Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Князь покивал головой и промолвил вполголоса:
— О, да, граф, об этом я уже немало наслышан. Жаль только, что вы не предложили такой удочки мне.
Иль шутливо всплеснул руками и воскликнул;
— Ваше сиятельство, побойтесь господа нашего Дессора! Уж, вам-то я создал для вас самую большую удочку — обновлённый Тевран и вам лишь стоит протянуть руку, чтобы взять её. Так что вы зря укорили меня в небрежении ваших интересов.
Князь оживился и спросил:
— И что же я должен сделать, граф, чтобы эта удочка легла в мою руку? Согласно нашим древним традициям, я просто обязан давать купцам и ремесленникам, возможность строить в своём княжестве вольные города. Да, я взимаю с них арендную плату за землю, и они платят дорожную пошлину, но это не столь уж и большие деньги, чтобы пополнять мою казну, но уже одно только это даёт право купцам и ремесленникам быть свободными и независимыми людьми в своём вольном городе. Они считают, граф, что ничем мне не обязаны.
Иль кивнул головой и сказал:
— Ваше сиятельство, вам будет достаточно даровать дворянские титулы бургомистру и самым уважаемым людям города на взаимно приемлемых условиях, а также защищать их интересы на всей территории Великого Княжества Рабарн, но самое главное за его пределами. Их же собственными силами.
На следующий день начались переговоры между князем и бургомистром города. Сначала они поговорили с глазу на глаз, затем князь с бургомистром встретился с советниками магистратуры, а затем к переговорам подключились старшины гильдий. В итоге стороны действительно пришли к взаимовыгодному соглашению, и дворянские патенты были оплачены не только золотом, но и куда более существенными взносами в казну — налогами. Вольный город согласился платить их за все те услуги, что отныне обязался оказывать им князь Вингебор.
Зато купцы и ремесленники города Теврана, не утеряв прав вольности, получили политику протекционизма. Заодно, в значительной мере, потеснили основные принципы майората в Великом Княжестве Рабарн, добившись его отмены в своём городе, и теперь любой купец или ремесленник мог ещё при жизни разделить своё хозяйство между детьми так, как ему вздумается, а не передать его полностью старшему сыну. Старшина гильдии златокузнецов, барон де-Росеро, преподнёс в дар князю Вингебору, большому ценителю драгоценных камней, перстень с роскошным карминово-красным бриллиантом изумительной огранки, весом в двадцать пять каратов и был счастлив от такой рекламы.
Князь Вингебор покинул Тевран в прекрасном настроении и в новой карете с рессорами, то и дело любуясь перстнем. новоявленный граф де-Флагор тоже радовался вместе тремя десятками городских, а потому безземельных, графов и баронов, но больше всех успешным переговорам был рад Иль. Красный бриллиант, его лепта, вложенная в общее дело, был непростым, поскольку внутри него, под видом крошечного уголька, повисшего в самом центре, он спрятал видеокамеру и очень чувствительный микрофон. Потому вся информация о разговорах князя, включая то, о чём говорили в радиусе пятидесяти метров, поступала на орбиту. Однако, больше всех были довольны ведийские Всадники, так как через трое суток им предстояло отправиться дальше, на северо-восток, в Авсарию. Отряд Иля насчитывал уже тысячу триста сорок молодых людей и девушек, и хотя дам было в пять раз меньше, как от воинов неприятностей от Всадниц можно было огрести даже больше, чем от Всадников. Всадники Веды мечтали только об одном, как можно скорее добраться до Девственных Земель, лежащих севернее Авсарии, и построить там сначала город Счастья, а затем создать и Великое Княжество в лучших традициях ведийских баронов-пионеров.
Провожать юных Всадников в путь пришли, чуть ли не все новоявленные дворяне, купцы и ремесленники. Обоз состоял из четырёх сотен больших дилижансов новой конструкции и двух с половиной сотен четырёхосных фургонов на огромных колёсах, длиной в двенадцать метров, но подавляющее большинство всадников предпочли ехать верхом на своих молорах. Было не по зимнему тёплое утро, когда Иль приказал трогаться в путь, а сам подъехал к группе дворян Теврана, отсалютовал им шпагой, этим самым дворянским образцом холодного оружия, и широко улыбнулся. Большинство графов и баронов стояли в пешем строю и пусть неуклюже, но зато искренне отсалютовали ему своими шпагами. Граф де-Флагор, сидевший верхом на мощном молоре светло-серой масти, отсалютовал другу куда чётче, чем они, и с радостной улыбкой сказал:
— Граф, позвольте мне проводить вас до границы городских владений, которые расширились благодаря вам.
Иль вежливо поклонился и ответил:
— Почту это за честь, ваша светлость.
С семьёй друга и его домочадцами, Иль простился ещё вчера и потому они не спеша поехали к рабарнской дороге. Отряду предстояло проехать километров пятнадцать, прежде чем свернуть на авсарийскую. Несколько минут они ехали вдоль толпы провожающих и Иль, чуть ли не ежесекундно кланялся и махал рукой ремесленникам и купцам, многие из которых стали его друзьями за эти шестнадцать месяцев. Наконец они пристроились к последнему фургону. Иль, облегчённо вздохнув, сказал:
— Гай, не стесняйся консультироваться с моими парнями и особенно Леей. По части всяких дипломатических афер, она кому угодно даст сто очков форы. Я рядом с ней — невинное дитя.
— Обязательно буду иметь это ввиду, Иль. — ответил бургомистр — Честно говоря, я не очень-то верю в искренность князя Вингебора. Ходят слухи, Иль, что князья собираются встретиться, чтобы обсудить, что им делать с тобой.
Иль махнул рукой и беспечно сказал:
— Пусть встречаются, Гай. Лея расскажет тебе, о чём они говорили при встрече уже на следующий день. Запомни, парень, все эти князья и бароны смелы только до тех пор, пока их армия сильнее твоей дружины. Твои кирасиры, друг мой, всегда смогут встретить солдат князя и даже не мечами, а палками, погонят их обратно в Барнет. Теперь к Теврану не сможет подобраться незаметно даже муха, не говоря уже о солдатах князя, но, не смотря ни на что, Гай, сажай молодёжь в седло и формируй из неё гусарские кавалерийские полки. Всё, что для этого нужно, у тебя есть. Сам понимаешь, князьям я не верю и жду от них только пакостей, к чему и тебя призываю. Гусары понадобятся твоим купцам для сопровождения их торговых караванов.
Они проехали стремя в стремя ещё километров пять, затем пожали друг другу руку и оба пустили молоров в карьер. Граф де-Флагор поскакал обратно в город, а граф де-Шорн в голову кавалерийской колонны. Он спешил в Авсарию, хотя и собирался сделать по пути несколько остановок в других городах, чтобы дилижансы не слишком долго оставались пустыми.
Глава седьмая.
Встреча с монахами ордена святого Пурвара
— Друг мой, так вы считаете, что нам не имеет смысла бороться с неизбежным? — густым, сочным басом спросил князя Вингебора князь Дорелин Второй, высоченный, широкоплечий мужчина пятидесяти двух лет — Честно говоря, я никогда бы не подумал, что вы окажетесь таким робким.
Князь Вингебор издал короткий, рыкающий звук и сказал:
— Князь Дорелин, я бы попросил вас попридержать язык и не переходить на личности. Мы собрались здесь не для того, чтобы оскорблять друг друга. Вас почему-то беспокоит, что граф де-Шорн свободно разъезжает по Срединному Ромварену, и щедрой рукой раздаёт не только золото, но и новые звания, и вы этого боитесь, но лично меня это только радует. Вы почему-то не сомневаетесь, что граф де-Шорн родом с какого-то, никому неизвестного острова, а вот лично я в этом сомневаюсь и, тем не менее, не вижу в нём врага.
Князь Дорелин возмущённо рявкнул:
— Как вы не можете понять очевидного, Вингебор? Ведь даже ребёнку ясно, что этот науриец смертельно опасен для нас и его нужно во что бы то ни стало остановить!
Правителя Шаргры дружно поддержали ещё пять князей, собравшихся в замке князя Вингебора. Встреча происходила в большой каминной гостиной. Это было большое, красиво убранное помещение с крестово-купольным сводом, обставленное монументальной резной мебелью из морёного везла. В огромном камине, в который запросто смогли бы въехать шестеро всадником на молорах, жарко горело несколько брёвен. Во всём Срединном Ромварене погода внезапно испортилась, с неба вот уже шесть дней сыпал снег, и к тому же ударили морозы, температура воздуха опустилась до минус девяти градусов ниже нуля по Цельсию. Поэтому все семеро князей, приехавших в Барнет, были одеты в тёплые одежды из-за сквозняков, продувавших гостиную насквозь, но, тем не менее, перчаток или варежек никто на руки не надел и потому Иль, и все остальные прогрессоры имели счастье лицезреть всех шестерых гостей князя Вингебора. Хозяин саммита усмехнулся и спросил:
— Ну, и как вы собираетесь остановить графа де-Шорна, друг мой? Несмотря на молодость, граф умён и предусмотрителен. В его действиях вы не найдёте ничего предосудительного, как и в том, что он подвиг юного барона де-Местеро построить для себя и других младших сыновей город Счастья на Девственных Землях. Думаю, что довольно скоро в Срединном Ромварене появится ещё одно Великое Княжество. Многие бароны моего княжества уже собирают в дорогу своих младших детей и с ними намерены отправиться в путь крестьяне и ремесленники. Если вы попробуете остановить их, князь Дорелин, то вашим солдатам придётся скрестить мечи с моими, но ещё до этого их сметут кирасиры графа де-Флагора, скачущие верхом на молорах? Вы видели их в деле мой друг? Я видел и скажу вам, что это ужасное зрелище. Поэтому мой вам добрый совет, смиритесь и лучше попытайтесь извлечь пользу из того, что на Ромварене появился этот молодой человек. Кстати, князь, что-то я не вижу здесь моего восточного соседа, князя Юлитана из Тредиады и его восточного соседа, князя Эллара из Авсарии? Я не склонен верить в те сказки, которые рассказал о себе граф де-Шорн, и не верю в существование волшебного острова Наурия. Всему этому есть какое-то другое объяснение, но вдруг я не прав и всё это действительно правда? Вы посылаете наёмных убийц, они убивают графа, а он берёт и на следующее утро просыпается в своей постели на острове Наурия. Что он сделает? Думаю, что снова приплывёт на корабле к берегам Ромварена и пойдёт по следу убийц. Да, он, если верить в его сказку, не станет убивать наёмных убийц и их заказчика сам, но это без малейшего колебания сделают его друзья. Ну, и к тому же где вы найдёте таких наёмников, которые отважатся напасть на графа де-Шорна? Знаменитый отряд Синих убийц капитана Смилги из Дерварана против него уже не пойдет, а других квалифицированных наёмников, я что-то и не припомню. Поэтому, друзья мои, если вас интересует моё мнение, то вот вам мой добрый совет, отнеситесь ко всему с мудрым спокойствием и не предпринимайте никаких необдуманных действий. Думаю, что хуже от действий граф не будет никому, он очень умный и опытный в делах человек.
Князь Дерварана, высокий худой старик, одетый во всё чёрное, усмехнувшись, сказал:
— Помимо Синих убийц, Вингебор, которые являются всего лишь прекрасно выученными солдатами-наёмниками, есть ещё и Тайные мастера, сделавшие смерть весьма дорогим товаром. Они способны пробраться в самые хорошо охраняемые замки, а граф де-Шорн не очень-то беспокоится о своей охране. Хотя вы и отзываетесь о нём, как об умном и предусмотрительном человеке, он большой любитель весёлых пирушек в тавернах и не прочь провести ночь с продажной девкой.
Изображение дёрнулось, видимо князь Вингебор махнул рукой, послышался смех и он воскликнул:
— Это может означать только то, что я слишком высокого мнения о его происхождении и он действительно прибыл на Ромварен с острова Наурия. Раз так, значит он и в самом деле не боится смерти. Кстати, это косвенно подтверждает ещё и то, что он не пропускает ни одной красотки, готовой отдаться богатому дворянину за приличное вознаграждение. Согласно его собственному рассказу, нравы на острове Наурия весьма строгие и там девушки блюдут свою честь, а раз так, то понять графа не трудно, он всего лишь пользуется удобным моментом. Зато насколько мне это известно, те девицы, которые стали Всадницами, все как одна, сделались совершенно неприступными.
Князь Дорелин поднялся со своего кресла и сделав несколько шагов по гостиной, резко повернувшись, спросил:
— Князь Вингебор, значит, вы отказываетесь войти в нашу коалицию? Так мы должны вас понимать?
Князь Вингебор удивлённо воскликнул:
— Друг мой, коалиции обычно складываются против кого-то очень сильного и могущественного, кто не скрывает своих захватнических планов, и представляет собой опасность! Пока что я слышу только о том, что граф де-Шорн собирается собрать как можно больше людей, перевалить через Большой Серп и построить в Девственных Землях город Счастья. Правда, я совершенно не представляю себе, как он намерен перевести их через хребет Большой Серп. В Девственные Земли Северного Срединного Ромварена можно пройти всего в двух местах и один перевал хуже другого потому, что там невозможно провезти не то что те громадные пассажирские кареты и грузовые фуры, которые граф построил в Тевране, но даже лёгкую двуколку. Однако, я уверен, граф найдёт способ, как проложить дорогу в Девственные Земли и тогда с его помощью барон де-Местеро станет обладателем самого большого Великого Княжества на всём Ромварене и к нему толпами потянутся безземельные крестьяне Срединного Ромварена. Вы против этого хотите создать коалицию, господа? Но это же просто глупо! Не вы ли постоянно жалуетесь, что от баронских сынков, которые бродяжничают по всему Ромварену, уже стало не продохнуть? Так что не смешите меня, господа. Как только граф де-Шорн доберётся до Авсарии и начнёт прокладывать дорогу в Девственные Земли, вы сами станете нанимать извозчиков, чтобы как можно скорее сбагрить ему своих бродяг. Хотя знаете, господа, если вы собираетесь создать коалицию именно с такой целью, отправить в Девственные Земли смутьянов, то я согласен в неё вступить, а теперь прошу меня простить, мне не терпится поговорить со старшиной гильдии строителей канализации. Несмотря на морозы, они намерены немедленно приступить к работе, чтобы очистить мой город от дерьма.
Иль снял очки, обвёл взглядом своих друзей, сидящих в штабном фургоне, и сказал:
— Профессор Стюарт, подумайте, пожалуйста, вот над какой проблемой. После этого разговора у князя Вингебора могут возникнуть проблемы. Направьте к нему человек пять советников, а я со своей стороны пошлю к нему четырёх опытных ребят, чтобы они организовали ему службу безопасности и должным образом натаскали его телохранителей. Думаю, что он не откажется.
Помолодевший профессор с весёлой ухмылкой ответил:
— Обязательно подыщу таких, Иль, и сегодня же вечером они будут в его замке, а ты приготовься принять нынешней ночью заказанный тобою груз, пять разобранных бульдозеров с паровыми двигателями. Думаю, что нам всё-таки пора познакомить ведийцев с динамитом. С динамитом и бульдозерами, мы проложим дорогу в Девственные Земли всего за пару месяцев.
— Познакомим, почему бы не познакомить. — согласился Иль с профессором и прибавил — Вот как только доберёмся до Виргилета, так сразу же и познакомим, профессор. О князе Юлитане идёт слух, как о завзятом алхимике, вот вы и подумайте, как нам лучше всего подкатить к нему на этой козе. Сами понимаете, если я ещё и в алхимики запишусь, то это может показаться ему странным. Хотя я отлично разбираюсь в химии.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |