Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школьная история


Опубликован:
03.10.2010 — 03.10.2010
Аннотация:
Наруто Узумаки - самая "популярная" личность в школе. Он печально известный хулиган, забияка и драчун. Но у него есть мечта, и ради ее осуществления, он готов измениться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наруто облегченно выдохнул. Наконец-то, эта пытка закончилась.

— Ну, и враль же ты, Узумаки, — вздохнул Наруто, задумчиво растрепав и без того лохматую челку.


* * *

На обеде школа гудела. Это казалось невероятным, но Хьюга Неджи и Учиха Саске, два признанных секс-символа старшей школы, сидели в компании команды Инузуки. Тем более, что их ближайшим соседом был не кто-нибудь, а Узумаки, который с недавних пор стал весьма популярен в определенных кругах. Неджи и Саске давно привыкли ко всеобщему вниманию, поэтому спокойно игнорировали обращенные к ним взгляды всей столовой, тогда как Наруто чувствовал себя не в своей тарелке. Зато Киба откровенной наслаждался сложившейся ситуацией: он сидел, расправив плечи, и лучезарно улыбался всем присутствующим. Хината немного смущалась такой публичности, но в целом вела себя спокойно, лишь иногда косясь на замершего рядом Абураме — вот кому было абсолютно все равно, смотрят на него или нет.

— Я чувствую себя обезьяной в зоопарке, — пожаловался Наруто.

— Расслабься, чувак. Они же ничего плохого нам не делают. Вот если бы они сейчас нас обстремали или закидали помидорами, я бы тоже занервничал.

— Если бы они так сделали, я бы их всех поубивал нахрен, — буркнул Наруто и отодвинул тарелку с недоеденным обедом. От этих смотрин у него совершенно испортился аппетит.

— А я бы не отказался от парочки сочных помидорчиков, — заметил Саске, равнодушно копаясь в собственной тарелке.

— Тебе, Учиха, как-нибудь в Италию надо слетать. Это не страна, а томатно-оливковый рай для гурманов вроде тебя, — хмыкнул Неджи.

— Неджи, зачем ты дразнишь Саске-куна? — упрекнула кузена Хината. — Я думаю, ему бы понравилось в Италии. Он же музыкант, а там как-никак родина оперы.

Киба хрюкнул и заржал:

— Саске, позови меня, когда надумаешь петь в опере. Может, тебе роль Дракулы предложат?

Наруто подавился чаем и начал тихо хихикать. Не он один обратил внимание на неестественную бледность Учихи.

— Нет такой оперы — про Дракулу, — нахмурилась Хината.

— Для него напишут, — хохотнул Киба.

— Наруто-кун, — оживилась Хината, — а ты хотел бы поехать в Италию?

Наруто резко перестал смеяться и удивленно уставился на девушку, словно проверяя, не ослышался ли он.

— Что-что сделать? — недоверчиво переспросил он.

— Съездить в Италию, — улыбнулась непонятливости парня Хината.

— Зачем?

— Посмотреть. Говорят там очень романтично. Мы с тобой могли бы вместе гулять по пляжам, держась за руки, ходить по музеям и уютным ресторанчикам. Разве не здорово?

— Угу, — кивнул Наруто, которого аж перекосило от такой перспективы. Нет, он ничего не имел против ресторанчиков и моря, но музеи — это, как бы сказать — немного не про него.

— Давай съездим на летних каникулах! — неожиданно выпалила Хината и вперилась в Наруто требовательным взглядом.

За столом все притихли, пораженно вылупившись на девушку. Наруто попытался прочистить внезапно пересохшее горло, но ком, застрявший в нем, никуда не исчез. Нервно схватив со стола чашку с чаем, он осушил её залпом и с громким стуком поставил на место. К такому повороту он как-то не был готов. Хината сейчас сделала то, что называется "финт ушами", и, честно говоря, он не был уверен, что этот финт ему нравится.

— Хи-хината-тя-тян? — охрипшим голосом выдавил Наруто.

— Я слишком резко, да? — неуверенно продолжила девушка. — Извини, Наруто-кун, я ведь даже толком не извинилась за то, что наговорила тебе, и вообще. Наруто-кун, я хочу, чтобы мы оставались парой. Ты по-прежнему мне очень нравишься. Давай снова встречаться?

Наруто не мог поверить своим ушам. Было так странно слышать эти слова от той, которая ещё несколько дней назад обвиняла его чуть ли не в проституции. Впрочем, её тогда можно было понять. Если бы она все время оказывалась в таких же компрометирующих ситуациях, что и он, Наруто сперва отпиздил бы всех воздыхателей своей девушки, а затем наговорил бы ей много неприятных вещей. С другой стороны, бросать он её все-таки не стал бы, только ходил бы по пятам, как сторожевой пес, чтобы уберечь от прочих претендентов на её руку, сердце и прочие части тела. К тому же не стоит забывать про Учиху...

Наруто скосил глаза на сидящего рядом Саске. Выглядел он бесстрастным, но Наруто подозревал, что внутри он вовсе не так спокоен, как хочет казаться.

— Что скажешь, Наруто-кун? — закончила свою речь Хината.

Все перевели взгляды на блондина, ожидая его ответа.

"И как меня угораздило?" — вздохнул про себя парень. От обращенных к нему глаз сделалось ещё более неуютно. Сильнее всего чувствовался взгляд Саске, буквально приклеившийся к лицу Наруто. Он будто давил, обжигал, испепелял. Под прицелом внимательных черных лун что-то теплое начало распускать крылья у Наруто в груди; сердце екнуло и забилось с бешеной скоростью. Запаниковав, он почувствовал, что щеки начинают гореть.

— Я ... — тихо начал Наруто, грустно взглянув в глаза девушки. — Я не могу.

Глаза Хинаты, только что светившиеся надеждой, обреченной потухли.

— Ты не ... — Хината часто заморгала, словно пытаясь удержать внезапно навернувшиеся слезы. — Почему? Нет, не отвечай! Извини, мне надо... — Вскочив с места, она быстро вышла из столовой.

За столом повисла угнетающая тишина.

— Схожу, проверю, как она, — наконец, подал голос Неджи и, поднявшись со стула, ушел вслед за сестрой.

— Мда, — задумчиво изрек Киба.

Шино, словно в ответ на это краткое замечание, лишь покачал головой. Наруто бессильно сжал кулаки и тихо простонал что-то похожее на "блядь". Белая сильная рука, протянувшаяся сбоку, ободряюще накрыла кулак Узумаки, как обещание: все будет хорошо.


* * *

В особняк семьи Учиха Наруто и Саске возвращались подавленные и мрачные. Итачи быстро просек их настроение и не стал беспокоить ненужными расспросами. До места они доехали в молчании. Так же молча покинули автомобиль и вошли в дом. Саске сразу хотел утащить Наруто в свою комнату, но Итачи не позволил парочке затеряться в недрах жилища.

— Выпейте со мной чаю, — бескомпромиссным тоном приказал он и повел их в гостиную.

Молодым людям ничего не оставалось, как следовать за ним. Так, в сопровождении Итачи, они и появились на пороге комнаты, где их взорам открылось невероятное зрелище. На диване за журнальным столиком в тесном кругу, культурно умастилась компания, состоящая из музыкантов группы групп "Така" и "Суна". Вся эта ватага под предводительством Микото Учихи, матери Саске, дружно распивала чаи, ведя неспешную светскую беседу. Наруто был убит на повал видом Темари в симпатичном платьице для коктейлей и Гаары в галстуке и белой рубашке, но куда более сильное потрясение его ждало в лице Канкуро, представшего перед ним в образе аккуратно причесанного джентльмена без малейшего намека на дымящийся вонючий бычок между зубами. "Это сон. Я попал в кошмар!" — взвизгнул внутренний голос Наруто.

— Что здесь происходит? — озвучил их общий с Наруто вопрос Саске.

— А, Саске, — оживилась Микото, — проходи, сын. Эти молодые люди давно вас ждут. Присаживайтесь, я принесу ещё чая.

С этими словами женщина изящно поднялась из-за стола и скрылась в направлении кухни.

— Наруто! — восторженно воскликнул Канкуро. — Проходи, приятель, у меня тут есть свободное местечко!

— Саске! — одновременно с ним обрадовалась Карин. — Мы заждались. Пьем уже по третьей чашке чая, он у нас скоро из ушей потечет. Почему так долго?

Вконец выбитые из колеи, Наруто и Саске переглянулись: они-то — дураки — думали, что сюрпризы на сегодня закончились.

— Садитесь уже, — подтолкнул в спину обоих парней Итачи. — Разговор предстоит долгий.

Когда все расселись, в комнату плавно вплыла Микото с подносом, уставленным тремя приборами для вновь прибывших и чайником со свежезаваренным чаем.

— Спасибо, мама. Дальше мы справимся сами, — благодарно кивнул Итачи.

— Ладно, ребята, не буду вам мешать, — улыбнулась женщина и тихо вышла.

— Как я вам говорил ранее, нам предстоит совместная запись песни. Я планирую начать с завтрашнего дня. Нужно успеть все сделать до начала турне...

— Подождите! — поднял руку Саске. — То есть вы все уже согласились на сотрудничество?

Музыканты обоих групп дружно закивали.

— Оперативно работаешь, — покосился на брата Саске.

— Учись, пока я жив.

Саске хмыкнул.

— Ладно. Продолжай, ты ведь ещё что-то хотел сказать.

— Спасибо, Саске, — без тени иронии поблагодарил Итачи. — Как я уже говорил, нам необходимо все сделать до начала турне. Завтра вам выдадут договора, которые вы подпишете, после чего мы сразу начнем работать над записью. Времени у нас немного. После записи надо будет устроить фото-сессию и заняться съемками клипа.

— Съемками чего? — влез в монолог Наруто.

— Клипа, Наруто-кун. Кстати на главную роль утвержден ты, — невозмутимо заметил Итачи.

— ЧТО?! — сотряс гостиную многоголосый хор.

"Они точно сработаются", — сделал вывод Итачи.

(1) Тога — (лат. toga, от лат. tego — "покрываю") — верхняя одежда граждан мужского пола в Древнем Риме — кусок белой шерстяной ткани эллипсовидной формы, драпировавшийся вокруг тела. Лицам, не имевшим статуса граждан, не позволялось носить тогу.

(2) Лейбл — так принято называть на слэнге звукозаписывающие компании.

20. Обещай мне.

Снова утро в объятиях Саске. "Это становится приятной традицией", — сонно подумал Наруто, зарывшись носом в подушку. Рука, привычно обнимающая плечо, горячее дыхание на шее, закинутое на бедро колено — все знакомо и буднично, словно так было всегда. Может, не так уж и не прав был Киба, когда подтрунивал над отношениями Саске и Наруто. Для полного счастья осталось разбудить Учиху нежным поцелуем и можно заказывать кольца. Наруто фыркнул в подушку, представив себе вытянувшуюся физиономию Саске при виде него, стоящего на одном колене и делающего ему предложение руки и сердца. Так далеко он, конечно, заходить не собирался, но вот идея побудки показалась удачной.

Осторожно, стараясь не делать резких движений, Наруто лег на живот и повернул голову к Учихе. Мимолетный взгляд из-под ресниц, чтобы убедиться, что брюнет все ещё спит — и Наруто уже тянется к тонким бледным губам. Каких-то два миллиметра отделяли его от цели, он уже чувствовал прохладное дыхание спящего на своих губах, когда что-то быстрое и шероховатое скользнуло по ноге, огладило задницу и упокоилось где-то в районе поясницы. От неожиданности Наруто вздрогнул, сонливость слетела, как отброшенное одеяло. Какого хрена? Часто заморгав от утреннего света, режущего глаза, Наруто медленно оглянулся, чтобы рассмотреть предмет, лежащий на спине. Это была рука. Причем не его собственная (Наруто в этом убедился, пошевелив пальцами) и не Саске. У Учихи руки белые, изящные, будто из фарфора, а эти какие-то по-мужски костистые с венками и твердыми мозолями.

"Не понял, — нахмурился Наруто. — Это откуда здесь взялось?" Ответ напрашивался сам, но Наруто упорно его игнорировал, пока над ухом не послышался чей-то зевок и тихое чавканье, перешедшее в сопение. "Мама", — успел подумать блондин перед тем, как заорать во всю мощь легких:

— АААААААААА!!!

От неожиданно ворвавшегося в пасторальный сон вопля Саске шарахнулся в сторону, чуть не свалившись с кровати и сквозь утреннюю муть, залепившую глаза, уставился на две барахтающиеся фигуры на другой половине кровати. Одна из фигур, которой при ближайшем рассмотрении оказался Наруто, оседлала другую, замотанную в одеяло, и начала мутузить её кулаками, выкрикивая ругательства.

— Сука! Какого хуя ты делаешь в этой кровати, уебок?! Ты, мать твою, пожалеешь, что здесь оказался! Что ты тут делал, мудак?! Отвечай! Надеялся добраться до Саске, пока он спит?! Я, блядь, вас извращенцев всех поубиваю нахуй! И начну с тебя!

— Наруто!!! — раздался истошный вопль из-под одеяла. — Перестань, твою мать! Больно же! Блядь, брателло, не нужен мне твой Саске!

Наруто резко остановился, хлопнул глазами, пытаясь осмыслить услышанное и, после недолгого колебания, резко сдернул одеяло.

— Канкуро? — растеряно уточнил он.

— Я, я. Кто же ещё? — болезненно скривился парень, ощупывая повреждения.

— Что ты здесь делаешь?

— Сплю.

— А почему в этой кровати?

— Бля, Наруто, проснись. Ты что не помнишь? Мы же вчера за обсуждениями проторчали допоздна. Те ребята из "Таки" уехали на такси, а нам разрешили остаться. Комнату для гостей заняла Темари, на диване в гостиной расположился Гаара, а я лег с вами. Вспомнил?

— О. Да, точно. Извини.

— Ладно, Белоснежка, ты прощен, только слезь с меня. Ты, знаешь ли, не пушинка, приятель.

— Прости, — повторил Наруто и скатился с Канкуро в сторону.

— Ох, и больно ты дерешься, Белоснежка. Все ребра мне отбил, — зашипел парень, садясь на кровати.

Какое-то время он только и делал, что без конца охал над боевыми ранами, а потом поднялся с постели и побрел в ванную. На пороге он обернулся к сидящим на кровати парням и сказал:

— Эй, ребята, не делайте глупостей. Я скоро вернусь, — сказав это, он подмигнул разинувшему рот Наруто и быстро скрылся за дверью, в которую тут же с глухим звуком хлопнулась брошенная подушка.

— Кхм, — кашлянул в кулак Саске.

— Что? — недовольно покосился на него Наруто.

— Что это ты тут орал про извращенцев?

Наруто покраснел и досадливо отвернулся пробурчав:

— Ничего.

— Значит, мне все послышалось?

— Угу, — промычал, не поворачиваясь Наруто.

Саске придвинулся ближе и склонился к самому уху Узумаки.

— А, по-моему, мне ничего не послышалось. И знаешь что? Мне понравилось, как ты защищал мою честь.

Наруто от такого даже дышать перестал. Внезапно он почувствовал себя очень неуверенно — как девчонка на первом свидании. Ой, бля. Да, что же это такое? Приказав себе собраться в кучу, он медленно повернулся к Учихе и тут же вляпался в его губы. Именно "вляпался", потому что совершенно не ожидал, что его на полпути встретят бескомпромиссным поцелуем, сносящим крышу и высасывающим душу. Наруто ещё никто никогда так не целовал. С Хинатой и другими девушками это было по-другому. Не так жестко, не так ярко, не так горячо. Этот поцелуй был одновременно похож и не похож на тот, что он получил от Неджи на скамейке в городском парке. С Неджи не было этой страсти, оглушающей легкости и какой-то своеобразной заботы. Мир расплылся и померк, все ощущения сузились до этих губ, шевелящихся под его губами, до языка, переплетающегося в вечном танце с его языком. Уши слышали только хриплое срывающееся дыхание и бешеный стук собственного сердца.

— ТВОЮ МАТЬ!!!

Истошный вопль порвал страну волшебных грез Наруто в клочья. Он вдруг обнаружил себя возбужденным, тяжело дышащим и трущимся об лежащего под ним Учиху. Осознав все это, Наруто остановился, заглянул в лицо разомлевшего, медленно приходящего в себя Саске и оглянулся. На пороге ванной, замотавшись в полотенце, стоял смущенный и шокированный Канкуро. Его физиономия непривычно разрумянилась, а глаза забегали по комнате, не зная на чем остановиться. Бедняга делал все, что в его силах, лишь бы не смотреть на обжимающуюся парочку на кровати.

123 ... 3435363738 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх