Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Разделение человечества" (Война стариков 5)


Опубликован:
03.10.2025 — 03.10.2025
Читателей:
1
Аннотация:
После возвращения Джона Перри и его семьи на Землю с флотом Конклава планета приостанавливает жизненно важную для Союза звездных человеческих колоний постоянную эмиграцию колонистов и кандидатов в солдаты. В изменившихся условиях Союз пытается восстановить прежние отношения и одновременно укрепить взаимовыгодные мирные связи с другими инопланетными расами, где на первый план выходят умелые дипломаты и помогающие им силы обороны колоний. Этим усилиям противодействуют как воинственное крыло Конклава, так и таинственная сила, которая намеренно сталкивает Союз колоний с Конклавом и другими расами, используя управляемые порабощенными мозгами разумных существ похищенные и перевооруженные очевидными технологиями Союза и Конклава торговые корабли и перехватывая секретные данные. Эта сила не останавливается перед разрушением орбитальной земной станции и соединяющего ее с поверхностью космического лифта ради срыва решающих переговоров между правительствами Земли и Союза колоний. В приложение включены два рассказа: "После переворота" и "Хафте Сорвал ест чурро и общается с современными детьми".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я прервал вас не из-за этого, — ответил Уилсон. — Я прервал вас, потому что мне нужно, чтобы вы вернули мне этот пробный сканер обратно. Немедленно.

— Почему? — спросила Абумве.

— Потому что я думаю, что есть что-то очень подозрительное в том, что в крови Лю были обнаружены наноботы "умной крови", и я хочу рассмотреть их получше, — сказал Уилсон. — Оборудование медицинского отсека вошло в стандартную комплектацию "Кларка", когда он сошел с конвейера пятьдесят лет назад. Нам нужны инструменты получше.

— А зачем вам это нужно сейчас? — спросила Абумве.

— Потому что, когда сегодняшние переговоры завершатся, все это дерьмо выплеснется наружу, — ответил Уилсон. — Посол, дипломат с Земли мертв, и, похоже, это сделал Союз колоний. Когда Мейер и остальные наблюдатели вернутся на "Кларк", они отправят беспилотник обратно на станцию "Феникс" и в земную миссию там. Их отзовут, и мы будем обязаны немедленно отвезти их обратно. Таким образом, вы провалите эти переговоры, между Землей и Союзом колоний возникнет еще более глубокий раскол, и вся вина ляжет на нас. Снова.

— Если только вы не разберетесь с этим за это время, — предположила Абумве.

— Да, — согласился Уилсон. — "Умная кровь" — это технология, посол. Технология — это то, чем я занимаюсь. И я уже знаю, как обращаться с этими сканерами, потому что я работал с ними, когда оценивал их. Но мне нужна такая машина сейчас. И вам нужно купить ее для меня.

— Думаете, это сработает? — спросила Абумве.

Уилсон развел руками в жесте "может быть?". — Я знаю, что если мы не попробуем, то нам конец. Если это попытка наугад, то это все равно попытка.

Абумве достала свой компад и набрала адрес Хиллари Дролет, своей помощницы. — Сообщите Дудудо, что мне нужно встретиться с ним в холле. Сейчас же. — Она отключила связь и повернулась к Уилсону. — Вам еще что-нибудь нужно? Пока я принимаю заявки.

— Мне нужно одолжить шаттл, чтобы вернуться на "Кларк", — попросил Уилсон. — Я хочу, чтобы Лоуэн и Стоун наблюдали за мной, чтобы не было сомнений в том, что я найду.

— Хорошо, — согласилась Абумве.

— Я бы также хотел, чтобы вы сегодня как можно дольше затягивали переговоры, — сказал Уилсон.

— Не думаю, что это будет проблемой, — ответила Абумве.

Дудудо появился в коридоре, виновато поводя глазными яблоками.

— И, если это вообще возможно, вы хотели бы заключить эту сделку сегодня, — предложил Уилсон, глядя на Дудудо. — На всякий случай.

— Лейтенант Уилсон, в этом вопросе я уже намного опередила вас, — сообщила Абумве.

* * *

— Кто-то в этой комнате — убийца! — заявил Уилсон.

— Пожалуйста, не говорите этого, когда они действительно появятся, — сказала Лоуэн.

— Вот почему я говорю это сейчас, — пояснил Уилсон.

