Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дракон-3. Дракон цвета любви


Опубликован:
09.06.2024 — 29.09.2024
Читателей:
9
Аннотация:
Завершающая книга о приключениях Каэтаны Кордова в магическом мире. И снова рвутся в небо драконы. И снова ползут из океана чудовища. Или самое страшное чудовище - это человек? Каэтане предстоит ответить на этот вопрос. А друзья помогут, куда же без них? Начато 10.06.2024, обновление, как все привыкли, по понедельникам. Завершено 30.09.2024. С любовью. Галя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Теперь о вашем положении, Каэтана. Вашему отцу отписали.

Вот не хотела, но чувствую — злорадства в моей улыбке на десяток голодных крокодилов. Его величество ухмыльнулся.

— Был бы он в столице, я б его пригласил к себе и все сказал. Но и письмо хорошо пошло. Гонец говорит, стекла от крика дрожали.

Я ухмыльнулась еще противнее.

А вот поделом!

Не за меня, а за ТУ Каэтану! За ее мать! За несчастных девчонок, на которых ты наплевал, дрянь научная! Вот казалось бы, где Рауль Кордова, а где Санджар Демир. Один — середнячок, только и того, что пыжится.

Второй — гений без капли совести.

А отношение к семье было б одинаковое. Упаси Бог с такими связаться! Дома я таких бы сковородкой воспитывала, до просветления, а здесь — нельзя! Ничего! Здесь мы свои методы найдем. Драконы вот, король...

Главное — действует!

— Ваше величество?

— Вы официально находитесь под королевским покровительством. И статус ваш признан. Но только для эсс-драконариев. И с определенными оговорками.

— Какими, ваше величество?

— Драконариям не рекомендуется занимать важные государственные посты. К примеру, эс Риверия мой канцлер, но его сын, кстати, драконарий. И канцлером я его не возьму.

Я кивнула.

Все верно, драконарий — это душа с крыльями. А она плохо вяжется с рутинной работой и ежедневной отчетностью. Положа руку на сердце... тот давний король, может и был неправ, напакостив эссам. Но в отношении сестры...

Не обязательно Ирендира Бьянчи сев на трон, оказалась бы лучше. Скорее, наоборот. Попала бы страна в такой хаос, что подумать страшно. Летать я могу, но страну б у меня раскрали и растащили, это точно.

— Не рекомендуется — или запрещается?

— Взяли пример с Санторина. Год испытательного срока. Если человек справится, может остаться на постоянной основе. Если нет — прости. Летай дальше.

Я задумчиво кивнула. Это справедливо.

— Какие еще есть ограничения?

— Эссы и эсы драконарии уравниваются в правах. Благо, новых законов вводить не надо было, просто восстановить старые. Раньше это работало, и сейчас сработает, ничего страшного.

— Благодарю, ваше величество.

— Конечно, это не будет стопроцентной защитой от произвола со стороны семей, но лучше, чем ничего. И драконы не потерпят принуждения в отношении своих всадников, не так ли?

— Дракон — отличная гарантия, ваше величество. И девушкам я буду все объяснять правильно.

— Я в вас уверен, Каэтана. Теперь к делу. Вы отправляетесь в Санторин. Думаю, примерно на год.

— Как прикажете, ваше величество.

— Если все будет в порядке, дозволю вам наследовать Кордова.

— Благодарю, ваше величество.

— Судя по тону — оно вам не слишком нужно?

Я пожала плечами.

— Разве что Рауля Кордова позлить, ваше величество. А так... поместье в глуши, отцовская любовница его практически разорила, туда вкладывать придется больше, чем выгоды получишь. Приданое? Это камень на шее.

— Логично. Мужу вы его передавать не хотите? Или детям?

Я пожала плечами.

— Не знаю, ваше величество. Мой отец еще крепок, и женился второй раз, у него и еще могут деть быть. Даже если не будут... передать супругу ТАКОЕ приданое — вы бы на это согласились?

— Эсса Кордова, вы мне предложение делаете?

Я чуть со стула не упала. Потом увидела веселые искры в глазах короля, и сообразила, что надо мной подшучивают. Ну, если так...

— Ваше величество, а чем из меня не жена? Не косая, не кривая, деньги есть, дракон есть...

— Вот дракон в супружеской спальне точно будет лишним.

Я похлопала ресничками.

— Он тихо полежит. Вместо декоративной собачки, на коврике. Он даже лучше собачки! Он воздух портить не будет!

Его величество откинул назад голову и расхохотался.

— Ох эсса! *

*— есть и такая теория, что маленьких собачек вывели для списания на них метеоризма. Пукнул хозяин, а виновата якобы собака. Может, и врут, не знаю. Прим. авт.

Я честно дождалась окончания королевского веселья и посмотрела предаными глазами. Король кивнул.

— Ладно. Шутке время. Вас, эсса, ждет Санторин. Вылетаете через три дня.

— Слушаюсь, ваше величество.

— А пока будете присутствовать на свадьбе вашей подруги, Марисы Лиез.

— С радостью, ваше величество!

— Свадьба будет скромной, но в королевской часовне. И я сам поведу невесту к алтарю, можете ее обрадовать.

— Ваше величество, она будет счастлива.

После такого Мариса весь высший свет на пальчике вертела. И Ферреров тоже.

— Медового месяца у нее нормального не будет, но вы подругу будете отпускать к мужу, время от времени.

— Да, ваше величество.

— Вот и отлично.

Оказывается, и монархи бывают вменяемые? А говорили, диктатура, диктатура...


* * *

Марису мы выдавали замуж через два дня. И за эти два дня я чуть не рехнулась.

Сначала нас атаковала Элия Лиез.

Платья — туфельки — подвески — цветочки — бантики — ленточки... епт-компот!

Да я и половины не знала, и второй бы не знать! Как хорошо мы в свое время пошли, да и расписались! Дошел, получил штамп, свободен!

Нет?

Зараза!

Оказывается, скромная свадьба в королевской часовне, это когда всего-то человек пятьдесят присутствует. Но самые сливочки.

Грррр!

Интересно, куда их сливали?

А все равно, нельзя ударить в грязь лицом, нельзя опозориться, нельзя...

Платье должно быть только из лучшего шелка, украшения только от известного ювелира... кому какая разница?

Она есть. Мне не понять, а она есть. И точка.

Я надеялась отвертеться от кошмара, но куда там! Мариса вцепилась в меня — и почти клещами вырвала обещание, что я буду присутствовать на свадьбе!

Платья — туфельки — подвески — цветочки — бантики — ленточки... для меня это тоже оказалось обязательно. Я едва не перешла на русский народный мат, но тут вовремя подключилась эсса Евгения Лонго. Вот уж для кого не было преград и препятствий.

Там, где Элия Лиез впадала в истерику, Евгения Лонго шла напролом.

Невозможно сшить платье за два дня?

Еще как возможно! Наймите пятьдесят портних, и будет вам счастье! Или эс Лиез так обеднел?

Нет? Пусть платит! Его дочь король поведет к алтарю, такой чести ни у кого не было за последние три года! А уж когда узнают про драконариев...

Последнее Евгения вслух не произнесла, но...

Что-то я сильно подозреваю, что эту новость Лиезам надо сообщать в лечебнице. Или хотя бы в присутствии личного доктора. А то опасно.

Или Маркус Лиез голосовые связки порвет, или лопнет, или его инфаркт хватит.

Матиас Лиез?

О нем я пока не думала. Пусть сидит, пока не поумнеет. Это мама-папа могли его опекать, любить и целовать в попу. А детство кончилось, и с такими замашками... я — это лучшее, что могло с ним случиться. Не убили, просто побили и мордой в реальность натыкали, пусть теперь в себя приходит! А то и хуже бы закончилось!

Так что на третий день от моего разговора с королем, я стояла в храме и смотрела, как плывет к алтарю Мариса.

Плывет, сияет, светится...

Почти невесомая в волнах светло-голубого шелка, золотые локоны струятся по спине, из украшений на ней только жемчуг и бирюза, но сделаны они так...

Сразу видно, что в них ценен не материал, а работа мастера. Можно и сапфиры с бриллиантами повесить, но это будут кирпичи в кастрюльной оправе. А можно вот такое, вроде бы недорогое, но до того изящное...

Сияли собственным светом оба. И Мариса, и Орландо. А я за них попросту радовалась.

Да, мне такого не выпало. Я так никогда не выглядела, даже когда мы с Димкой, мы в загс пришли, посмеялись, потом вышли так же, смеясь... а тут все намного серьезнее.

Уверена, для Орландо другой женщины не будет. Пусть даже Академия, пусть куча смазливых студенточек, пусть они хоть строем ходят! У него так глаза сияют... не горят, а именно светятся теплом и лаской. Это не похоть, это любовь. Настоящая.

Нет, я не завидую. Пусть у них все будет хорошо.

Или завидую?

Не знаю.

Но когда Орландо застегивает на шее у невесты тоненькую золотую цепочку, когда Мариса робко тянется к нему, и жених аккуратно придерживает ее за талию, когда они смотрят друг другу в глаза...

Как же это красиво!

И когда начинает розовым светиться алтарь, и жрец объявляет, что Лелея благословила этот брак... о, и Даннара тоже, только у нее свечение золотистое, мягкое, уютное! Тут уже придворные начинают переглядываться.

Не поняла?

Так быть не должно!?

— Боги!

Хорошо, что я стояла рядом, успела поймать Элию Лиез прежде, чем та в обморок шандарахнулась. Да и все остальные бледновато выглядят — почему? Даже король как-то с лица спал, а принц, кажется, процедил сквозь зубы что-то неподобающее? Я-то сразу и не поняла, я привыкла, что в храмах боги себя проявляют. Они здесь вообще активные, с ними и поговорить можно при удаче. И молнией тебя не шарахнет, если не доведешь. Но это представление не для всех. Оказывается, обычно алтари не светятся и все происходит достаточно спокойно.

А тут...

Все, Мариса могла выйти замуж в рогожке, а Орландо жениться в одних трусах. Даже и без трусов. Их никто обсуждать не будет. То есть платья — украшения и прочее.

Все будут обсуждать, как светились алтари и две богини разом благословили этот брак.

Если Мариса и Орландо захотят, они станут звездами света. Думаю, на полгода сенсации хватит. Только они не захотят.

Ничего, чета Лиезов прекрасно за них оттопчется по всем балам, раутам и суаре, или как тут называют эти великосветские вечеринки? Вон, Маркус Лиез надулся так, что едва на нем куртка не лопается, сразу видно — мужчина доволен по уши!

А что!?

Это ж он все сделал, дочку замуж выдал... считай, стал знаменитостью благодаря своим красоте, м уму и обаянию.

А дочь — так. Помогла. Но главный герой точно ОН!

Интересно, а я так хочу? Вот, как Мариса и Орландо?

Не знаю.

А цепочки лежат в кармане, и словно слегка греют ладонь.

Я и Хавьер?

Не знаю. Пока я ничего не знаю... скоро мы вылетаем в Санторин. А дальше — посмотрим!


* * *

Кто бы сомневался, что просто так мне жить не дадут?

Жизнь была так прекрасна, уютная постель, вкусный завтрак, приятная застольная беседа — Лиезы были почти восхитительны. Мать подозревала, что я приложила руку к устройству в жизни ее дочери. Отец оценил проявленное ко мне королевское внимание, и тоже решил быть вежливым.

И вот все прекрасно, и я выхожу утром из особняка Лиезов — и получаю по физиономии.

— Ах ты, дрянь!!!

Все было так неожиданно, что я даже дернуться не успела. Упала, откатилась в сторону, понимая, что могут начать добивать ногами, едва не полетела вниз по ступенькам.

Хорошо, сгруппировалась, не то было бы хуже.

И кто это тут меня?

Однако!

Папашшшша!

Эс Рауль Кордова, собственной недобитой персоной!

Зря он руки распустил, зря. Сейчас он об этом сильно пожалеет, а я еще добавлю.

Уже жалеет.

Это в первую секунду слуги растерялись, не принято тут по мордасам благородных эсс лупить. А во вторую — уже схватили Рауля, заломили ему руки за спину не хуже, чем в иной полиции, и кажется, даже уже пинка отвесили.

Красотища!

Я картинно развалилась на ступеньках и застонала.

Была у меня сначала мысль встать и ответить. Потом отвесить, добавить и оторвать все лишнее. Справилась бы.

Но это — первая мысль. А вот вторая... чего самой-то руки марать? Изображаем умирающего лебедя. Заодно посмотрим, кто за меня впишется и сколько отвесят папаше от королевских щедрот.

— Эсса Кордова? — лакей выглядел — краше в гроб кладут.

— Не знаю... больно, — застонала я. — Он так меня ударил, я даже отлетела...

Контролируемо упала. Но кто там сейчас разберется?

— Эсса... давайте я вас попробую на руки взять!?

Лакей выглядел искренне встревоженным.

Я подумала, устроить ли спектакль покруче, потребовать доски для транспортировки меня — вдруг сломан позвоночник? — или обойтись... ладно!

Не будем переигрывать!

— Если вы мне поможете встать, я попробую, раэн.

— Нет-нет, эсса. Вот так, сейчас...

Ну и конь!

Я не пушинка, уж пятьдесят-то килограмм в моей тушке всяко есть. А он кантует легко, словно кошку.

— Вам не больно дышать, эсса? Голова не кружится?

Я застонала и закатила глаза.

Так можно.

И уже из-под ресниц насмешливо посмотрела на папашу, которого душевно пинали в шесть ног и крутили в шесть рук. Ага, опять уронили!

Миры могут меняться, а вот методы — никогда!

Это не мы его били, это он сам равновесие потерял, восемь раз об ступеньки. И все лицом, все лицом... простите, уже печенкой. И селезенкой тоже.

Такой неуклюжий попался!

Спустя десять минут в гостиной Лиезов творился дурдом.

Вокруг меня хлопотали все. Эсса Элия, которой я потихоньку подмигнула, и которая стала причитать втрое громче, четверо служанок, послали за лекарем...

Красота!

В соседней комнате на моего папашу орал эс Лиез.

Кажется, они там взаимно орали, плавно перейдя от аргументов к характеристикам.

Я прислушалась.

Ага, дошли уже до личных сексуальных пристрастий. Обязательно надо этот оборот запомнить. И следующий тоже.

Впрочем, дурдом начался, когда появился лекарь, и эсса Элия принялась промывать ему мозг.

Несчастный осмотрел меня, нашел сотрясение жизненных конструкций и разлитие соков, и прописал мне постельный режим. Лучше — подольше.

Меня со всеми реверансами перенесли в спальню и устроили среди подушек. А спустя полтора часа ко мне зашел молодой человек.

Симпатичный, лет двадцати пяти, высокий, с каштановыми локонами и карими глазами испуганного щеночка. Выражение лица?

Тоже щенячье.

Точно — гад!

И одет хорошо. Дорогая куртка, штаны, там на одном поясе озолотиться можно. Это вы кому другому расскажите, что пряжка с хрусталиками, я-то вижу, что бриллианты.

— Эсса Кордова, здравствуйте. Разрешите представиться, эс Несто Ривера. Я личный помощник эса Малавия.

— Добрый день, эс. Рада знакомству.

Вообще-то нас должны были представить друг другу. Если по всем правилам. Но где правила, а где жизнь? Личный помощник, это вроде секретаря. По любым меркам секретарь казначея — должность. Даже — Должность!

— Расскажите, пожалуйста, что случилось? Эс Малавия очень просил.

Мне не жалко.

— Я вышла из дома. Хотела прогуляться по магазинам, но даже спуститься по ступенькам не успела. Получила удар в лицо, упала, покатилась... это оказался мой отец.

— Да, эсса.

— Почему? За что он со мной так поступил? Умоляю, эс, ответьте! Меня никто волновать не хочет... — я едва слезинку не пустила. Сдержалась.

Не переигрываем!

— Его уже допросили. Это обида, эсса. Его коварно и незаконно лишили ценной собственности, к которой он причислял вас.

Я криво улыбнулась.

— Мое мнение не учитывалось?

— Нет, эсса. Эс Кордова изначально считал себя выше всех. И в полном праве распоряжаться вашей жизнью и судьбой. Его лишили этого права, и он решил пойти на риск. Приехал сюда, надавил бы на вас, чтобы вы согласились выйти замуж за кого он прикажет... или подписали прошение королю. Его бы устроил любой вариант.

123 ... 3435363738 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх