| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— У нас тоже есть, чем удивить янки. — Теперь председатель смотрел на подчиненных тяжелым, пронизывающим взглядом. — И каждый из вас должен будет этим заняться. Активируйте правительства тех стран, кто пока в стороне, тщательно контролируйте ситуацию там, где ее могут расшатать американские марионетки! Кстати... о марионетках. Я надеюсь, вы понимаете, что самые опасные из них...как бы помягче выразиться... должны быть нейтрализованы?
Напутствовав подобным совершенно недипломатичным образом подчиненных, председатель дал знак, что все свободны.
[1]Европейское ядро — страны западной и центральной Европы, традиционно ведущие в промышленности и финансах и определяющие политику Евросоюза.
[2]Басон(из франц. passementerie от passement — "тесьма", passe — "пролет, проход") — тесьма для отделки края ткани, костюма. То же, что позумент,битз, галун. К басонам, производящимся на специальных басонных станках, относят также разновидности бахромы, декоративных шнурков и кистей, бинделли — полос из узорчатой ткани.
[3] Желтый уровень несения службы — условное обозначение, отражающее уровень готовности подразделения. При зеленом уровне работа идет в штатном режиме, сотрудники по графику получают выходные дни и отпуск. При желтом уровне сотрудники получают только выходные дни без права покидать район службы, при красной весь личный состав обязан находиться на месте, без права покидать подразделение. В этом случае сон и отдых служащих организуется в специальных общежитиях.
[4] Здание с красным рантом на флаге, здание людей с красными корочками — иносказательные названия "в народе" Федеральной Службы Безопасности.
[5] Топливный пояс — газо-нефтеносные регионы, снабжающие мир на 90%, состоящие из Северной Африки и Ближнего Востока.
[6] Смотри "Дневники Странных Путей", книгу 1.
[7] На самом деле максимум, что возможно — это примерно указать регион происхождения бактерий (запад, восток, Россия и т.д.), но у меня пусть будет точно!
[8] Разумеется, скорпионы не насекомые, а дальние родственники пауков. Есть, правда, мнение, что скорпионы находятся между паукообразными и насекомыми. В любом случае, называть их жуками можно только в качестве оскорбления.
[9] Тремор (мед.) — неосознанное подергивание мышц всего тела или отдельных его частей различного происхождения: от физического перенапряжения, нервного состояния, при отравлении ядами нервнопаралитического действия.
[10] Я прекрасно знаю, что на самом деле судебное заседание проходит не совсем так, как описано, но, уважаемые читатели, точность отображения судебной процедуры в задачу данной книги не входит!
[11] "Серые клеточки" — любимое выражение знаменитого сыщика Эркюля Пуаро, героя романов Агаты Кристи.
[12] На самом деле по-английски этот флотский чин звучит как капитан, но я для понятности предпочла использовать российские звания.
[13] И снова — российский табель о рангах. В Британии это — коммандер.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|