Уилсон, Лоуэн и Стоун находились в медицинском отсеке, ожидая Абумве, Мейера, Бурку и Колому. Колома направлялась с мостика; остальные выходили из шаттла, который только что пришвартовался.

— Они уже в пути, — сказала Лоуэн, взглянув на свой компад. — Франц сказал мне, что сегодня они завершили переговоры. По-видимому, вы заключили отличную сделку на сканеры.

— Хорошо, — заметил Уилсон и похлопал по сканеру, который он использовал. — Может быть, это означает, что я могу оставить вот этот. Эта штука очень хороша.

Прибыла Колома; Абумве, Мейер и Бурку последовали за ней через минуту.

— Теперь, когда мы все в сборе, давайте начнем, — предложил Уилсон. — Если вы проверите свои компады, то увидите несколько фотографий, которые я вам прислал. — Все присутствующие, кроме Уилсона, Стоун и Лоуэн, потянулись за своими компадами. — То, что вы видите, — это образец крови Лю Конга. В нем вы увидите красные и белые кровяные тельца, тромбоциты и что-то еще. Это что-то еще похоже на нанороботов "умной крови". Для тех из вас, кто с Земли, "умная кровь" — это неорганическое вещество, которое заменяет кровь у солдат сил обороны колоний. Оно обладает превосходными свойствами по переносу кислорода и другими преимуществами.

— Как это попало в его кровь? — спросил Мейер.

— Это интересный вопрос, — отметил Уилсон. — Почти такой же интересный, как и другой вопрос, который у меня есть: когда это попало в его кровь.

— Если это продукт Колониального союза, то, похоже, он должен был попасть в его организм здесь, — сказал Бурку.

— Я бы тоже так подумал, — признал Уилсон. — Но потом я поближе рассмотрел наноботов. Продолжайте и посмотрите на второе изображение, которое я вам прислал.

Они повернулись, чтобы посмотреть на вторую фотографию, на которой были изображены два похожих объекта, расположенных один рядом с другим.

— Первый объект — это крупный план того, что мы нашли в крови Лю, — пояснил Уилсон. — На втором — крупный план настоящего нанобота "умной крови", которую забрали у меня пару часов назад. — Он поднял большой палец, чтобы показать булавочный укол.

— На мой взгляд, они выглядят одинаково, — сказал Мейер.

— Да, и я подозреваю, что так и должно быть, — согласился Уилсон. — Пока вы не заглянете в них со всех сторон, во всех подробностях, вы не заметите особых различий. Если бы у нас было только оборудование "Кларка", мы бы не смогли увидеть различия. Даже с самым современным оборудованием Колониального союза это заняло бы некоторое время. К счастью, у нас есть несколько новых игрушек. Так что переходите к следующему изображению.

Все перешли к третьему изображению.

— Я не ожидаю, что кто-то из вас поймет, на что вы смотрите, но те, у кого есть некоторый технический опыт работы с "умной кровью", заметят два основных отличия во внутренней структуре, — разъяснил Уилсон. — Первое связано с тем, как наноботы справляются с поглощением кислорода. Второе связано с радиоприемниками в "роботах".

— Что означают эти различия? — спросила Абумве.

— Что касается поглощения кислорода, это означает, что "роботы" способны удерживать значительно больше молекул кислорода, — ответил Уилсон. — Однако эти ничего с ним не делают. "Умная кровь" разработана для облегчения доставки кислорода к тканям организма. Но вещество, содержащееся в крови Лю, этого не делает. Оно просто удерживает кислород. Оно движется, захватывает кислород в легких и не отпускает его. Красные кровяные тельца переносят меньше кислорода, а ткани организма усваивают его меньше.

— Конг задохнулся от этого вещества, — предположила Лоуэн.

— Верно, — согласился Уилсон. — Что касается радиоприемника, то "умная кровь" получает указания от мозгодруга своего владельца по зашифрованному каналу и по умолчанию возвращается к своей основной функции — транспортировке кислорода. — Он указал на компад Абумве. — Это устройство также обменивается зашифрованным сигналом. Однако по умолчанию он отключен. Он работает только тогда, когда получает сигнал. Однако его сигнал поступает не от мозгодруга.

— Откуда он берется? — спросил Мейер.

Лоуэн подняла какой-то предмет. Это был генератор белого шума Мейера.

— Этого не может быть, — сказал Мейер.

— Возможно, — согласился Уилсон. — Но это так, потому что мы это проверили. Как, по-вашему, мы можем описать действие этого вещества? Вот почему я сказал, что интересный вопрос заключается в том, когда это вещество попало в кровь Лю. Потому что вот это, — Уилсон указал на генератор белого шума, который Лоуэн поставила на стол, — убедительно свидетельствует о том, что это произошло до того, как вы, ребята, покинули Землю.

— Как вы его нашли? — спросила Абумве.

— Мы пересмотрели смерть Лю, — ответила Стоун. — Мы знали, когда он умер, и знали, что этим роботам нужен передатчик, и мистер Бурку сказал, что он включил генератор белого шума, чтобы заглушить храп Лю.

— Вы не можете думать, что это сделал я, — запротестовал Бурку.

— Вы включили эту штуку в той же комнате, — сказал Уилсон.

— Она даже не моя, — заметил Бурку. — Мне ее одолжил Франц. Она принадлежит ему.

— Это правда, — сказал Уилсон, поворачиваясь к Мейеру.

Мейер выглядел потрясенным. — Я не убивал Конга! И в любом случае это не имеет логического смысла. Конг должен был находиться в отдельном помещении. Эта вещь не должна была находиться в одной каюте с ним.

— Очень хорошая мысль, — согласился Уилсон. — Именно поэтому я проверил эффективный радиус передачи роботизированного передатчика генератора. Он составляет около двадцати метров. Ваша койка находится прямо за соседней дверью, а спальные места достаточно узкие, чтобы койка Лю находилась в пределах радиуса действия, даже учитывая ослабление сигнала из-за общей переборки.

— Мы путешествовали больше недели, прежде чем прибыли сюда, — возразил Мейер. — До этого у нас были отдельные каюты, но мы все равно жили достаточно близко, чтобы эта штука работала. Я пользовался ею каждую ночь. С Конгом ничего не случилось.

— Интересно, что в генераторе белого шума есть два передатчика, — сказал Уилсон. — Один из них воздействует на роботов. Второй воздействует на первый передатчик. Он включает или выключает его.

— Так что это ничего бы не дало, пока вы не пришли сюда, — сказала Лоуэн.

— Это безумие, — заявил Мейер. — У меня нет пульта дистанционного управления для этой штуки! Идите на мою койку! Проверьте сами!

Уилсон посмотрел на капитана Колому. — Я попрошу команду осмотреть его каюту, — сказала она.

— Вы недавно выбрасывали мусор? — спросил Уилсон.

— Нет, — ответила Колома. — Обычно мы не выбрасываем мусор, пока не вернемся на станцию "Феникс", и не делаем этого в системах других людей. Это невежливо.

— Тогда я бы предложил нам порыться в мусоре, — сказал Уилсон. — Я могу дать вам частоту передачи, если это поможет. — Колома кивнула.

— Зачем вы это сделали? — спросил Бурку Мейера.

— Я этого не делал! — закричал Мейер. — Вы могли сделать это так же, как и я, Тьерри. Генератор был в вашем распоряжении. Именно вы убедили Конга уступить мне свое место. Я его не просил.

— Вы жаловались на клаустрофобию, — напомнил Бурку.

— Я пошутил насчет клаустрофобии, придурок, — сказал Мейер.

— И не я ему это предложил, — сказал Бурку. — Это была Луиза. Так что не надо сваливать это на меня.

На лице Мейера появилось странное выражение. Уилсон заметил это. Абумве тоже. — Что это значит? — спросила она Мейера.

Мейер обвел взглядом группу, словно раздумывая, стоит ли что-то говорить, затем вздохнул. — Я спал с Луизой Карвалью последние три месяца. Во время процесса отбора на эту миссию и после этого. Это не отношения, это скорее использование общей возможности. Я не думал, что это будет иметь значение, поскольку ни один из нас не был в состоянии выбрать другого для этой миссии.

— Хорошо, — сказала Абумве. — И что?

— Луиза всегда жаловалась, что я плохо сплю, — сказал Мейер и указал на генератор белого шума. — Две недели назад, когда мы узнали, кто участвует в миссии, она купила мне это. Сказала, что это поможет мне уснуть.

— Именно Луиза предложила Мейеру одолжить мне генератор, — сказал Бурку. — Чтобы заглушить храп Конга.

— Где мисс Карвалью? — спросила Стоун.

— Она сказала, что идет в свою каюту, — сказала Абумве. — Лейтенант Уилсон не просил ее быть здесь, поэтому я не просила ее приходить.

— Наверное, нам следует послать кого-нибудь за ней, — сказал Уилсон, но Колома уже достала свой компад, приказывая кому-нибудь позвать ее.

Почти сразу после этого на компаде Коломы раздался сигнал тревоги; это была Нева Балла. Колома включила громкую связь со своей старшей помощницей, чтобы все в комнате могли слышать. — У нас проблема, — сказала Балла. — В техническом шлюзе по левому борту кто-то есть. Похоже, это один из землян.

— Пришлите мне изображение, — попросила Колома. Когда она получила его, то разослала на компады всех остальных присутствующих в комнате.

Это была Луиза Карвалью.

— Что она делает? — спросила Лоуэн.

— Закройте шлюз, — приказала Колома.

— Слишком поздно, — ответила Балла. — Она уже запустила цикл откачки.

— Должно быть, она каким-то образом подслушивала, — сделала вывод Абумве.

— Как, черт возьми, она туда попала? — сердито спросила Колома.

— Точно так же, как заставила Мейера и Бурку помочь ей убить Лю, — ответил Уилсон.

— Но почему она это сделала? — спросил Мейер. — С кем она работает? На кого она работает?

— Мы не собираемся получать ответы на эти вопросы, — заметил Уилсон.

— Ну, по крайней мере, мы знаем одно, — сказала Лоуэн.

— Что именно? — спросил Уилсон.

— Кто бы ни саботировал вас здесь, наверху, похоже, что они работают там, на Земле, — сказала Лоуэн.

— Это также почти сошло им с рук, — признал Уилсон. — Если бы у нас не было этого сканера, все выглядело бы так, будто его убил Союз колоний. К тому времени, когда все прояснилось, было бы уже слишком поздно что-либо исправлять.

На это никто ничего не сказал.

На видеомониторе было видно, как Карвалью посмотрела вверх, туда, где находилась камера, как будто рассматривая группу людей в медицинском отсеке.

Она помахала рукой.

Воздух вышел из шлюза. Карвалью выдохнула и продолжала выдыхать достаточно долго, чтобы оставаться в сознании, пока не открылся шлюз корпуса.

Она вышла из шлюза.

— Дэни, — позвал Уилсон.

— Да, Гарри, — отозвалась Лоуэн.

— У вас все еще остался Лафройг? — спросил Уилсон.

— Да, — ответила Лоуэн.

— Хорошо, — сказал Уилсон. — Потому что прямо сейчас, я думаю, нам всем нужно выпить.

ЭПИЗОД ДЕСЯТЫЙ. ЭТО, ДОЛЖНО БЫТЬ, ТО САМОЕ МЕСТО

Харт Шмидт долетел на шаттле от "Кларка" до станции "Феникс", добрался внутренним трамваем до главного транспортного узла станции, а затем сел на один из паромов, которые прибывали на станцию "Феникс" и отправлялись с нее каждые пятнадцать минут. Паром направился к выделенному станции "Феникс" терминалу-космопорту в городском узле Феникс-Сити, который объединял большую часть гражданского общественного транспорта, обслуживающего старейший и наиболее густонаселенный город старейшей и наиболее населенной планеты-межзвездной колонии людей.

Сойдя с парома, Харт прошел через выход C космопорта и сел в челночный трамвай, следующий до главного терминала узла. Три минуты спустя Харт вышел из трамвая, спустился с платформы на невероятно длинный эскалатор и оказался в главном терминале. Это было одно из самых больших зданий, когда-либо построенных людьми, огромное куполообразное сооружение, в котором размещались магазины, конторы, гостиницы и квартиры для тех, кто работал в узле, школы для их детей, больницы и даже тюрьма, хотя у Харта не было личного опыта взаимодействия с последними двумя.

Харт улыбнулся, войдя в главный зал и ступив на площадку перед терминалом. В своем воображении, как всегда, он представил, как толпа людей, снующих туда-сюда, внезапно хватает за руки людей, стоящих рядом с ними, и танцует вальс в унисон. Он был уверен, что когда-то видел подобную сцену в кино, либо здесь, в главном терминале, либо в космопорте или на станции, похожей на эту. Этого, конечно, никогда не происходило. Но и не означало, что Харт не мечтал об этом.

123 ... 3435363738 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх