Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я попала в... Кого?!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.09.2015 — 18.09.2015
Читателей:
8
Аннотация:
Н-да, недавно была простой девушкой, помешанной на компьютерных играх, а тут нате вам. Угораздило же меня попасть под колёса машины и угодить в единственное аниме, которое я видела. И не в чьей-нибудь роли, а на место одного психанутого экспериментатора. Что ж, раз так, надо этим воспользоваться. Канон - до свидания, скучать не буду, но от тебя сувенирчики оставлю. Такого змеиного саннина вы ещё не видели.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сенсей! — дёргает меня пацан. Выныриваю из раздумий.

— Чего тебе?

— А как изучается Расенган?

— В три этапа. Первый — вращение чакры в хаотичном порядке. Второй — конценрация чакры в одной точке и придание ей силы, он труднее первого. А третий — вращение чакры в рамках единой сформированной поверхности для придания стабильности. Сначала надо освоить первые два этапа, а уже потом переходить к третьему. — рассказываю пацану, присев на подоконник и скрестив руки на груди. — У тебя отличный контроль над чакрой, так что проблем не должно быть в изучении Расенгана.

— А вы откуда знаете эту технику? — вот любопытный.

— От Джирайи и узнал. — пожимаю плечами. — Я когда-то говорил, что у меня ушло полторы недели на его изучение. Зато против Данзо мне Расенган хорошо помог.

— Данзо... А это не тот старик с перебинтованным глазом? — Наруто задумчиво почесал затылок. — Папа дома иногда говорил о нём и старейшинах с мамой. Он их терпеть не может.

— Да, это тот самый старик, который был причастен к нападению на деревню. — кивнул я. — Теперь он мёртв и слава Ками. Нечего по нему плакать, не заслужил.

Ну да, я ненавижу Данзо и не скрываю этого. Пусть он больше не будет мне глаза мозолить, но осадочек остался. Резкая головная боль заставила меня стиснуть зубы и поморщиться. Что змей там снова сделал, бляха-муха?!

— "Не знал, что в восемь лет ты по характеру была вылитой Кушиной-чан — избивала мальчишек." — раздался ехидный голос Орочимару. Опять ему нечем заняться!

— "Какого Мадары ты в закрытую секцию лезешь?!" — пришлось наорать на него.

— "А то ты не знаешь, что я в детстве часто в запрещённые отделы библиотеки тайком гулял."

Млять. Кстати, все мои воспоминания рассортированы по секциям и сугубо личное в категории "запрещено к просмотру". А этот уж-переросток в человечьем облике умудрился туда влезть. Опыт ведь, бля, имеет.

— "Ну да, раньше избивала, пока меня не начали травить, как собаку. Доволен? Вместо того, чтоб просто прекратить оскорблять меня и мать, они всячески стали надо мной издеваться, настроив против меня практически весь класс. Я всегда была одна, без единого друга, так что ничего удивительного, что я замкнутая и не люблю ни с кем делиться чисто личным. А секцию я запираю." — разговор закончен. Ночью выпущу погулять, чтоб не ебал мне мозг. Про Акацуки я тем двоим говорить не стану — не поймут ещё. А пока что надо придумать отговорку перед мелким джинчурики, который давно в курсе, что иногда у меня бывают мигрени, только про причины я отмалчиваюсь или умело вру.


* * *

На удивление пока всё прошло на отлично. Акацуки не появлялись, поскольку им в Конохе пока нечего делать (вспомнила наконец, что в каноне Итачи приходил побеседовать с Данзо по поводу Саске, а тут первый капитан АНБУ, а второй в могиле). Ночью правда долго уснуть не могли — Джирайя храпит, как трактор или моя бабушка. За тот месяц, что он у меня прятался, я-то на ночь затычки в уши вставлял, вот и сейчас так же сделал, а вот Наруто не повезло — вставал каждые полчаса и пинал извращенца, чтоб перестал храпеть. Покой приходил минут на пять. В итоге рано утром Джи ещё спит, я давно одеться успел, а у мелкого сонный вид. Надо будет где-нибудь ещё пару затычек приобрести для него, а то график тренировок будет в стиле "днём спи, а ночью работай". Прибыл, бля, пушной зверёк.

— Это невыносимо. — простонал Узумаки, надевая штаны. — Как можно так храпеть?

— Согласен. — пробормотал я и подошёл к спящему отшельнику. Пнул, чтоб вставал. Ага, щас, перевернулся набок и тихо послал меня. Я в капле тихо фигею. Ну учитывая, что он перед основным походом успел вечером напиться и снять себе шлюшку (Как узнал? Ткнул пальцем в небо и попал в точку), неудивительно. А ведь уже почти девять часов, я и Наруто привыкли вставать максимум в восемь. Тут мне в голову пришла пакость, я аж гаденько ухмыльнулся. Ща разбудим.

— Вы куда, сенсей? — недоумённо спросил джинчурики.

— Сейчас вернусь. — шиплю. Возвращаюсь спустя пять минут с ведром ледяной воды. Наруто в капле и с открытым ртом посмотрел на меня, затем на ведро и, кажись, догадался, что я сейчас сделаю, раз сам ухмыльнулся. Правильно мыслишь, парень. Ведро-то я честно скоммуниздил из местной подсобки, а наполнил его техникой Суитона, при этом ещё Хьётон использовал для охлаждения. Ну и окатил Джирайю всем содержимым ведра. Единственное, что мне жалко — кровать, одеяло и подушку, ну да ничего, высохнет, я туда не чёрносмородиновый сок вылил.

— Заткни уши. — быстро приказал я Наруто. И вовремя — на меня обрушился такой отборный мат, Хидан бы позавидовал. Ещё и кулаком машет и грозиться пустить на змеиный шашлык, сумку, сапоги и так далее, чуть пар из ушей не валит. А я чё? Я ничё. Стою, с ухмылкой слушаю, мелкий рядом тихо ржёт. Цирк на выезде, ёпрст.

— С добрым утром. — я склонил голову набок. А тон голоса такой же ласковый, как у жены, нашедшей у мужа чужие трусики-бикини в кармане штанов. Будешь знать, как меня посылать по пешему эротическому маршруту, жабья морда. Попыхтев и раздражительно сплюнув, Джи-джи ушёл в ванную приводить себя в относительный порядок. Что ж, будем ждать, пока выйдет. Заодно и сами соберёмся — лучше днём путешествовать, а не по ночам, ночью все нормальные люди спят. Ну... нас троих вряд-ли можно назвать нормальными, но всё же.


* * *

Всю дорогу Джирайя на меня дулся и не разговаривал. Сам виноват. Узумаки же всё время по пути о чём-то размышлял. Я не лез — нафиг мне в чужое дело нос совать?

— Орочи, ну вот зачем ты это делаешь? — наконец подал голос жаба. — Каждый раз, когда мы вместе, ты что-то вытворяешь.

— Ну надо же тебя в тонусе держать. — со смешком отвечаю ему. — А то жирок себе нагуливаешь.

— Очень смешно.

— Я знаю.

— Больше никаких шуток! — выпалил он. Я лишь пожал плечами — это как получится, главное, чтоб поводов не давал, а это будет трудно. Да и трудно от соблазна удержаться, гы. Наконец мы пришли в следующий город, можно поискать инфу про Цунаде. Надоело топать по дороге несколько часов (ну или сколько там времени прошло? Не обратил внимания, часов не имею). На улицах толпы народа, затеряться легко.

— Разделимся и поищем что-нибудь о Цунаде. — обьявил Джирайя. Мне пофиг — я знаю, где она, но пока не попрусь туда. В случае если Акацуки обьявятся, можно будет быстро среагировать — людей много, тревогу не прозеваем, а Хирайшин я не забыл. Изврат тем временем забрал кошелёк Наруто, на что тот весьма бурно отреагировал.

— Верни, Извращённый отшельник! — пацан аж кулаком махал.

— Наруто, ты знаешь про три порока шиноби? — строго спросил Джи-джи. — Алкоголь, женщины и деньги — это запреты, которые обязательно приведут к гибели. — странно, а сам жабий отшельник до сих пор жив, хотя пороки эти у него всю жизнь. — Так что держи, — дал ему пару бумажек из кошелька-жабы — подарочек Минато (единственная жаба, которую мелкий очень любит). — и не ори. Я пошёл.

Я укоризненно покачал головой. Угу — пиво в минус, блэкджек в минус, шлюхи в минус. Сам он вообще класть хотел на эти пороки. Пожалуй я воспользуюсь случаем и поищу мячики для тренировки Расенгана. Так что мы все разделились и разошлись во все стороны.

Покамест у меня пусто, зато ещё одна пара затычек покоилась у меня в подсумке. Не могу спать рядом с работающим двигателем трактора десятилетней давности. Встретил мелкого с кислым видом — жевал кальмара на палочке.

— Держи, ночью пригодится. — бросаю ему затычки. Тот с благодарным видом кивает и прячет их в карман.

— И куда этот Эро-саннин делся? — в никуда спрашивает он. Крёстный, мать его. Где он раньше был? Ведь оказалось, что я куда больше интересуюсь Узумаки, чем он.

— Вообще-то я догадываюсь, где его искать. — вздыхаю. Пора прочесать бордели густой гребёнкой. Нам повезло — ближайший оказался верным. Да и знакомый пьяный смех, раздававшийся оттуда, ни с чьим другим не спутаешь. Я сердито сверлю приятеля глазами, Наруто в шоке подбирает свою тощую лягушку.

— Ты потратил все мои карманные деньги?! — заорал он, врезав по Джи кулаком. — Три порока, как же! Да ты!..

Матом он не орал только потому, что не знает слов. А вот чакру Лиса почувствовать несложно — спорю на рога Манды, что у мелкого глаза покраснели. Как назло, в руке у него был кальмар на палочке. При очередном замахе (а ближний бой у пацана всё же очень даже неплох, даже если уличный стиль) он слетел и угодил в какого-то типа в деловом костюме. Кто такой — не знаю, но он сразу начал вопить на всю улицу о том, что его костюм испорчен и надо платить 10 штук за возмещение ущерба. Я аж офигел, не скрывая этого, благо в борделе полутемно.

— Это ещё кто? — выдал "умный" вопрос Джи, который получил неплохой фонарь под глазом от мелкого.

— Гантетсу-сама, я ими займусь. — так, этот мужик явно телохранитель "богача". Нас трудно узнать из-за отсутствия освещения. Скептически оцениваю обоих. Наруто же убрал пустой кошелёк в рюкзак, недобро зыркнув на крёстного.

— Ещё кто кем займётся. — шиплю, сверкнув змеиными глазами и облизнувшись. Переглянулись с Джирайей, кивнули друг другу и создали по Расенгану. Гантетсу от нашего слаженного удара вылетел из борделя, как пробка из бутылки с пивом, правда недалеко — врезался в палатку, где продавались нужные мячики. Ха, как раз то, что нужно. Телохранитель вблизи узнал нас и сглотнул — уже не хочет связываться с нами, весовая категория не та, как говорится. Сам мужичок взбледнул, как только мы к нему подошли.

— Так сколько там с нас? — насмешливо поинтересовался Джирайя.

— Н-нисколько. — промямлил тот.

— Простите, что сломали прилавок. — извинился жаба перед продавцом, который тоже признал в нас двух из троицы саннинов, и купил несколько мячиков с водой, чтоб начать тренировку Наруто с Расенганом. Помнится, я уже на следующий день освоил первый этап, там нет ничего трудного, если чакру хорошо контролируешь. Может мелкому Курама подскажет, фиг знает. Наруто всё дулся на Джирайю за трату денег. Н-дя, не предупредил я его, что извращенцу лучше не давать деньги — потратит на выпивку и баб — ну и ладно. Впредь не наступит на те же грабли, урок получил, пусть учится на своих ошибках.

Эх, впереди ещё немаленький путь до Танзаку и встреча с Цунаде. А сейчас надо ведь ещё информацию о ней добыть — прямо сразу не отправишься, а никто не знает, где она. Ещё и за Джирайей надо следить, чтоб не отлынивал. Ох, мама родная, я же не нанимался в няньки, так какого даэдра?

========== Глава 47 ==========

После того, как мы вышли за пределы городка ближе к лесу, Джирайя бросил пацану мячик с водой. Я не вмешивался в тренировку — ещё возбухать начнёт, да и пусть отрабатывает должность крёстного папочки, отнюдь не вредно.

— Приступим к первому этапу обучения. — улыбнулся Джи.

— Вращение чакры в хаотичном порядке? — с пофигизмом спросил Наруто, скептически посмотрев на мячик и подбросив его в руке. Жаба нехорошо на меня посмотрел.

— Ты взболтнул? — пфф, будто я совершил ошибку.

— Он спросил — я ответил ему. — пожимаю плечами.

— Ладно, чёрт с тобой, Орочи. — он махнул рукой и вернулся к наставлению Наруто. — Да, верно. Твоя задача — заставить этот мячик лопнуть. Смотри сам. — с этими словами он продемонстрировал на вытянутой руке водный шарик, оболочка которого постоянно изменялась — появлялись/исчезали острые бугры. Затем мячик лопнул, брызнув на нас троих водой. Ничего, высохнет.

— Лопнуть его при помощи чакры? — уточнил Узумаки и посмотрел на свой мячик. — Ясно.

— Кстати, есть маленький нюанс. — спохватился жаба, привлекая внимание джинчурики. — Чакру нужно вращать в том же направлении, в каком она движется в твоей системе циркуляции. То есть, за или против часовой стрелки. Проще — ты лево— или правовращательный. Подойди-ка.

Как только мелкий подошёл, Джи положил ему руку на голову и улыбнулся — определил направление чакры. Ну это-то понятно — сам я, так сказать, правовращательный, а напарничек мой — наоборот.

— Ясно, ты левовращательный. Чакра должна двигаться именно в этом направлении, иначе ничего не получится.

— Понял, Эро-саннин. — кивнул Узумаки-Намикадзе.

— Удачи в тренировке. — Джирайя развернулся и ушёл обратно в город, я с ним. Пусть пацан сам разберётся, техника не очень сложная и печатей не требует. Уже в городе мы снова разделились — надо хоть что-то на Цунаде найти. Учитывая, что она типичный геймер этого мира, проигрывающий все деньги, это не должно быть трудно. Для Джирайи. Я не в счёт, итак знаю место, но видимость надо создать, тем более скрытность, проникновение и минимальный шум — мои прокачанные навыки (на которые я иногда плевать хотел, хе), а из красноречия лучше всего получается запугивание — язык у меня лично, а не моего реципиента-шизы, хреново подвешен.

Ещё надо будет придумать отмазку перед Джи-джи на всякий пожарный — мало ли что?


* * *

Дело было вечером, делать было нечего. Темнеть уже начало. У Джи пусто, у меня типа тоже. Пока жаба снимал нам номер в местной гостинице на пару дней, я пошёл к Наруто. Вернее даже переместился Хирайшином (ничё, чакра восстановится, а резерв трогать не стану). Как и думал, пока результата ноль — мелкий лишь вращает воду в шаре в одном направлении, так как видно, что внутри него будто мотоцикл ездит по экватору в одном направлении. Одного потока ведь мало.

— Уже поздно, Наруто. — отзываюсь я. — Завтра продолжишь.

— Ксо, не получается у меня. — надулся тот, оставив игрушку в покое.

— Создай не один поток, а сразу несколько. — советую ему. — Ты же видел, как деформировался мячик Джирайи. Вращение происходит сразу в нескольких направлениях. Потому я и говорил, что тут нужен хороший контроль над чакрой.

— Завтра я обязательно лопну этот мячик! — с энтузиазмом заявил Узумаки. Эх, мне бы твой настрой да в мою предыдущую жизнь — там я вообще был...ла мямлей, лентяйкой, долбаным геймером и трусихой (люди, огонь, пауки, высота, любовь, будущее — целый, блядь, букет). Хорошо хоть как минимум половину из недостатков мне вытерли из разума — шиноби с боязнью высоты это вообще непойми-что.

— Вот и хорошо, а сейчас передых. — усмехаюсь. Джи нас встретил возле гостиницы, так что в номер пошли уже втроём. Хотя расположили мы там лишь Наруто, а сами отправились в ближайший бар, ну точнее меня потянули за собой. Всё же извращенец не может долго злиться — натура не та.

— Эх, хорошо. — Джи запрокинул в себя стопочку сакэ. — Слушай, Орочи, я хотел поговорить насчёт Наруто.

— Валяй. — с хмыком пожимаю плечами. — Навёрстываешь с ним упущенное?

— Точно. Я же всё-таки его крёстный, хочу его хоть чему-то научить.

— Ага, ведь получилось так, что я проводил с ним куда больше времени, чем ты, учитывая тот факт, что я не имею отношения к семье Минато. — в моей речи доля сарказма присутствовала, но незначительная, тем более это правда. И вообще — если бы не Данзо с Корнем, мелкий бы давно владел Расенганом и Хирайшином. А так — извините.

— Нельзя не согласиться. — вздохнул Джирайя. — Я заметил, что он к тебе привык за все те годы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх