Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Уолли, — сказал Дерек, — нам нужно, чтобы вы остались здесь.
— Босс, я бы с удовольствием осмотрел это место.
— Возможно, это хорошая идея, — сказала Бет. — Почему бы вам не пойти? А я останусь.
— Ты уверена? — спросил Кен.
— Со мной все будет в порядке. Уолли заслуживает шанса увидеть, как это выглядит внизу.
Она вышла, и Уолли занял ее место. Грузовой отсек разгерметизировался, и двери отсека открылись. Посадочный модуль вынесли за пределы корпуса. Хатч завела двигатель, загорелась панель управления, включились сигнальные лампы, и они тронулись в путь.
Солнце стояло на востоке, примерно в часе высоты от горизонта, когда они приблизились. Она пролетела над пляжем, на котором уже было несколько загорающих. — Сядьте у храма, — сказал Дерек.
На стоянке было полно машин. Но для посадочного модуля было более чем достаточно места. Они приземлились и некоторое время сидели, глядя на башню, прекрасную в лучах раннего утреннего солнца.
Двери храма открылись, и вышли несколько воларианцев, посмотрели в их сторону и направились к ним. — Что они здесь делают так рано? — спросил Кен.
Они махали руками и смеялись, а одна из них, женщина, подошла как можно ближе к боковым окнам и стояла, раскинув руки, приглашая их выйти наружу.
Хатч открыла рот и помахала в ответ. Раздались одобрительные возгласы. В дверях коттеджа появилась Квилла. Она подошла и что-то сказала толпе. Они еще раз поприветствовали ее, а Хатч подумала, что скоро все это закончится. — Это поднимает еще один аспект проблемы, — сказала она. — Интересно, есть ли у них какие-нибудь пророчества о конце света.
— Возможно, мы узнаем об этом до конца дня, — сказал Кен.
Они все еще выбирались из посадочного модуля, когда появился Арин. Он был одет в темную одежду и золотой головной убор и, очевидно, направлялся в храм. Но, увидев посадочный модуль, изменил курс. — Привет, — сказал он. — Мы не ожидали, что вы вернетесь так скоро.
Они все поприветствовали его. И Кен спросил, не помешали ли они его службе.
— О нет. Вы уже ели?
— Мы только проснулись.
Он, очевидно, работал над своим английским. — Увидимся через некоторое время. — Он оставил их Квилле и вошел в храм через боковую дверь.
• • •
— Я вот думаю, — сказала Хатч, когда Квилла принесла из кухни фрукты и овощи, — не лучше ли было бы зайти в храм?
— Я все еще не думаю, что это было бы очень разумно, — сказал Дерек. — Мы не знаем, каковы правила.
— Не понимаю, в чем проблема. Мы провели здесь много времени, и, кажется, нас принимают. Мне было бы интересно узнать о вере Арина.
— Не думаю, что нам следует делать что-либо подобное, — сказал Уолли.
Хатч на это не купилась. — Если бы мы собирались его обидеть, то, скорее всего, сделали бы это, держась подальше. — Она встала. — Я вернусь после службы.
Она ожидала, что Дерек скажет ей, чтобы она не уходила, но он молчал, пока она смотрела на Квиллу. — Кен, спроси ее, не возражает ли она, если я приду.
• • •
Когда она вошла в сопровождении Дерека, они пели, танцевали и играли на своих музыкальных инструментах. Все, казалось, хорошо проводили время. Они сели сзади, где были практически одни. Арин был впереди, подпрыгивая со струнным инструментом.
За столом, или алтарем, была установлена сфера, напоминающая ей о символическом послании: "Мы все здесь вместе".
Она попыталась разобрать слова, но смогла понять только одну строчку: "Покажи нам путь". В конце концов музыка смолкла, и Арин взял на себя руководство церемонией. Он встал и обратился к аудитории, но это не было похоже на торжественную речь. На самом деле, время от времени раздавался смех. Поднимались руки, и они задавали вопросы. Или делали замечания. Затем он возглавил их молитву.
Ей хотелось бы понимать, о чем они говорят, но она чувствовала, что они сближаются. И она не могла выбросить из головы то, что должно было произойти, когда церемония закончится. Когда они сядут рядом с Арином, чтобы сообщить ему самые ужасные новости.
Господи, — подумала она, — я не знаю, есть ли ты здесь. Я не могу представить себе любящего Творца как действующую силу, стоящую за этой вселенной. Но это может быть просто результатом моей глупости. Если раньше мы никогда не нуждались в тебе, то теперь нуждаемся. Если я тебя раздражаю, пожалуйста, не допусти расплаты этих людей за это.
• • •
Хатч вернулась в коттедж за несколько минут до появления Арина. Он вошел, объявил, что рад видеть своих гостей, извинился и поднялся наверх, чтобы переодеться. Все погрузились в мрачное молчание. Квилла явно почувствовал, что что-то не так. Настолько, что она тоже поднялась наверх, несомненно, чтобы предупредить его. Они спустились вместе. Все натянули на лица искусственные улыбки, а люди поправили свои наушники, чтобы слышать переводы Таши.
Арин переоделся в серебристую рубашку и серые брюки. И когда он на ломаном английском спросил, не может ли чем-нибудь помочь своим гостям, Кен воспользовался моментом: — У нас проблема, Арин. Большая проблема. — Он говорил на родном языке Арина.
Они с Квиллой переглянулись, и их глаза потемнели. Такое заявление от пришельца не могло не радовать. — Что случилось? — спросила Квилла, когда они вдвоем сели.
Кен собрался с духом. — К нам приближается мертвая звезда. Ее не будет около шестидесяти лет. Но когда она появится, — он заколебался, — она уничтожит мир. — Воларианцы уставились на своих гостей, вероятно, надеясь, что это окажется глупой шуткой. Дерек выглядел отчаявшимся. Хатч почувствовала, что у нее перехватило дыхание. — Простите, — продолжил Кен. — Я бы хотел, чтобы мы могли как-то это исправить. Но никто ничего не может сделать.
Долгое время никто не произносил ни слова. Затем: — Пожалуйста, скажите нам, — попросила Квилла, — вы же это несерьезно.
— Хотел бы я сказать так. — Кен уставился в окно на ослепительный солнечный свет.
— Мертвая звезда? — спросил Арин. — Я не знал, что они могут умереть.
— В конце концов, они сгорают и коллапсируют. Или взрываются.
— Я не понимаю. — Квилла была на грани шока. — Звезды действительно коллапсируют? Как такое может быть?
— Они очень тяжелые. Когда это происходит, они разрушают все, к чему приближаются.
— Мы можем это увидеть? — голос Квиллы сменился с паники на беспомощную торжественность. — У нас есть телескопы.
— Рано или поздно. Когда она приблизится, вы ее увидите. Это нарушит свет.
— Вы хотите сказать, — спросил Арин, — что все вокруг потемнеет?
— Не в том смысле, который вы имеете в виду. Вы увидите странные огни в небе. Послушайте, к счастью, до этого еще много лет.
— Спасибо, — сказал Арин, — что рассказали нам. — Его взгляд был прикован к Кену, и в голосе слышалась горечь.
— Мне жаль. Это причина, по которой мы изначально пришли сюда. Чтобы узнать, не подвергается ли кто-нибудь риску.
— Очевидно, кое-кто подвергается.
— Арин. — Лицо Кена побледнело. — Вы можете сказать мне, сколько здесь ваших людей? Каково население мира?
— Почему вы спрашиваете?
Кен посмотрел на Дерека в поисках поддержки. Но Дерек не владел языком в достаточной степени, чтобы ответить. Поэтому историк продолжил: — Мы понимаем, что это стало для вас серьезным потрясением. И болезненным. Не передать словами. Мы хотели бы помочь. И мы постараемся. Для начала нам нужно знать численность населения планеты.
Арин перевел взгляд с Кена на пол, а Квилла, видя его растерянность, ответила. — Капитан, — перевела Таша, — численность составляет около трех миллионов.
Хатч прикинула в уме. У ТрансГалактик было три межзвездных лайнера, каждый из которых вмещал около полутора тысяч пассажиров. Кроме этих трех кораблей, других было совсем немного. Если бы они могли построить флот, скажем, из двадцати таких межзвездных кораблей, то каждый из них должен был бы перевезти в общей сложности 150 000 человек. Это означало бы сотню рейсов между Воларией и Утопией. Это было бы непросто, но, имея в запасе полвека или больше, это можно было бы сделать. И, конечно, им понадобились бы корабли, чтобы помочь доставить тарканцев. Каковы были шансы убедить Эмму Проктор и других мировых лидеров развернуться и инвестировать в большой флот после всех этих попыток не высовываться в течение последних нескольких лет? Она поймала взгляд Дерека. — А как насчет заброшенного транспорта? Как вы думаете, есть ли какой-нибудь способ включить его в общую работу?
Он нахмурился, покачал головой, еще немного подумал и, наконец, кивнул. — Нет причин, по которым мы не можем попробовать.
— Арин, — сказал Кен, — возможно, мы могли бы отвезти вас в другое место. Отвезти всех. Но нам понадобится ваша помощь.
— Что вы имеете в виду, говоря "другое место"? Где еще это может быть?
— Мы могли бы перенести вас в другой мир. Но, как я уже сказал, нам понадобится ваша помощь.
— Почему вы так долго ждали, прежде чем сообщить нам?
Кен на мгновение застыл. — Это было не то, что мы хотели донести до вас. Арин, если мы хотим помочь, вы должны нам доверять.
— Что вы хотите от нас?
— Сначала, если желаете, мы можем пригласить вас посмотреть на мертвую звезду. Чтобы вы могли увидеть, что будет дальше. Вероятно, было бы неплохо, если бы вы и еще несколько лидеров отправились посмотреть на нее. Затем мы постарались бы построить достаточное количество кораблей, чтобы доставить вас в новый мир, где вы и ваши люди были бы в безопасности.
— Что это за мир, Кен?
— Мы нашли мир, похожий на ваш. В нем нет таких сплошных океанов, как в этом. Но в остальном он похож. У него такая же атмосфера. Климат похож на этот. Гравитация примерно такая же. Возможно, нам повезло.
Арин посмотрел на Квиллу, сидевшую справа от него, ее большие круглые глаза были полны боли. Между ними произошел короткий обмен репликами. — Извините, капитан, — сказала Таша, — я не смогла понять.
Арин повернулся к Кену. — Вы уверены? Есть ли вероятность, что вы ошиблись в расчетах?
Кен посмотрел на Дерека. — Вы эксперт. Есть ли вероятность, что мы ошибаемся?
— Не вижу, — сказал Дерек по-английски, — никакой возможности для ошибки.
Кен поймал взгляд Арина и покачал головой.
— Тогда позвольте мне понять. Вы предлагаете нам посмотреть на эту мертвую звезду, которая, по вашим словам, приближается к нам?
— Да. Если хотите.
— Сколько времени это займет?
— Недолго. Пару дней. Но, возможно, вы захотите взглянуть на новый мир.
— Мы сможем его увидеть?
— Да.
— Правильно ли я понимаю, что летательный аппарат в небе, тот, что облетает планету, больше, чем корабль на шесть мест? Это тот летательный аппарат, на котором мы будем путешествовать?
— Да. — Наконец-то у них появились улыбки. — Корабль на орбите намного больше посадочного модуля.
— Невероятно. И, я полагаю, у вас на корабле есть еда?
— Да. Но вам следует взять с собой что-нибудь из своих запасов. Может быть, на пятнадцать дней. На всякий случай.
— Вы можете сохранить ее?
— Да.
— Хорошо. — Несколько минут назад, выходя из храма, Арин был так счастлив. Теперь он выглядел измученным. — Дайте нам немного времени. Мы соберем команду, и вы сможете показать нам эту штуку. Эту мертвую звезду. Я предполагаю, что когда вы говорите, что вам понадобится моя помощь, вы имеете в виду нечто большее, чем инспекционную поездку.
— Да. Создание парка транспортных средств для перевозки ваших людей в другой мир потребует от наших сотрудников значительных усилий. Существует большая вероятность того, что те, кто послал нас, откажутся от помощи. Нам нужно, чтобы вы отправились с нами домой и помогли убедить их.
— И как я могу это сделать? Используя всевозможные жесты? Я даже не говорю на вашем языке.
— У вас и так неплохо получается, Арин. Вы можете поработать над этим по дороге домой. У нас будет время. Вы справитесь с этим.
— Этих существ — нет, извините, я имею в виду людей — можно убедить?
— Мы надеемся на это. Есть еще одна проблема: возможно, они не только откажутся помочь, но и не позволят нам вернуться сюда. Вы можете оказаться в затруднительном положении в нашем мире. Но нам нужно, чтобы вы помогли завоевать их расположить. Наши люди способны на добрые поступки, но иногда они просто не понимают этого. Вы им понравитесь, и мы надеемся, что это вдохновит их на все необходимые действия.
В трубке послышался голос Бет: — Дорогой, — сказала она, — люди, которых им придется убеждать, такие же, как мы, ты, я и Дерек. Ты же не хочешь, чтобы он думал, что ему придется убеждать каких-нибудь закоренелых политиков.
Квилла положила руку на колено Арина. — Любимый, ты не уйдешь, пока не уйду я.
ЗАМЕТКИ БЕТ СКВАЙРС
Я бы никогда не поверила, что у нас может быть так много общего с толпой инопланетян. Но я видела, как Квилла согласилась на рейс, который может навсегда увезти ее из дома, и сделала это с единственной целью — остаться со своей парой. И это проясняет одну возможность: может быть, инопланетян на самом деле не существует. Может быть, мы все братья и сестры, плывущие по течению во вселенной, которой на нас наплевать.
— Пятница, 22 августа 2256 г.
36.
Бывают ситуации, когда в комнате находится незнакомый человек, и у вас нет иного выбора, кроме как довериться ему. Когда это произойдет, закройте глаза и сделайте шаг вперед.
— Грегори Макалистер, "Варианты", Балтимор Сан, 19 октября 2251 г.
Арин удивил всех, захватив с собой на посадочный модуль винтовку. Оружие было неуклюжим, но, очевидно, могло нанести ущерб. Хатч подумала, что он просто не доверяет им и таким образом посылает сообщение. Или на этом настоял кто-то из бюрократии. Когда Хатч предупредила Дерека, наблюдавшего за происходящим с "Эйфермана", он поворчал, но велел ей оставить как есть.
Квилла и Корсек также были на борту. На обратном пути к кораблю она спросила, как воларианцы восприняли эту новость. — Насколько мне известно, — сказал Корсек, говоря через Ташу, — ничего не было обнародовано. Нам сказали не говорить об этом. Я не думаю, что они хотят, чтобы это стало известно, пока мы не будем уверены, с чем имеем дело.
Хатч сменила тему разговора, восхитившись винтовкой. Помогло и то, что они оказались в пределах видимости "Эйфермана". Все трое были очарованы размерами и дизайном машины, и к тому времени, когда они поравнялись с кораблем, их внимание было приковано к нему. Передав их Дереку, она вернулась в храм, чтобы забрать еще двух воларианцев. Это были Рэмпол Ток и Дру Хака. Рэмпол был назван "звездочетом". Было неясно, относится ли это к астрономии или астрологии. Дру был представлен как советник губернатора по науке. Корсек объяснил, что он был одним из людей, ответственных за поддержание "разумных условий жизни на обширной территории". Ему самому воздали должное за то, что он был движущей силой в организации работ по вызволению посадочного модуля. На этот раз Хатч старалась не упоминать о надвигающейся катастрофе, но ее пассажиры не могли говорить ни о чем другом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |