Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Оказавшись между высоких стен плотных кустов ростом с деревья, Гарри помчался правым проходом. Неясно, Крауч не успел очистить маршрут или звёзды сложились неудачно, но сюрпризы начались почти сразу. Взорвал соплохвоста — броня бронёй, конечно, а если неустойчивый комок энергии залетит в пасть и будет с дури проглочен? Чемпион ускорился, надеясь найти ответвление до того, как на шум начнёт сбегаться всякая плотоядная гадость. Опутал верёвками акромантула, развеял стаю пикси и… упёрся в тупик, вдребезги разбив надежду пройти лабиринт на скорости. Взрывные заклятия не помогли — не сделали прохода и даже веток не пообламывали. Видимо, над стенами поработала целая команда мастеров чар и трансфигурации. Гарри вернулся и взял левее, наткнувшись на толпу Красных Колпаков, которых пришлось отогнать мощным потоком пламени. Заморозил болото и напоролся на мантикору, которую от неожиданности взорвал взглядом — не сдержал рефлекторного порыва, уж очень испугался. Стаю птиц с твёрдыми как долота клювами принял на щит — к счастью, быстро отстали, не желая удаляться от гнездовья — и упёрся в сфинкса с заковыристой загадкой. А затем и Кубок показался, весь такой сияющий.
Сосредоточился — ведь главная опасность впереди — аккуратно убрал палочку в футляр, чтобы случайно не сломать главный калибр, и ухватился за ручку древней посудины. Рывок, короткий полёт, и он рушится с высоты в пару ярдов на ночное кладбище. То есть портал специально настроен так, чтобы его шмякнуло. Ну да, без травмы не обошлось — ногу он подвернул.
Однако, никто не встречает — пусто. Хотя, нет — скрипнула дверь сторожки, и нарисовался коротышка со свёртком в руках. Гриффиндорец, прихрамывая, двинулся на сближение, несмотря на возникшую в голове боль, свидетельствующую о близости его заклятого врага.
— А вот и Поттер, хозяин, — прозвучал незнакомый голос.
— Приступай, — послышался ответ.
В это же мгновение голова Питера Петтигрю лопнула с характерным хлопком, знакомым Гарри по выступлению Пожирателей на чемпионате мира по квиддичу — на этот раз юноша избавился от лишнего сознательно, а не с испуга, как в лабиринте при виде мантикоры. Сразу после удара подросток, кривясь и шипя сквозь зубы от боли в голове и ноге, бросился врукопашную, ведомый теми же мыслями, что и на первом курсе: если враг заведомо сильнее или искуснее в магии, нет смысла драться с ним магией. Безголовое тело Петтигрю сделало шаг вперёд и повалилось. Свёрток упал, и из него вывалился новый уродливый гомункулус, из хилой ручонки которого Гарри вырвал волшебную палочку и тут же сломал об коленку. Самого же уродца схватил за ноги и шмякнул головой о каменную стенку сторожки. Насмерть с одного удара, потому что череп раскололся, а мозги разлетелись: наадреналиненный организм силы не экономил. Собственно, тельце стремительно рассыпалось в прах, испустивший дымный сгусток.
“Вот, оказывается, что такое вышибить дух”, — подумал Гарри, поднимая выпущенный им при падении Кубок Огня.
Рывок, короткий полёт, и он уже перед трибунами, хотя, снова шмякнулся. Оркестр, восторженный рёв зрителей и всеобщее ликование из-за которого никто не обратил внимания на осевшее и расплывшееся тело преподавателя Защиты у входа в ставший никому не интересным лабиринт. Взбешённая Гермиона, уловив по связи остаточную тревогу и просто дикое облегчение любимого, лишила засланца всех костей, ощипала, выпотрошила и сняла кожу — эти кухонные заклинания не сопровождаются эффектами вроде лучей или искр, поэтому остались незамеченными. Зато шансов выжить у верного слуги Тёмного Лорда нет. А у будущих детей будущей миссис Поттер теперь есть шанс вырасти в полной семье, то есть и с папой, и с мамой. Какая же ведьма не пожелает такого?! И плевать, что от этого какому-то мерзавцу будет больно!
* * *
Про события, случившиеся между стартом портала в сердце лабиринта, и финишем на лужайке перед трибунами, Гарри никому не рассказал, за исключением подруги, конечно. Да и не словами он повествовал, а показал прямиком глаза в глаза. В ответ получил отчёт об отсутствии кого бы то ни было в заброшенной лачуге, где когда-то жили оборванцы по фамилии Гонт. Ну и про то, чем “достала” Барти, Гермиона тоже ничего не скрыла. А потом котик и выдра пробрались в кабинет директора, где затаились под шкафом и стеллажом.
— Северус! Во время последнего испытания, портал, который должен был доставить победителя к судейским местам, унёс Гарри в неизвестном направлении. Но вернулся с ним через считанные минуты. А мой артефакт, отмечавший, что Тёмный Лорд крепнет, сообщил об его очередной гибели. Это наводит на мысль о причастности юного Поттера к пертурбациям, происходящим с — хорошо, не вздрагивай так — Тем-Кого-Нельзя-Называть.
— Директор! К сожалению, я не могу развеять ваших недоумений потому, что обещал никому не рассказывать. К тому же общение с этим очкастым мерзавцем не доставляет мне ни малейшего удовольствия, так что от просьбы уточнить детали попросил бы меня избавить, — напряжённым голосом ответил зельевар. И в голосе этом чувствовалось в очередной раз крепнущее желание залиться успокоительным. Возможно, многоградусным. — Одно могу сказать точно: у гадкого мальчишки, действительно, достаточно сил, чтобы победить Тёмного Лорда. Как вы сами знаете, он проделал это уже четырежды. Не пойму только, почему убивать Аластора нужно было так изуверски? Главное, за что?
— Чего? А, ты же не в курсе, что его исковерканное темнейшей магией тело оказалось телом неизвестного под оборотным зельем, остатки которого нашлись во фляжке, из которой он всегда пил, — воскликнул Дамблдор. — А самого Аластора авроры обнаружили запертым в его собственном сундуке, где он сидел, увязанный в настоящий кокон из верёвок, для надёжности, видимо, чтобы из него можно было выщипывать волоски для оборотного зелья. Поппи уже занимается здоровьем моего старого друга, — директор вздохнул, в который раз за эти годы. — Но, судя по всему, преподавать в этом году он уже не сможет, а в следующем — вряд ли возьмётся. А старшему Краучу придётся во второй раз хоронить сына — Аластор-то помнит, кто его пленил и держал весь учебный год связанным.
— Вот и хорошо, что всё выяснилось и закончилось благополучно, — не поддержал жалостливую тему профессор Снейп. — Пойду, пожалуй. Пришло время снять с огня старящее зелье для Минервы.
— Кстати, — воспрянул директор. — Что за незадача с ней приключилась?
— Я уже говорил, Альбус, что обещал никому не рассказывать о некоторых обстоятельствах, связанных Сами-Понимаете-С-Кем.
— Это ты так теперь о Поттере? — не понял Дамблдор.
В ответ полыхнуло пламя в камине — зельевар поспешил удалиться.
“Бедняга, совсем нервы ни к чёрту. Может, ему тоже что-нибудь подарить? Только подождать надо, а то запараноит и просто выкинет.”
На некоторое время в комнате воцарилось глубокомысленное молчание.
— Неужели подрастает новый Тёмный Лорд? — задумчиво проговорил директор.
— Судя по тому, что отмечают наши коллеги, чьи портреты имеют возможность наблюдать в коридорах повседневную жизнь Хогвартса, юный Поттер предпочитает нежное общение с дамой своего сердца, а уже с её подачи — учёбу, но никак не преследование амбициозных целей, — отозвалось изображение одного из бывших директоров школы. — Он немного шалопай, но, в целом обыкновенный энергичный ребёнок. Зато девочка у него звонкая, — раздался аппетитный чмокающий звук. — Эх, и почему мне такая не встретилась?!
* * *
Мешочек с деньгами, полученными в качестве приза за победу в турнире, Гарри отдал Гермионе. Сказал, что на булавки.
========== Глава 39. Подготовка к семейной жизни ==========
В эти летние каникулы Гарри даже и не подумал приезжать к Дурслям. Ну и что, что там защита! Она ему теперь и нафиг не нужна, потому что Тот-Кого-Нельзя-Называть свежеразвоплощён, а все его сторонники, избежавшие заключения, больше не топчут старушку Землю. Каркарова и Снейпа он не считает способными причинить ему вред, а остальные парятся на нарах. Чего мозолить глаза нелюбимым родственникам, если у него, между прочим, имеется собственный дом, за которым, кстати, некому было присмотреть! Как результат, даже любимую девушку так вот с бухты-барахты туда не пригласишь, потому что сначала нужно прибраться, да и угощение приготовить. А вдруг она приедет с родителями, а те обязательно возьмут с собой новорожденного сынишку? В общем, генеральная уборка по полной программе неминуема.
Всё-таки дом полагается содержать и обслуживать, иначе в нём докси заведутся или появится какая-нибудь нечисть вроде упыря или полтергейста — жильё-то волшебное, так что обычными мышами или тараканами не отделаться. А тут оно ещё и простояло почти год пустующим. Непорядок, одним словом.
И участок зарос, и дорожки расплылись, стекла в окнах нужно помыть… пару дней, где руками, а где палочкой, благо место укрыто “Фиделиусом”, парнишка наводил лоск. А потом до него дошло, что, если по-хорошему, то надо бы завести домовика, как практикуется в большинстве волшебных семей. То есть кого-то постоянно живущего здесь и поддерживающего жилое состояние. Ведь общепринятые практики, в обиходной речи именуемые традициями, сложились не на пустом месте.
Парень подумал немного, вспоминая, на совет кого из чистокровных может положиться, и написал о своём намерении Сириусу, Невиллу и Луне. В ожидании ответа подумал ещё, хлопнул себя по лбу, обругав за скоропалительное решение, перебросился к Хогвартсу, прокрался в него котиком, и там уже в человеческом обличье заглянул на кухню, чтобы проконсультироваться у знатоков. В самом деле, кто же разбирается в эльфах лучше самих эльфов? А их тут целая толпа. Быстро приметив цепким взглядом старшего по кухне, Гарри объяснил проблему и получил в ответ заверения в полном содействии и предложение отдохнуть за чайком, пока поручение выполняется.
И надо же! Между сандвичем с корейкой и пирожком с абрикосовым джемом здешние малорослые трудяги подвели к нему немного заплаканную и слегка пьяненькую домовушку.
— Винки не виновата. Она делала всё, как велел хозяин. Но её прогнали, вручив одежду, — сразу начала причитать эта сильно потрёпанная даже на вид малышка.
— Хм, — озадачился Гарри. А с чего бы это он вдруг губу раскатал в расчёте получить новенького, сверкающего чистотой и поскрипывающего от опрятности домового эльфа? Насколько стало ясно из общения с Кричером, ребята эти совсем не просты, ворчливы и без твёрдой руки способны полностью выйти из-под контроля. Да того же Добби вспомнить! Чокнутый ведь на всю голову.
— Поступаешь на работу в мой дом, — безапелляционным тоном распорядился он. — Если вздумаешь сквернословить или пререкаться, вымою тебе рот померанцевым мылом. Жди меня за воротами школы. Исполняй.
Эльфийка подтянулась, насколько позволяло её состояние, сделала неуклюжий книксен и исчезла с негромким хлопком.
— Гарри Поттер правильный волшебник, — с кивком констатировал тот эльф, который обычно распоряжался, и вручил юноше корзинку с выпечкой.
* * *
Винки послушно ждала нового хозяина там, где приказано. Взяв её за тоненькую, почти птичью лапку, паренёк зашел за ближайшие кусты, откуда аппарировал домой в Годрикову Впадину.
— Вымойся, оденься прилично и проспись, — буркнул он новой служанке. — Об исполнении доложить. Приступай, — а сам принялся отвязывать письма от лапок почтовых сов, принёсших ответы.
Невилл и Сириус обещали расспросить знакомых, хотя как это будет делать находящийся в розыске крёстный, уму непостижимо. Зато Луна сообщила, что у Малфоев имеется избыточный эльф, о приобретении которого можно поговорить. Например, прямо сейчас в кафе у Флориана Фортескью.
Туда Поттер и аппарировал, как только слегка причесался.
— Здравствуй, Драко. Добрый день, Луна, — поздоровался он с однокашниками, уплетающими мороженое… кажется, фисташковое. Из одной вазочки на двоих, что на взгляд Гарри как-то чересчур по-родственному.
— Так зачем тебе эльф, Потти? — насмешливым тоном спросил Малфой, позабыв ответить на приветствие.
— Не грузись, Малфи. Я уже решил вопрос, — ответил Гарри. — Зашёл извиниться перед Луной за беспокойство.
— Никаких проблем, Гарри, — безоблачно откликнулась девочка.
— А у меня есть, что предложить, — сардонически ухмыльнулся Драко. — Всего за тысячу галеонов. Добби! — и перед ним появился тот самый домовик, что перекрыл проход к Хогвартс-экспрессу, а потом заставил бладжер гоняться за гриффиндорцем.
— Соглашусь взять только, если заплатишь ты, — пошутил Гарри. Малфой дернулся, как от пощёчины, нахмурился и неожиданно ответил, словно ухватившись: — Согласен. Зайдём в банк, чтобы не таскать золото?
Теперь уже вздрогнул покупатель.
— Хорошо, — ошарашенно кивнул Поттер, попрощался с райвенкловочкой и вместе со слизеринцем отправился в Гринготс. Вот кто его тянул за язык? Шуточку, видите ли, решил пошутить. А то обстоятельство, что этого эльфа после короткого раздумья отдают с солидной приплатой, крепко настораживало. Видимо, этот уникум, даже получив предельно чёткие указания, умудрялся наворотить такого, что проще сделать самому. А если просто выгнать, так с него ведь станется и вернуться! А это, с его-то талантом к деструктивной деятельности, уже катастрофа.
Но, как говорится, раз уж попался на слове, отвечать за базар придётся. Гоблин в банке быстро доставил из хранилища Малфоев увесистый мешочек с галеонами, и тут же отвёз его в хранилище Поттеров. Драко вручил домовику перчатки, которые Гарри тут же отобрал, закрепив таким образом переход к нему прав собственника. То есть сделку провернули молниеносно. Домой аппарировал вместе с приобретением, едва завернул за угол — демонстрировать публике свою крутость он по-прежнему избегал.
— Осмотри дом, выяви недостатки и доложи, — приказал так ни разу и не открывшему рта Добби, который только пучил глаза и держал уши в положении “чайка”, то есть нижняя часть “лопуха” наклонно вверх в стороны, а окончание на половину длины горизонтально. Забавный видок, надо признаться.
Сам же хозяин домовладения и двух работников принялся за стряпню: если хочешь поесть — приготовь. Как-то это уже стало частью его мировоззрения. Ну а продуктами он давно запасся, и кухня снабжена всем необходимым. Как раз управился, когда из коридора появилась Винки, одетая в чистое махровое полотенце с утятами. То есть, проспалась, о чём и доложила.
— Добби! — позвал второго работника Гарри. — Мыть руки и за стол. Винки тоже. И без возражений мне, потому что главное — дисциплина и исполнительность.
Эльфы послушно заработали вилками, демонстрируя, что правила поведения за столом знают, и пользоваться приборами умеют. Напотчевав работничков и налив им чаю, хозяин подал выпечку с Хогвартской кухни.
— А теперь, Добби, докладывай, какие недостатки тебе удалось выявить? — потребовал он строгим голосом.
— Отсутствуют шторы и гардины, неправильно расставлена мебель, насест для совы размещён у парадной двери, а не у выхода во двор… — эльф перечислял и перечислял, без запинки указывая на то, из чего сам Гарри не отметил бы и десятой части.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |