Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 1-2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.07.2022 — 28.07.2023
Читателей:
1
Аннотация:
МакГонагал вытаскивает Сириуса из тюрьмы на четвертом году его заключения. Он ремонтирует дом дяди Альфарда и забирает Гарри жить к себе. Присутсвуют флэш-бэки из прошлого мародеров. Развитие событий происходит от выхода Сириуса из тюрьмы до прилета совы из школы Гарри. Описание событий со стороны Сириуса, Римуса и немного Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Его губы скользнули от ее груди к животу, спускаясь вниз в горячих поцелуях с открытым ртом, от которых ее бедра выгибались навстречу ему. Он ухмыльнулся, целуя ее пупок и опуская язык ниже. Он положил руки на ее бедра, шире раздвинув ее ноги, и покусывал чувствительную кожу вдоль ее бедер, нежно целуя. Ее темно-русые кудри были влажными, и он ухмыльнулся ей, позволив своему языку провести по ее бедру близко, но не достаточно близко к теплу, где она хотела, чтобы он был, и она застонала. Его язык скользнул по изгибу ее бедра, нежно касаясь ее носом.

— Ты такая красивая, — пробормотал он, касаясь ее губ. — Сексуально, — сказал он, снова касаясь ее губами, и она отпрянула от него.

— Сириус, — простонала она.

Он ухмыльнулся, снова прижавшись к ней носом, а затем очень нежно поцеловал. Ее руки крепче сжали его волосы, но он не возражал, снова поцеловал ее, на этот раз с открытым ртом, а затем поцеловал еще. Он позволил своему языку скользить по ее краю, мягко ныряя внутрь и наружу в дразнящей манере, от которой она задыхалась.

— Ммм, так вкусно. Лучше, чем мороженое, — сказал он, пока его язык ласкал ее.

К тому времени, как он начал сосать, она уже выкрикивала его имя, и когда его пальцы нашли ее, она буквально оторвала бедра от кровати от удовольствия.

— Не останавливайся, — умоляла она, — не останавливайся!

Он не остановился, и когда оргазм пронзил ее, она выкрикнула его имя, а он продолжал ее сосать. Она кончила дважды, прежде чем он, наконец, отпустил ее и двинулся ртом обратно вверх по ее телу, чтобы пососать ее грудь. Он жадно лизал ее твердые соски, а она отчаянно толкала его джинсы.

— Ты нужен мне внутри меня — сейчас же, — потребовала она.

Сириус усмехнулся и лизнул нижнюю часть ее груди.

— Я мог бы провести всю ночь между твоими ногами.

— Сириус, трахни меня — сейчас же!

Он просто широко ухмыльнулся и скинул джинсы.

— Я долго не продержусь", — предупредил он ее. — Как ты хочешь меня, Тея?

Алтея перевернула его, оседлав. Ее рука сжала его, и она вздохнула от его жара, пока работала над ним, и он застонал под ней.

— Сейчас, — сказала она ему, направляя его в себя. Она положила руки ему на живот и оседлала его. Он почувствовал, как она снова напряглась, поэтому немного приподнялся, глубже вошел в нее и просунул два пальца ей между ног, наблюдая, как ее голова откидывается назад от удовольствия.

— Такая красивая, — выдохнул он, найдя ртом ее грудь. — Так крайне сексуально!

— Сильнее, — сказала она ему, задыхаясь, когда он ответил на ее призыв. — Вот так... о! Вот так!

Он хмыкнул, и она кончила, ее руки отчаянно вцепились ему в плечи, и он последовал за ней, крепко сжимая ее задницу и жестко оседлав ее.

Когда они оба перевели дыхание, она уткнулась носом в его грудь, когда его руки обвились вокруг нее.

— Это было...

— Потрясающе, — добавил Сириус, целуя ее в щеку.

Она улыбнулась ему на грудь.

— У тебя волшебный язык.

Он ухмыльнулся.

— Мне нравится быть тщательным.

— Тщательно, — сказала она, все еще слегка задыхаясь. — Это было... Боже, помоги мне, лучшее, что я когда-либо делала... ты можешь сделать это снова, когда захочешь.

Сириус рассмеялся, целуя ее шею и ключицу и проводя руками по влажной спине.

— С удовольствием.

Они растянулись на кровати, и Алтея потянулась, чтобы провести пальцами по татуировке мотоцикла.

— Они все такие красивые. У каждой из них есть смысл?

Он кивнул, объясняя каждую из них, пока ее пальцы водили по ним.

— Та, что для твоего крестника, такая милая, — сказала она ему, целуя татуировку.

— И красивая.

Сириус наклонил к нему голову и поцеловал.

— Я видел татуировку на твоей спине?

Он повернул ее, улыбаясь крошечному медицинскому гербу на ее правой лопатке.

— Очень хорошо.

— Прия и я получили их, когда закончили Академию Целителей, — сказала она ему, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него, пока ее пальцы водили по линиям на его груди.

— Чувство выполненного долга, мне это нравится.

Он снова нежно поцеловал ее.

— Для меня это было какое-то время, знаете ли, тюрьма и все такое, так что это было немного быстрее, чем мне обычно нравится. Пойдем еще раз.

— Хм?

— Повернись.

Она только ухмыльнулась ему, но сделала так, как он просил, задыхаясь, когда его возбужденая часть скользнула между ее бедер, и она потянулась сзади, поглаживая его шею, когда он сосал грудь под ее рукой. Все, что она думала, было то, что она определенно могла бы делать это всю ночь.


* * *

На следующее утро Сириус проснулся от ощущения нежной руки, ласкающей его. Он улыбнулся, серые глаза встретились с темно-карими.

— Доброе утро, Кастельянос.

— Доброе утро, Блек, — ответила она, нежно массируя его мошонку. — Ты хорошо спал? Ее рука погладила его по всей длине, и он прикусил губу.

— Великолепно. Ты?

Ее ногти слегка поцарапались, и у него перехватило дыхание, заставив ее ухмыльнуться.

— Вполне блестяще.

Она использовала большой палец, чтобы осторожно вытереть его кончик, а затем поднесла большой палец ко рту и лизнула, заставив его застонать.

— Во сколько тебе нужно снова быть дома?

— Одиннадцать тридцать, — сказал он ей, пока ее рука дразняще гладила его.

— Ммм, — сказала она с улыбкой. — Хорошо, что только семь. Я еще не закончила с тобой, Блэк, отнюдь нет.

— Алтея, — простонал он, когда движения ее рук ускорились. — Я не выдержу, если ты продолжишь в том же духе.

Она ухмыльнулась ему.

— Почему бы тебе не дать мне попробовать тебя, и мы посмотрим?

Когда ее голова шевельнулась под простыней, он лишь усмехнулся.

— Здесь нет аргументов, детка.


* * *

Когда он вошел в свой дом в десять одиннадцать, он насвистывал и ухмылялся, как дурак. Он поспешил наверх, чтобы принять душ, и как раз поправлял волосы, когда услышал, как вошли Римус и Гарри. Он закончил то, что делал, и спустился вниз, чтобы поприветствовать их.

Гарри ухмыльнулся ему, когда тот спустился по лестнице.

— Дядя Бродяга! Сегодня день рождения Джинни!

Сириус широко ухмыльнулся, кивая на подарок на кофейном столике. Он водил Гарри по магазинам в четверг. Гарри выбрал для нее мягкую игрушку собаки, а также огромный контейнер с цветным тротуарным мелом и большую бутылку мыльных пузырей с несколькими палочками для выдувания разного размера. Сириус подумал, что они идеальны, поскольку все они тоже были маггловскими подарками, а это означало, что они, скорее всего, будут чем-то, чего у нее еще не было.

— Конечно, мы должны завернуть ее подарок. Иди в солярий и возьми упаковочную бумагу, скотч и ножницы.

Гарри нетерпеливо поспешил прочь, и Сириус повернулся к Римусу.

— Ну как все прошло? Кажется, он в порядке?

Римус улыбнулся.

— Он был великолепен. Он хорошо спал, хотя и заполз ко мне в постель около двух часов.

— Он сделал? — спросил Сириус, удивлённо ухмыляясь. Гарри еще не делал этого с ним.

— Я думаю, что он чувствовал себя странно, не будучи в своей спальне. Конечно, с ним также пришел Мародер, — сказал Римус с улыбкой. — Но он хорошо спал. Нам было весело. И Тонкс оставалась, пока Гарри не лег спать, а потом она отправилась домой. Мы прекрасно провели время.

Сириус улыбнулся своему другу.

— Я рад, что все прошло хорошо. Это означает, что я не буду чувствовать себя таким виноватым, когда меня не будет здесь в следующий раз.

— Ты чувствовал себя виноватым?

— Немного, да, — признал Сириус. — Но тогда я трахал Кастелланос и в основном просто получал удовольствие.

Римус рассмеялся, когда Гарри вернулся в комнату.

— Естественно. Ты собираешься снова ее увидеть?

— О, я определенно собираюсь сделать это с ней снова.

Римус закатил глаза, посмеиваясь над своим другом.

— Давай, Гарри, я помогу тебе завернуть подарок Джинни.

Через час Римус попрощался с Гарри и Сириусом и отправился домой. Римус собирался позаботиться о Мародере, так как он сказал, что у него есть дела, и он не пойдет с ними на вечеринку по случаю дня рождения. Сириус уменьшил подарок ко дню рождения и положил его в крошечное отделение багажника, которое он добавил к задней части своего байка, пристегнув Гарри ремнями и убедившись, что его шлем надет. Когда он завел двигатель, Гарри широко ухмыльнулся.

— Пошли, дядя Бродяга!

Сириус ухмыльнулся ему, завел двигатель погромче, чтобы рассмешить Гарри, прежде чем он помчался по улице и направился в соседний город Оттери-Сент-Кэтчпол. Он въехал в город и притормозил, чтобы спросить женщину у почтового отделения Совы, где он может найти резиденцию Уизли, и она сказала ему ехать через город и повернуть налево, а Нора будет прямо.

Сириус поехал на байке в указанном ею направлении и направился по переулку к высокому каменному сооружению в шесть этажей, слегка изогнутому. Это был очаровательный деревенский дом. Он притормозил байк, слегка ухмыльнувшись, когда из дома выбежали трое маленьких рыжеволосых мальчиков, а за ними высокая худая темноволосая женщина, держащая за руку маленькую блондинку на звук мотоцикла. Он выключил двигатель, снял шлем и встряхнул волосы.

Он ухмыльнулся женщине.

— Привет, это Нора?

Женщина кивнула, добродушно улыбнувшись.

— Да, это так. А вы?

— Нас пригласили на день рождения.

Один из рыжеволосых парней, который, как понял Сириус, был полностью идентичен парню рядом с ним, подошел ближе, не сводя глаз с мотоцикла.

— Это безнравственно,— сказал он.

Сириус усмехнулся.

— Довольно блестяще, правда? Иногда магглы знают, что делают.

Он попытался не ухмыльнуться, когда наклонился, чтобы взять Гарри, и услышал, как женщина пробормотала:

— О боже.

Он всегда знал, когда кто-то проверял его задницу, подумал он. И он должен знать, потому что у него очень хорошая задница, и он это знал.

— Молли! — крикнула она. — Молли, тебе лучше выйти сюда.

— Что случилось, Пандора? Ты узнала, откуда доносится этот шум? О! — удивленно сказала она, выходя из дома.

Сириус повернулся с Гарри на руках, распаковал подарок на день рождения и вручил его Гарри, положив его на землю. Он повесил два шлема на мотоцикл и проехал мимо ворот, а трое мальчиков последовали за ним и Гарри. Сириус улыбнулся, когда Гарри остановился перед Молли и Пандорой.

— Привет, — сказал он мягко. — Мы с дядей Бродягой пришли на день рождения Джинни.

Молли мило улыбнулась ему.

— Конечно, милый! А ты кто, милый?

— Я Гарри, — сказал он, протягивая руку.

Сердце Молли остановилось.

— Какие безупречные манеры! Придется заставить тебя учить моих язычников, Гарри, — сказала она с улыбкой. — Добро пожаловать в Нору. Я полагаю, вы Бродяга?

— Виновен по предъявленному обвинению, — сказал он с ухмылкой, протягивая руку. — Вообще-то, Сириус. Сириус Блэк. Это мой крестник, Гарри Поттер. Ваши сын и дочь любезно пригласили нас сегодня.

Молли просто смотрела на него, разинув рот.

Темноволосая женщина, Пандора, улыбнулась Сириусу.

— Вы должны извинить Молли, она думала, что воображение Джинни взяло верх над ней, и на самом деле не верила, что ее дочь пригласила Гарри Поттера на свой день рождения. Я Пандора Лавгуд, это Молли Уизли. Мы рады чтобы ты был здесь.

— Мам! Мам! Давай быстрее, Чарли засунул Перси в дымоход! — воскликнула Джинни, бегая вокруг своей матери и замечая Гарри.

— Что? — воскликнула Молли, краснея, когда оба мальчика-близнеца закричали.

— Нехороший!

— Гарри! — воскликнула Джинни, радостно подбегая к нему, чтобы обнять его, когда ее мать торопливо прошла мимо нее, чтобы разобраться с Чарли и Перси.

Пандора вздохнула.

— В этом месте никогда не бывает скучно. Это моя дочь Луна. Близнецы — Фред и Джордж, не просите меня сказать вам, кто из них кто, а это Рон. Я вижу, Гарри уже знает Джинни. — сказала она с улыбкой, когда Джинни взяла Гарри за руку и потянула его внутрь. — Итак, заходи и добро пожаловать в сумасшедший дом.

от автора:

Добавил это для моей беты, которая утверждала, что на самом деле не получала еды в модном итальянском ресторане! Я выбрал еду, основываясь на меню моего любимого итальянского ресторана.

Antipasto — melanzane ripiene alla parmigana (баклажаны с начинкой из сыра рикотта, запеченные в томатном соусе и посыпанные сыром моцарелла

Ужин — Pollo Speciale (куриная грудка в панировке, приготовленная со шпинатом, свежими грибами, свежим томатным соусом и небольшим количеством сливок) и гребешки из гребешка (телячьи гребешки, слегка обжаренные в кляре и обжаренные в оливковом масле первого отжима и свежем чесноке).

Глава 23: Эпизод с Уизли

Коротенькая глава, но я закончил ее десять минут назад и подумал, что она милая, короткая и немного нудная, чтобы всем было интересно. Также я вытащил несколько своих идей из этого поста, который я увидел на tumblr от moony-cj-padfoot-and-prongs о том, что Фред и Джордж делали на протяжении многих лет, особенно в свои дни рождения. Мне это очень нравится, и я хотел как-то включить это сюда. Я просто в восторге от поста! Для меня это НАСТОЛЬКО Фред и Джордж! Имейте это в виду — я тоже подумал о махинациях, которые вытворяли эти мальчики, и я люблю их за это.

Кроме того, я подумал, что было бы забавно пригласить кого-нибудь из других родственников Уизли на день рождения Джинни, поэтому, используя свои знания из Поттермора и из лексикона Гарри Поттера, я придумал имена для многочисленных кузенов Уизли, которые присутствовали на дне рождения Билла и свадьбе Флер. и добавил второе имя для Чарли (думал, что его дедушка показался хорошим выбором).

Грустно, что Алтея уйдет, но они сначала выводят химию из своей системы, приоритеты, лол. Они все еще узнают друг друга, да.

текст:

"Сумасшедший дом" — точно подходящее слово, подумал Сириус. Он последовал за Пандорой Лавгуд через маленькую кухню и вышел в сад за домом, где миссис Уизли стояла, уперев руки в бока, и яростно кричала на двух мальчишек на крыше. У одного из них ноги торчали из дымохода, а другой держал его за лодыжки, тряся. Зрелище заставило его рассмеяться, и он прикусил губу, когда глаза миссис Уизли метнулись к нему сердито.

Двое мальчиков слезли с крыши, младший отряхнул сажу с волос и посмотрел на старшего брата.

— ЧАРЛЬЗ СЕПТИМУС УИЗЛИ, О ЧЕМ ТЫ ДУМАЛ? — спросила миссис Уизли, когда тринадцатилетний мальчик пожал плечами в ответ.

— Он понтовался, мама!

— Это не повод совать его голову в дымоход! Она притянула к себе другого мальчика, прижав его к своей груди. — Перси, дорогой, ты в порядке?

Он кивнул, с раздражением глядя на брата.

— Я в порядке, мама. Мы просто бездельничали.

Миссис Уизли фыркнула в ответ.

— Ну, хватит бездельничать! Сегодня день Джинни! А теперь вы, мальчики, идите внутрь и закончите собирать лотки с овощами. Перси, иди умываться! Ты весь в саже!

Сириус лишь усмехнулся, усаживаясь за столик для пикника снаружи. Похоже, мальчики в этой семье определенно умели веселиться, подумал он с ухмылкой. Его глаза нашли Гарри среди детей разного возраста во дворе, и он улыбнулся. Он сидел рядом с Джинни на скамейке, качающейся сзади, их ноги двигались взад-вперед, чтобы обеспечить движение.

123 ... 3435363738 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх