Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пятьдесят девственниц


Статус:
Закончен
Опубликован:
12.04.2003 — 17.02.2009
Читателей:
7
Аннотация:
Захотелось переиначить "Сатирикон" Петрония. Получилось чть-то совсем-совсем другое. В общем, детям, наверное, не стоит читать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот славно!— кивнула Глазки.-Ведь это тоже можно приписать в заслугу мечу. Нет, вовсе не соглашусь я с Рассветом, когда говорит он, что оружие его оказалось совсем бесполезным.

— Ах, девы!-вздохнул я.-Не утешайте меня и не обольщайтесь на мой счет. Пусть я и маг, но в истории с этим мечом главную роль сыграл не я, а всего лишь слепой случай. Я же странствую по свету, подобно гонимому ветром осеннему листу, портя везде на своем пути непорочных девиц.

— Не слишком ты меня испортил!-фыркнула Шена.-Как видишь получилась из меня весьма благородная дама.

— Да и мы с Триной достаточно еще целомудренны,— подхватила Денра.-Делай свое дело так, чтобы ни одна из девиц не сохранила в душе зла и не ропщи на судьбу. Быть может, то, что кажется нам случаем, на самом деле — исполнение какого-то Божественного замысла.

— Не думаю,— возразил ей я.-Уж, если и есть здесь замысел, так некоего похотливого демона, имя которого я даже и назвать лишний раз не решаюсь. Несчастья мои все из-за него.

Когда мы простились с благородной Шеной, крепко перед расставанием расцеловавшись, а потом вернулись туда, где находился на постое наш полк, я лишний раз в правоте своих последних слов убедился, ибо готовились там все уже к путешествию за море.

— Денра! Денра, не был ли я прав?-вырвалось из горла моего пополам с рыданиями, едва узнал я о цели нашей передислокации.-Давай же немедленно дезертируем!

— Послушай, дорогой моему сердцу сержант,— сказала она в ответ.-Распроклятая казна задолжала нам с тобой жалованье за месяц. Не в моих обычаях делать королю такие подарки. Едва получим деньги, так я буду первой, кто согласится расстаться с армейским житьем!

— Как! Ты не слышала?-ужаснулся ее предложению я.-Наш полк отправляется в порт Жемчужный, а я когда-то поклялся виселицей не появляться там вновь! Что же, быть мне повешенным из-за пригоршни королевских золотых?

— Никто не узнает в армейском сержанте ужасного Беса В Ребро,— ответствовала Глазки.-Нам же, в нашей бедности, деваться сейчас не куда. Успокойся, друг, и доверься мне. Я тебя еще никогда не подводила.

— О, Боги!-взмолился я.-Зачем обижена была мной когда-то моя бедная падчерица? Ведь проклятие ее неминуемо рано или поздно сбудется! Вот, я возвращаюсь туда, где лгал, нарушал клятвы, богохульствовал, насильничал и кровосмесительствовал. Именно там мне и надлежит быть казненному, если есть на свете какая-то справедливость!

— Там идет война, Бес!— усмехнулась рыжеволосая плутовка.-Поверь, всем будет совсем не до нас с тобой!

— 100 —

Путешествие через внутреннее море окончательно убедило меня в том, что не только Королевская армия, но и флот Его Величества есть ни что иное — как сброд деревенских дурачков.

Матросов линьками пороли нещадно, в то время, как все офицеры напропалую пили горькую, а раза два судно наше чуть не отстало от основной эскадры, после чего мы с Глазками разом сошлись во мнении, что, для безопасности расположенных на нем людей, стоило бы офицерский состав вышвырнуть за борт и взять командование в свои руки.

Всей-то радости перед отплытием было у нас, что забрались ночью в какую-то портовую лавчонку и унесли оттуда пару золотых. Это и в походе нашем морском душу согревало, ибо кормили из рук вон плохо и, оказавшись на берегу, мы надеялись отъесться.

Худо-бедно прибыли в порт Жемчужный. Тут еще раз помог Кривой, замолвив словечко перед командиром полка нашего, и сказал тому, что вот, мол, был у меня обет не посещать град сей и лучше бы мне держаться от порта подальше.

Командир, у которого в тот момент, как раз, было просветление от очередного запоя, просьбе милостиво внял и разместил наши метательные машины за городом.

Все ж таки, по дороге от порта до места расположения чрез город проехать пришлось. Глазки, из осторожности, надвинула на голову свой офицерский шлем так, чтобы рыжих ее волос видно не было. Я же перемотал щеку, изображая всем лицом, нестерпимую зубную боль.

Ужаснуло меня по дороге от пристани до загорода лишь одно, что таверна, где некогда столь удачно купила для меня Глазки девственность Мисы, называлась теперь "Нора Глазок и Беса", что свидетельствовать могло только об одном — нас в этих местах помнят и знают.

Однако же, оказавшись за городом в районе поместий вдовы губернатора королевского, которого подлые наймиты языческие, поощряемые Лигой Вольных Городов, убили не столь давно, когда занимался он сбором дани, приступили мы к обычным армейским занятиям — то есть, устанавливали метательные машины в ту сторону, откуда противника можно было менее всего ожидать — что не мало нас всех успокоило.

Платы нам за службу, все ж таки, не платили, рацион становился скуднее и скуднее, даже не смотря на хорошие наши отношения с полковым кашеваром, то есть — бывшим пиратом Кривым.

Тут, однако же, случилась у нас одно приключение, весьма необычное для заурядного армейского существования. Однажды, когда готовили наши солдаты запасные позиции для метательных машин и я, по своему обыкновению, расхаживал среди них с посохом в дурацком красном наряде, приблизилась ко мне Глазки.

— Послушай, Бес,— понизив голос сказала она.-Вон, видишь стоит повозка, а в повозке сей — знатная, по виду, юная дама. Увидев тебя, она тут же спросила, кто ты такой. Когда же я сказала, что ты — старый мой друг сержант Фонарщик, то непременно захотела с тобой поговорить.

— Не слишком-то я привлекателен для знатных дам,— ответствовал я.-А, все же, лучше подойти. Быть может, подкинет она пару медяков на нужды защитников нашего благословенного Отечества?

Я подошел к повозке и, распахнув дверцу, почтительно поклонился. Скажу вам, было от чего это сделать, ибо в повозке, на атласных подушках, восседала прекраснейшая дама, чья горделивая осанка яснее ясного свидетельствовала о ее высоком положении. Три нитки жемчуга на точеной шее, алмазная диадема, браслеты из прекраснейших топазов — все это блекло пред царственным выражением лица.

— Достойнейшая сударыня,— поклонившись еще ниже произнес я.-Сержант Фонарщик рад приветствовать ваше великолепие от лица всех вооруженных сил Его Величества.

— Ах, папенька!-криво улыбнулась она.-Так-то ты приветствуешь свою послушную дочурку?

Ошеломленно поднял я глаза и волосы на моей голове зашевелились от ужаса.

— Орна? Это ты?-теряя дыхание пробормотал я.

— Конечно, папенька,— подтвердила она.-Вот уж не ожидала видеть столь ужасного морского разбойника, как ты, в облачении королевского солдата.

— Орна, девочка моя, поверь,— сказал я, прижимая руки к груди.-Не по своей воле оказался я так близко от Жемчужного и тем нарушил принесенную тебе клятву. Я и сейчас, ведь, нахожусь за городом, потому что до сего дня помню, как обидел тебя когда-то, как ты прокляла меня, да что я тебе после того обещал.

— И такое бывает,— согласилась она.-А по маменьке моей ты ни капли не соскучился?

— Люблю я ее больше всего на свете!-несколько покривив душой, воскликнул я.-А что она? Как теперь?

— Не надо, Бес,— вновь поморщилась моя падчерица.-Когда матушка обнаружила меня обесчещенной, да еще и узнала, что, вместо серебра, ты оставил нам свинец, она на некоторое время совсем затихла, став тише воды, ниже травы. На оставленные тобой деньги я купила огород и им мы смогли неплохо жить, покуда город этот не оккупировали королевские войска.

— И впрямь, жили вы не плохо,— пришлось признать мне глядя на ее платье из золотой парчи.

— Во многом благодаря тебе,— ответствовала Орна.-Ведь, узнав, что в этом городе живет жена не пойманного еще Беса В Ребро, который, с капитаном Быстрые Глазки, устроил нападение на Королевскую каторгу, нас с маменькой решили допросить. Я же сразу вспомнила все то, что говорил ты мне о пиратских историях.

— И что же ты могла им рассказать?-в этот момент страху во мне от такой нежданной встречи, было уже менее чем любопытства.

— 101 —

— Ну, во-первых, когда спросили меня о твоем истинном имени, так я навела туману поболее, ответив, что сам ты на вопрос сей никогда не отвечал, но намекал нередко, что многие нынешние князья и герцоги тебе, по знатности рода, в подметки не годятся и, был бы ты, мол, законнорожденным, так твоя судьба не так повернулась,— с насмешкой продолжала Орна.-Во-вторых, сказала, что сокровищ ты напрятал изрядно на всевозможных затерянных островах. В-третьих же, поведала, как бессовестно ты надо мной надругался, да и матушка то же подтвердила.

— О чем и до сих пор тяжко раскаиваюсь, поверь мне!-воздел я руки к небесам.

— Знал бы ты, как растрогала эта история всех, кто о ней узнал,— обмахнувшись пышным веером ответила моя приемная дочь,— особенно офицерских жен, которых понаехало здесь необычайно. Сама герцогиня, супруга вице-короля, приглашала меня к себе, чтобы вместе с фрейлинами выслушать эти жуткие подробности о безжалостном Бесе В Ребро. Тут, кстати, нашелся один полковник, пожелавший избавить меня от позора и сделать обесчещенную сироту законной женой. Умиленная столь рыцарским благородством вице-королева, как он и надеялся, тут же посодействовала тому, что мой супруг сразу стал местным губернатором.

— Так ты и есть губернаторская вдова, чьи поместья находятся рядом с нашими позициями?-изумился я.

— Конечно,— с достоинством подтвердила Орна.-Не могу сказать, что любила своего мужа, но, все же, он заботился обо мне и дал положение в свете, так что теперь, я — виконтесса и его наследница. К тому же, у меня прекрасные связи при дворе и каждое твое злодеяние лишь вызывает к моей персоне еще больший интерес.

— Орна, любимая моя доченька,— осторожно спросил я,— значит ли это, что выдавать меня — не в твоих интересах?

— Конечно, не в моих,— поморщившись кивнула она,— хоть ты и обидел меня когда-то, но, кем бы я была без того? Да и что будет, когда я тебя выдам? Посудачат неделю и все. Получу награду за твою голову, как будто у меня собственных денег мало, а дальше? Сейчас же, когда любой пропавший в море корабль списывается на тебя, меня помнят постоянно. Вот только...

— Что тебя волнует, добрая моя дочурка?-внутренне возликовав изобразил я сочувствие.

— После своего знаменитого письма конклаву ты ни сделал ничегошеньки особенно злодейского,— попеняла она.-А я все время, как дура, вынуждена рассказывать одни и те же истории.

— Историй я тебе расскажу величайшее множество,— клятвенно сложив на груди руки пообещал я.-Не сходя с этого места.

— И какой от них прок?-пожала плечами Орна.-Ты что, предлагаешь мне сознаться в том, что я самолично общалась с врагом Короны и Веры, не выдав его тут же властям светским и духовным?

— Твою бы рассудительность твоей матушке,— вынужден был признать я.-Так чего же ты хочешь?

— Чтобы ты пришел ко мне в поместье. Я буду там не одна, а с парой знатных дам и те подтвердят, как мой ужасный отчим неведомыми путями ворвался ко мне в дом,— предложила она.-Большинство слуг обычно ночует вне главного здания, а как миновать охрану, я тебе расскажу.

— Но, Орна,— в ужасе посмотрел я на нее.-Так рисковать, и из-за чего? А, если я попаду в руки властей?

— Ты, видно, и впрямь, папенька, в пираты угодил по чистой случайности, коль испугался навестить среди ночи трех беззащитных женщин,— окинула меня презрительным взором столь неожиданно возвысившаяся падчерица.-Оставайся с Лулахом, я, лучше, найму для таких целей какого-нибудь комедианта.

Видят Боги, стерпеть такого я не мог.

— Ах, ты, неразумная моя дочь!-приглушенно, дабы не услышали посторонние, возопил я.— Да знала бы ты все свершенное мною за последние времена! И, если, я столь мастерски прячусь под личиной заурядного королевского сержанта, так это не значит, что я, в действительности, им являюсь! А какой мне вынесен приговор — многие ли такового удостаиваются? И чтобы меня, мерзостями своими гордящегося, Беса В Ребро изображал какой-нибудь фигляр? Не бывать этому!

— Так приходи в гости сегодня, как стемнеет, и покажи, насколько ты хорош!— потребовала Орна.-Обещаю, что не выдам тебя, да и гостьи мои не осмелятся поднять тревогу.

— Слуг в доме, и правда, не будет?-спросил я.

— Зачем они, когда дамы соберутся вести разговоры на такие деликатные темы, как мой отчим и мое бесчестье?-усмехнулась она.-Ты же попадешь в дом через тайный ход, а потом им же и уйдешь.

Тут же она объяснила мне, как незаметнее всего попасть в дом и, с тем, отбыла.

— Нужно немедленно бежать,— сказал я своей рыжеволосой сообщнице, когда повозка с губернаторской вдовой подальше отъехала от наших позиций и я смог пересказать выше приведенную беседу. Но Быстрые Глазки неожиданно задумалась:

— Слушай, сержант, поместье ее отсюда — как на ладони. Мы непременно заметим, если начнется какая-то суета. Если же нет, то не стоит ли нам поужинать как следует? Ведь гостий-то своих твоя падчерица собирается же угощать?

Хоть и было мне не по душе от такого предложения, но, при мысли о сытном ужине, желание навестить Орну несколько усилилось.

— Не волнуйся, о нашей безопасности я думаю в первую очередь,— пообещала Глазки.-Дочь твоя не похожа на лгунью, быть может, дельце и выгорит. Крикуна же оставим охранять подземный ход и он подаст нам сигнал при малейшей опасности.

— 102 —

К падчерице моей мы явились в дом незадолго до полуночи, воспользовавшись указанным ею потайным ходом, с наружной стороны коего оставили, как и собирались, Крикуна.

Поскольку прийти в дом знатной дамы, каковой была вдова губернатора, в армейских своих одеяниях, сочли мы неприличным нашему достоинству, вещи пришлось собирать среди всех подчиненных нам солдат. Особливо же помог кашевар Кривой, одолживший мне красные с бахромой, совсем такие, как были у меня в бытность мою пиратом, шаровары.

Пройдя тайным ходом, который большей частью пролегал под землей, мы выбрались из-за двери в парадной зале. Дверь эта со стороны залы прикрыта была картиной, изображавшей некую нагую нимфу, сама же зала прилегала аккурат к столовой, где находилась Орна со своими гостьями.

— Поверь мне, Бес, здесь совершенно безопасно,— выбравшись из хода, оглядевшись и прислушавшись сообщила моя рыжеволосая сообщница.-Ни малейших признаков засады. Твоя падчерица сдержала обещание.

После сих слов я смело распахнул двери в столовую и вошел.

Разговор меж дамами шел, тем временем, о всяческих придворных сплетнях: мол, каким образом такая-то и такая-то удостоилась монаршего внимания. При появлении же моем, беседа замерла на полуслове.

— Как... папенька... вы?-изумленно пробормотала Орна.-С кем это?..

Изумление ее было тем более естественно, что ожидала она меня одного, нас же прибыло двое.

— С кем еще может прибыть славный шкипер Бес В Ребро, как не со своим капитаном Быстрые Глазки?-вопросом на вопрос ответил я ей и тут же продолжил.-Позволь же, Глазки, представить тебе мою милую дочурку, о которой не раз рассказывал я тебе во время наших продолжительных плаваний.

Глаза гостивших у Орны дам округлились не то от ужаса, не то от удивления. Впрочем, дамой была лишь одна из них — миловидная особа лет тридцати пяти. Вторая же, без сомнения, была девицей и от роду ей было не более шестнадцати.

123 ... 3435363738 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх