет. Главное — их исчезновения никто не заметил, и как Майя когда-то надеялась, на поиски никто не отправился.
— А теперь твоя очередь, — закончив рассказ, Соня вопросительно посмотрела на Майю. — На свою свадьбу ты меня не пригласила, — вместо обиды в голосе звучало озорство. Ее маленькая сестренка, теперь замужняя серьезная женщина, совершенно не изменилась.
— Когда ты поняла, что Дэррек запланировал? — вопрос задала Мэгги.
— Когда по неосторожности уже сказала "да" у алтаря, — Дэррек получил очередной грозный взгляд от взволнованной жены, а за столом вновь зазвучал смех.
— И как оно, быть герцогиней? — теперь черед задавать вопросы настал старшей сестре герцога. Только не было в интонации той непринужденности, как в прошлые минуты, ей самой узнать ответ на этот вопрос не суждено, она родилась девочкой, а замуж вышла по любви за всего лишь графа. Стук приборов стал более громким, а отвечать за жену в этот раз Дэррек не спешил.
— Я не знаю. — Майя провернула ножку бокала, следя за тем, как в нем играет красками вино. — Я жена герцога.
Видимо, ее ответ Линду устроил, холод из взгляда пропал. Пусть они вряд ли станут когда-то лучшими подругами, но смотреть на нее волком при встрече женщина не станет.
Больше всего Майя боялась момента, когда ей придется объясняться со всеми наедине. А совместная трапеза — была всего лишь репетицией.
На второй день пребывания в поместье, Дэррек увлек с собой мужчин, чтобы провести им экскурсию по угодьям, на умоляющий взгляд жены, взять ее с собой, он только извиняясь пожал плечами.
Пора уже усвоить урок, что отлынивать — не лучший способ решения проблемы.
Соню она застала в комнате, той же, в которой она останавливалась и тогда, правда теперь она принадлежала уже не Соне Дивьер, младшей дочери графа Дивьера, а леди Соне Винсент, и делила она ее ни с кем иным, как вышеупомянутым лордом.
— Можно? — что бы Дэррек ни говорил, чувствовать себя полноправной хозяйкой в доме она не могла, тем более открывать любые двери без спроса.
— Конечно, — сидевшая в кресле Соня, повернулась, улыбнулась, признав посетительницу.
Майя прошла в комнату, села на край кровати, чувствуя себя как на иголках.
— Прости меня.
Следящая за ней Соня искренне удивилась:
— За что?
— За то, что обманула, что скрывала. Поверь, я бы никогда не стала... Если бы он дышал к тебе неравнодушно, я бы...
— Майя! — Соня встала с кресла, подошла к сестре. — Тебе не за что извиняться. Если бы не ты, я никогда не была бы так счастлива, как сейчас. Не вышла бы замуж за любимого мужчину, не просыпалась бы каждое утро не потому, что так нужно, а потому, что увижу его. Это ты меня должна простить, что мы действовали за твоей спиной. Я ведь так и не знаю, что между вами произошло. И не хочу знать, ведь это не нужно ни мне, ни тебе, — Майя облегченно вздохнула, попроси сестра, она бы рассказала, но по доброй воле делать этого не хотела. — Просто Витор ему верил, и папа верил, и даже я. И как оказалось, не зря, ведь ты счастлива?
— Да! — счастлива, совершенно, каждой клеточкой, каждую секунду.
— И это главное, — сестры обнялись, закрывая эту тему навсегда. Им обеим было за что извиняться и за что друг друга благодарить.
* * *
*
На протяжении проведенной гостями у них недели, Майя получила самый настоящий курс молодого бойца в исполнении мамы и вдовствующей герцогини о то, как стоит справляться со всем домоуправлением. Оказывается, обе женщины были в этом самыми настоящими асами. Искусство заполнения бухгалтерии, закупок, управления слугами оказалось не таким уж непонятным, а времени на все это тратить можно было в десятки раз меньше.
Когда счастливая Майя ворвалась к нему в кабинет, Дэррек подумал, что дом опять опустел, и именно поэтому она так рада, но, к сожалению, его мечты не сбылись. Девушка гордо положила на стол первую самолично заполненную книгу без единого исправления.
— Я не безнадежна! — с гордостью она начала объяснять ему все то, что он и так прекрасно знал, но ради ее удовольствия был готов выслушать хоть сто раз.
— Отлично, когда заведу себе новую жену, предложу тебе все-таки остаться домоправительницей, — шутку она не оценила. Захлопнув книгу, собиралась гордо ретировать, оставив его наедине с размышлениями о подходящей кандидатуре, но он поймал любимую Майю уже у самой двери, смыкая вокруг талии замок из рук.
— Не ревнуй, я пошутил, — вместо губ он поймал щеку.
— Я не ревную. Надеюсь, пока что не к кому, — девушка бросила на него подозрительный взгляд с прищуром.
— Не к кому. Ни сейчас, ни когда бы то ни было, — на этот раз оправдание показалось ей более убедительным, так как отворачиваться во второй раз она не стала. Но как только почувствовала, что действия мужа становятся уж совсем далекими от целомудрия, из объятий вывернулась.
— Кто-то может зайти.
Дэррек закатил глаза. Так всегда, с тех пор, как в доме появились посетители, ему было отказано в любом, даже малейшем проявлении чувств, кроме как в спальне. Стоило попытаться взять ее за руку, когда на горизонте маячил кто-то еще, она выдергивала руку. Стряхивала ладонь с талии, будто он делал что-то крамольное. А вечером, после возвращения из поездок, подставляла поцелую щеку. Заметившая ее поведение и его раздражительность Анна посоветовала сыну терпеть и учить ее постепенно, не ломая. И он пытался следовать ее советам, но иногда это было слишком сложно.
— И что же они увидят? Как муж целует собственную жену в собственном кабинете. Голубка, ответь на один вопрос, как думаешь, что делают за закрытой дверью твои родители, или Соня с Витором? Уж поверь, не любуются учетными книгами.
— Дэррек! — чуть ли не впервые после заключения брака она обратилась к нему по имени. Небывалая близость. Но, видимо, его внушение сработало, так как вечером, стоило ему приобнять ее за талию, вместо того, чтобы увернуться, она положила на его горячую ладонь свою, возвращая их привычное равновесие.
Лишь неделю в их доме царил полнейший бардак. Бедный Дэн переволновался больше, чем за все время посещения их летом шумной компании. Когда наступило время уезжать, все вновь собрались на пороге.
— В декабре. В последних числах, но мы еще не знаем точно. Я напишу, и вы обещаете, что обязательно будете! — Линда обняла брата, проанонсировав предстоящее у них закрытие сезона, даже Майю обняла, хоть и не с такой охотой.
Майя надеялась, что сестра мужа быстро забудет о своей настойчивой просьбе — снова оказаться на светском мероприятии как-то не хотелось.
— Будем.
— Сынок, — герцогиня обняла сына, шепнула ему что-то на ухо, заставив улыбаться, а потом повернулась и к Майе.
— Не знаю как в столице, но у себя я вас жду. Пора уже разбавить и нам с Мэгги свою однообразную жизнь новой кровью.
— Непременно, — свекровь не вселяла в Майю страха, не посягала на ее личное пространство и не вмешивалась туда, куда не стоило. А это было верным залогом хорошего к ней отношения девушки. Кроме того Майя никак не могла перестать удивляться ее уму, она знала обо всем раньше, чем люди, которых это касалось непосредственно.
Возвращаясь в дом, когда экипажи скрылись из виду, Майя уже пыталась мысленно спланировать, когда же какая поездка им предстоит. В декабре — столица, если Дэррек будет настаивать. В феврале — рожает мама, а значит, Майя должна быть там. И где-то между — визит герцогини, и новоселье у Винсентов. Ях, голова идет кругом.
* * *
*
— Что тебе сказала герцогиня? — Майя лежала с закрытыми глазами, плотно прижавшись к мужскому плечу.
— Когда?
— Перед отъездом. Ты улыбнулся, — ей стало интересно сразу, но почему-то именно сейчас она решила свой вопрос задать.
— Скоро узнаешь.
* * *
*
Настоящим подарком для Майи стал приезд еще одного посетителя, точнее теперь уже нового постоянно жильца. Ей привезли Тень. Окрепшего, здорового и готового бороздить новые просторы. А значит, к и без того насыщенной жизни, добавилась еще одна страсть. Даже после того, как первый снег просто выпал, а третий остался гордо лежать, Майя мчалась на всех парах в конюшню, чтобы дать мальчику порезвиться.
После визита родных прошел месяц, зима приближалась стремительней, чем хотелось. Облачившись в меховую жилетку, теплые штаны и сапоги, Майя вышла из дома. У герцога, как всегда в последнее время, было слишком много дел, чтобы проводить время с ней. Рисовать не получалось — не хватало терпения, а от домашней обстановки уже изрядно подташнивало. В такие моменты, обычно спасала прогулка по морозным просторам. Так должно было быть и в этот раз.
Майя зашла в конюшню, улыбнулась обычно приветливому конюху. Не желая отвлекать его от работы, сама зашла в один из загонов, вывела фыркающего Тень в проход.
— Леди Майя... — на смену приветливости, пришла какая-то странная неуверенность. Мужчина мял в руках шляпу, переступал с ноги на ногу, избегая смотреть ей в глаза.
— Да? — она погладила по морде нетерпеливого любимца. Конюх преграждал им дорогу.
— Вам велено коня не запрягать, — от удивления Майя открыла рот.
— Что значит, коня не запрягать, кем велено?
— Его светлость велели, что если герцогиня в конюшне появится, коня не запрягать и самой не давать, и просили, чтоб вы к нему зашли.
Удивление сменилось сначала шоком, а потом негодованием. Вручив ни в чем неповинному конюху вожжи, Майя помчала обратно к дому. Чтобы выместить весь гнев на том, кто этого заслужил.
Опять без стука она ворвалась в кабинет. Герцог стоял у стеллажа, держа в руках раскрытую книгу.
— Почему мне запрещено брать коня? — она не собиралась ходить вокруг да около, слишком была раздражена.
Дэррек закрыл книгу, не спеша поставил ее на место, заставляя Майю нервничать еще больше, и только потом ответил.
— Я так решил, — его спокойствие — вот что в последнее время нервировало ее больше всего. В то время, как в ее мыслях и чувствах бушевал ураган, он умудрялся оставаться спокойным.
— Прекрасно. Но хочу вам напомнить, ваша светлость, Тень принадлежит мне, и вы не вправе запрещать мне пользоваться моим имуществом!
— Я запрещаю не пользоваться имуществом, я запрещаю жене ездить верхом, на это я имею право? — когда она обращалась к нему "ваша светлость", это был верный признак грядущей бури.
— Это легко исправить, — все чаще в ее голове появлялись мысли о том, что им обоим лучше было бы развестись. Она его любила, но в то же время, наступали моменты, когда не могла даже смотреть в его сторону, боясь, что нагрубит. А зачем это нужно ему, да и ей?
Не обращая внимания на ее ответ, Дэррек подошел, стряхнул с меха все еще оставшиеся там снежинки, такие же, как и на непокрытой голове. Но дотронуться до волос она сейчас не даст, Дэррек знал точно — увернется, шипя о том, что он вечно портит ей прическу.
— Скажи мне, голубка, как ты относишься к детям? — Дэррек чуть склонил голову, ожидая ответа.
Майя посмотрела на него как на сумасшедшего, но все же ответила.
— Я отношусь к детям спокойно. А как еще? Скоро мама родит, и я проведу с ней и братом или сестрой достаточно времени, — про себя она добавила, что заодно отдохнет от него.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |