Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Брат 2


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.04.2016 — 09.07.2016
Читателей:
16
Аннотация:
Приключения молодого артефактора из гильдии "Хвост Феи" продолжаются. Но окажется ли верным выбранный им путь?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Для тех кто еще не в курсе — еще недавно она была суккубой. — ткнув пальчиком в надувшуюся Чиби, сдала ту с потрохами Мира. — И сама в бытность демоном пыталась захапать себе Виктора. Так что учитывайте этот немаловажный факт при общении с ней.

— И как же он смог устоять перед твоими чарами? — с немалым любопытством Ур уставилась на Чиби.

— Просто он жуткий тип! Да еще и параноик! А еще страшный собственник и жадина! — тут же принялась высказывать наболевшее бывшая демон. — Он заявился ко мне уже частью перевоплотившись в мрачного жнеца! А у этих слуг смерти нет эмоций! Вообще! Лишь наиболее старые из них со временем учатся изображать и впоследствии играть эмоции, чтобы хоть как-то развлечь себя. Все же работа у них весьма муторная.

— Так вот почему он так не любит полностью перевоплощаться в это существо. — задумчиво протянула Эльза, но тут же отбросив данную мысль, вернулась к обсуждению ближайших изменений в личной жизни ее брата. — Мира, Кана не знай я насколько вам по-настоящему дорог Виктор, я бы уже после первых признаний задала обеим хорошую трепку, чтобы знали над кем можно подшучивать, а над кем не стоит. Но поскольку хотя бы одна из вас поняла, что мой братец — не железный, я проявлю снисходительность и дам вам шанс покаяться во всем самим. Только сделайте это помягче.

— А может все же еще немного поиграем? — скорчив грустную мордашку, принялась канючить Кана, — Я еще не успела насладиться всеми аспектами его метаний. Да и реакцию моего отца на подобные известия хотелось бы увидеть. — хихикнула под конец девушка.

— А в игре ли дело? — внимательно посмотрев на Кану, уточнила Эльза. — Не случилось ли так, что, заигравшись, ты умудрилась влюбиться в него по-настоящему? То, что вы с Мирой решили малость поиздеваться над моим братцем столь изощренным способом, вовсе не значит, что вы сами не находитесь в зоне риска. Или скажешь, что все те комплименты с его стороны, подарки и ухаживания были тебе безразличны? Неужели тебе не нравилось, что Виктор выделял тебя среди прочих? Неужели твое сердце не начинало бешено колотиться в груди, когда ты ощущала все то душевное тепло, что Виктор дарил тебе на свиданиях?

— Кана? — приподняла в немом вопросе правую бровь Мира.

— Ну точно! Влюбилась! — хихикнула со своего места Чиби. — Вот уж действительно — не рой яму другому, ибо сам в нее попадешь!

— Ничего я не влюбилась! — фыркнула в ответ Кана, но сделала это столь резко и эмоционально, что вызвала еще большее количество недоверчивых взглядов, а куда более опытная Ур даже покачала головой в ответ на столь явную фальш.

— Все с тобой ясно. — усмехнулась Эльза, глядя на краснеющую с каждой секундой все больше и больше Кану. — Но я не могу тебя судить. Виктор умеет привязывать к себе. Не мгновенно, но неотвратимо. Я и сама только со временем смогла понять насколько же сильно я его люблю. Как брата! — поспешила уточнить Эльза, в ответ на ошарашенные взгляды собравшихся. — Сперва, когда мы только решили стать названными братом и сестрой, той, маленькой, Эльзе требовалась опора, чтобы продолжить жить нормальной жизнью и Виктор не просто подставил мне плечо, он еще вдобавок обнял меня и прижал к себе — фигурально выражаясь. Но его постоянная, однако, ненавязчивая забота и опека позволили мне стать такой, какая я есть. Не появись у меня такого не по годам мудрого брата, кто знает, какой я могла бы стать в конечном итоге. Все же, вспоминая ту себя, я сейчас могу утверждать, что вполне могла замкнуться в себе и в конечном итоге вырасти весьма нелюдимой. Однако, если для маленькой глупенькой Эльзы он сперва был только опорой, то потом, с каждым годом, его ценность, значимость — даже не знаю каким словом можно описать ту степень близости и родства, что он занимал в моем сердце, становились все шире и ярче, пока, наконец, я не осознала, что не готова делить его с кем-либо еще. — расплылась в счастливой улыбке Титания, вспоминая те давние чувства. — Мира, ты же помнишь рассказ Лисанны об Эдоласе? — дождавшись короткого утвердительного кивка, Эльза продолжила, — Именно тогда я познала, что такое настоящая ревность и смогла окончательно осознать насколько мне жизненно необходима любовь брата. Какие только мысли у меня не метались в голове после того, как я узнала о своей копии из Эдоласа, в общении с которой Виктор провел столько времени! Тогда мне хотелось рвать и метать лишь от одной мысли, что кто-то мог занять мое место в его сердце! Вот только оказалось, что его сердце куда больше, чем я предполагала. В нем хватило место для нас обеих. Та Эльза никогда бы не смогла заменить меня, но и для нее Виктор выделил уголок. Вот и для тебя, Кана, в нем нашлось место. Как я уже говорила, я не могу судить тебя за то, что ты умудрилась в него влюбиться. Но если, следуя вашей с Мирой договоренности, ты разобьешь ему сердце озвучиванием своих истинных намерений, лучше тебе на мои глаза больше никогда не попадаться.

— Полагаешь, он будет сильно переживать? — не решаясь поднять глаза, сверлила взглядом плескавшееся на дне ее бокала вино Кана. — Сама ведь говорила, что он вечно жалуется тебе из-за сложившейся ситуации.

— Да, он жалуется, как ворчливый старик, которому не нравится ровным счетом ничего. Но одновременно он счастлив, хоть и старается не показывать это внешне, чтобы не обидеть Миру. Все же мой брат действительно без ума от тебя. — повернулась Эльза к Миражанне, — И он даже не допускает мысли о возможности причинить тебе боль каким-либо своим действием. Цени это Мира и береги его. Второго такого ты уж точно нигде не найдешь. А что касается тебя, Кана, — взгляд Титании перетек на вторую виновницу душевных терзаний ее брата, — постарайся понять, что это не твои женские штучки и проказы вскружили ему голову и заставили пасть к твоим ногам. Просто, он порой бывает слишком добрым и в ущерб себе взваливает на свои плечи очередной непомерный груз. Твое одиночество и желание стать нужной и любимой стало тем очередным грузом, что он принял на себя. Ты спросишь, к чему это я разродилась на столь долгое объяснение. Так вот. Не смотря на ту навязчивость, с которой ты запустила свои коготки в моего братца и его вечные стенания по этому поводу, он не только не оттолкнул тебя, но и смог найти местечко в своем большом сердце. Да, ты никогда не заменишь ему Миру, как и Мира никогда не заменит ему тебя. Но независимо от того, планировала ты это или нет, он уже принял тебя как часть СВОЕЙ семьи. Я даже скажу больше — глубоко в душе он искренне счастлив, что ты тоже была готова подарить ему возможность стать отцом. Все же порой я очень жалею, что он не такой же дуралей, как и большая часть наших согильдийцев и слишком серьезно относится ко всему. И потому я хотела бы попросить вас обеих не огорошивать его новостью, что все это было простым розыгрышем. Для него это будет слишком сильный удар. Подумайте, как вам вернуть все на круги своя, не разбивая моему брату сердце и не подрывая в нем веру в людей. — в очередной раз окинув взглядом двух изрядно загруженных непростыми мыслями девушек, Эльза откинулась на спинку кресла и вновь пригубила неплохое красное вино, внутренне ликуя от того как изящно удалось отомстить двум возомнившим о себе невесть что драным кошкам за все метания ее брата. И при этом даже не пришлось пускать в ход любимый меч!

Глава 11. Будни боевого артефактора.

Дел как всегда предстояло много, а денег не хватало ни на что, потому, закончив с неотложными делами в своей мастерской, Виктор прискакал с утра пораньше к гильдии и надолго завис у доски заказов. В результате исчезновения с "игровой доски" Призрачного Фантома и продолжительного отсутствия Хвоста Фей в наличии оказалось немало заявок, которые многим средненьким магам были явно не по зубам, но и переносить которые в ранг "S" было никак нельзя. Что бы там себе не воображал Лексус, но по сравнению с подавляющей частью прочих магических гильдий Хвост Феи имел в своем составе весьма сильных магов. И даже те, кто в их гильдии считался C-шкой, в любой другой мог бы рассчитывать на ранг "В". Виктор знал, что мастер намеренно занижал рейтинги большей части их согильдийцев, чтобы те не брались за задания, вернуться с которых шанс у них был небольшой. И пусть многим магам имеющим здоровые амбиции это было не по душе, и они надолго не задерживались в Хвосте Феи, за всех оставшихся в гильдии можно было переживать хотя бы не каждый день. А то, что мастер переживал за всех и каждого, ни для кого тайной не являлось.

— Подобрал себе что-нибудь? — поинтересовался мастер, когда Виктор подошел к временной барной стойке, что до окончания возведения нового здания их гильдии соорудили на улице вместе с летним кафе.

— Да, есть пара заданий на бандитские шайки, что недавно объявились на торговых путях. И если я все правильно понимаю, в их составах я смогу найти бывших фантомов. Слишком уж быстро они возникли после поражения фантомов, да и действуют чересчур нагло. То, что это не обычные романтики с большой дороги — факт.

— Но ведь это задания для магов "А"-класса и выше. — хитро покосился на Виктора мастер. — Я ведь никак не могу отпустить такого слабенького тебя на столь опасную работу.

— Вот значит как, мастер? — недобро прищурил глаз Виктор. — Тогда давайте я вам поведаю, как бы выполнял одно из заданий для более слабых магов. Там как раз висит заявка на изведение кротов с картофельного поля. Так вот, мастер, подключайте свое богатое воображение и ужасайтесь предстающей глазам картине. Допустим, я взял подобное задание и явился к заказчику. Он, конечно же, демонстрирует мне поле, что требуется очистить от подземных грызунов, и я приступаю к работе в свойственной мне манере. А именно! Достаю бутыль с секрецией огненных хамелеонов, выливаю сию жидкость в обнаруженные норы, вставляю туда же детонаторы и жду минут двадцать, пока горючая жидкость частично не растечется по всем подземным ходам кротов, частично не превратится в пары, после чего подрываю все это дело к чертовой матери. Ву а ля! Задание выполнено! Кроты уничтожены!

— Монстр. — сглотнул Макаров, как на яву увидев перед глазами не благодарного за работу фермера, а изрытую воронками выжженную территорию, заваленную сверху печеной картошкой. — И не жалко тебе меня?

— Кто бы меня пожалел, мастер! У меня, между прочим, дом разнесли в щепки! И не мне вам рассказывать, сколько нынче дерут строители за свои услуги. — кивнул Виктор в сторону возводимой гильдии, где в качестве грубой рабочей силы все еще корячились многие из его согильдийцев. — Так что, сами понимаете, я эти задания беру не от хорошей жизни. Впрочем, полагаю, все остальные могли бы сказать то же самое.

— Кстати об остальных. Тут недавно заходил Лексус. — тяжело вздохнул мастер, вспоминая к чему привел его визит, — В общем, теперь все кто был в тот момент рядом с гильдией, знают чего тебе стоила помощь Громовержцев.

— Пустое, мастер. — отмахнулся Виктор.

— Нет! Не пустое! — Макаров с такой силой саданул по столешнице, что все стоявшие на ней кружки подпрыгнули не меньше чем на метр и окончили свое существование, разбившись вдребезги о брусчатку, а по самой столешнице пробежала паутинка трещин. — Он не только не помог нам в битве с фантомами, так еще и принялся издеваться над тобой, когда ты просил помощи для спасения жизни согильийца. Ты знаешь, Виктор, — прямо на глазах осунулся Макаров, — когда он родился, я считал себя счастливейшим человеком. И даже то, что у него не было дара, ничуть не печалило меня. Ведь у меня появился внук! Это было истинное счастье. Однако, сейчас я стыжусь, что он мой потомок. Я не знаю, когда именно упустил момент в воспитании Лексуса, что в конечном итоге он вырос таким. Теперь уже я не могу как-либо повлиять на него, но являясь его дедом и наставником, несу немалую ответственность за его действия. И поскольку он еще слишком глуп, чтобы оценить твой поступок настоящего, сильного, зрелого мужчины, прощения за него должен просить именно я. Потому, прости нас, Виктор, пожалуйста. — склонил голову перед одним из своих сорванцов старик.

— Зря вы так, мастер. — покачал головой артефактор. — Я ведь теперь не смогу ему достойно отомстить! Взяли и все будущее веселье мне испортили! Тут и так в жизни мало радостей, так еще вы теперь последнего лишаете!

— Спасибо тебе, что отреагировал именно так. Мне действительно это важно. — подозрительно часто заморгал старик, — Мне хватит проблем с твоими девушками и ледяными магами, что были свидетелями его идиотских бахвальств, не говоря уже об Эльзе.

— С Эльзой я поговорю, мастер. Она пока еще слишком слаба, чтобы пытаться накостылять Лексусу. — задумчиво произнес Виктор, — А от всех остальных я его спасать точно не буду. Хорошей взбучки он заслужил, как никто другой! А в том, что Мира и Ур смогут изрядно повозить его лицом по земле, я нисколько не сомневаюсь. Что одна, что вторая не только чудовищно сильны, но и умницы-разумницы каких еще поискать надо! Не говоря уже о врожденной женской хитрости! Так что быть Лексусу битым и скорее всего, морально опущенным тоже. А что касается меня и моей возможной обиды на вашего внука, то можете не переживать, мастер. Придет время, и мы еще встретимся с Лексусом в каком-нибудь темном переулке, когда он будет пьяным и связанным. Вот тогда-то я своё и возьму!

— Виктор, ты только бери свое аккуратно, пожалуйста. Лексус у меня хоть и неразумный, но все же единственный внук. Не хотелось бы, чтобы наш род прервался на нем.

— Не переживайте, мастер. Постараюсь мстить так, чтобы его детородный орган остался функциональным.

Зарегистрировав задания и заскочив в женское общежитие проведать Эльзу, Виктор выгреб из закромов своей мастерской потребные в будущей охоте на бандитов артефакты и с трудом утрамбовав все в пространственный карман, взмыл в небо.

Как он и предполагал, в первой же из обнаруженных разбойничьих шаек руководили пара бывших фантомов, собравших вокруг себя разный сброд. Обнаружить этих любителей не составило особого труда. Новоявленные бандиты даже не пытались хоть как-либо скрыть или запутать свои следы, возвращаясь с очередного дела, и тот факт, что их не смогли обнаружить королевские войска, говорил отнюдь не в пользу подготовки и компетентности посланного на поимку отряда.

Новоявленные джентльмены удачи оказались настолько не сведущи в разбойничьем ремесле, что принялись крысятничать на своей территории, что никогда не сделал бы ни один здравомыслящий бандит. Пройдя по оставленному следу, Виктор уже через пять километров пути вышел к затерянному в лесах строению, что некогда, скорее всего, являлся охотничьим домом жившего лет двести назад аристократа.

Причем новые обитатели оказались настолько глупы, либо ленивы, что даже не удосужились озаботиться хоть каким-нибудь охранением или секретом. Убив пять часов на разведку окрестностей и поиск всевозможных ловушек, Виктор выругался про себя за убитое ни на что время и достав из пространственного кармана свою маленькую армию хедкрабов, принялся программировать их на захват живых существ. И пусть обнаруженные, включая пару магов, не представляли для него особой угрозы, делать артефактору все своими руками при наличии собственноручно созданных помощников, виделось излишне расточительным. Да и потренироваться управлять своими "карманными монстриками", было отнюдь не лишним. Все же хедкрабы вполне неплохо показали себя при охране тылов их гильдии, когда все маги бились с фантомами, так что теперь требовалось наработать тактику их применения при непосредственном управлении в бою. В отличие от него, такого неправильного, львиная доля артефакторов зарабатывали тем, что продавали свои творения всем желающим, а не бегали с винтовкой наперевес по переднему краю поля боя, так что Виктор в этой закрытой категории одаренных считался белой вороной, хоть и получал заслуженную долю уважения. Вот только прошлая жизнь Виктора сыграла с ним злую шутку. Как выходец из технологически развитого мира, он с самого детства зациклился именно на артефактах повторявших форму и функции тех устройств, что были ему знакомы по прежней жизни. Сперва, это оправдывалось необходимостью получения максимально возможно большей силы в кратчайший период, потом, он просто продолжил двигаться по проторенной дорожке, даже не думая свернуть в сторону. Со временем это принесло свои плоды — ни один из его знакомых артефакторов не мог бы создать магострел способный поспорить с произведениями Виктора. Но годы целенаправленного оттачивания навыков в производстве магострельного оружия, мин, гранат и прочих боеприпасов хоть и принесли ему признание мастеров, едва полностью не закрыли ему путь к привычным местным "орудиям труда". Все же куда больше это был мир меча и магии, нежели парового двигателя и револьвера и потому его поделки просто-напросто не могли найти массового клиента и, соответственно, принести ощутимую прибыль. Давние опыты с кухонной техникой и магокатами были не в счет, поскольку нечто подобное тут существовало и раньше — он же просто придал всему более эргономичный вид и повысил функциональность. А кушать, как ни странно, хотелось каждый день. Потому Виктор и принялся разрабатывать оружие, которое могло быть близким как ему, так и местным — големы. Результатом многих лет испытаний и доработок как раз и стала последняя модель хедкраба, отличавшаяся от самого первого экземпляра как реактивный истребитель от самолета братьев Райт. Правда, перед выставлением их на открытый рынок, требовалось провести весь цикл полевых испытаний и данные разбойники попались под руку весьма кстати, ведь на них можно было отработать столько теоретических наработок!

123 ... 3435363738 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх