Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая ведьма


Автор:
Опубликован:
28.02.2008 — 28.06.2009
Аннотация:
Обычно принято считать, что ведьма это злющая старушенция с бородавкой на носу, колдующая в полуразваленной лесной избушке. Однако нет! Это молодая, грозная сила, что властно пришла в наш мир. Она ещё не осознаёт себя, не нашла своего места в этой жизни. Но она ищет – не боясь при этом совершить все ошибки. Торопится, с присущим ей максимализмом молодости и эгоизмом нелёгкого детства... Вышла в "Альфа-книге"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Он... он не придёт...

По сходням с брига сбежал ещё кто-то. Похоже барон — ишь, как запасмурнело вокруг...

— Линн, ты можешь что-нибудь более подробно объяснить?

Девушка стиснула кулачки, до боли, до крови протыкая ладони ногтями. Затрясла из стороны в сторону головой, разбрасывая алмазами блеснувшие в лучах солнца то ли слёзы, то ли звёзды. Открыла глаза, поразившись, как темно стало вокруг.

— Карлос — не придёт. Это окончательно. Погружаемся и отплываем, — и неверными шагами направилась к сходням.

— Погодите, — этот чернокнижник умел быстро соображать. — Леди Мэшем, верните мне то, что вы должны...

Вынув из брошенной ему в лицо заплечной сумочки полотняный мешочек, в коем покоился дублет белого золота, барон обратился к морскому колдуну — помрачневшему и недобро нахмурившемуся.

— Господин Эккер, у меня к вам официальное поручение. Доставить в кратчайшее время вот это — имперскому посланнику, герцогу Саймону. И не оплошайте на этот раз...

Тот извлёк из мешочка содержимое, в лучах солнца брызнувшее такими искрами, что у наблюдающего за этой сценой капитана глаза полезли на лоб, взвесил на ладони, хмуро кивнул. Спрятав дублет обратно, а потом и за пазуху, он процедил сквозь зубы:

— Уж будьте покойны...

Чернокнижник бросил на безучастно стоящую у перил сходней Линн непонятный взгляд, и подолжил.

— И ещё личная просьба — если дон Карлос жив, позаботьтесь о нём.

Тётушка Фло оторвала взгляд от помертвевшего лица своей воспитанницы и добавила вполголоса.

— Эккер, в расходах и неблаговидных поступках я тебя не ограничиваю...

Глава морских колдунов Крумта мрачно кивнул. Потоптавшись чуть, буркнул:

— Ладно... счастливого пути вам... — повернулся и пошёл по заваленному штабелями брёвен, бухтами троса и кипами мешков пирсу в город.

Этот день выпал куда-то из памяти Линн. И как она ни старалась, ничего не могла вспомнить. В конце концов, метаясь в полночной бессоннице по каюте покачивающегося на ходу брига, она обратилась за помощью к присматривающей за ней Шалике. В ходе скупого рассказа выяснилось, что ведьма чуть не потопила корабль, а также дважды пыталась сигануть за борт и то ли плыть обратно в Сарнолл, то ли пойти ко дну, весело пуская пузыри. Ну... остальное мелочи и детские шалости по сравнению с этим.

Полюбовавшись в зеркале на свою почерневшую, со впалыми глазами мордашку, Линн прислушалась к себе.

— Ой, что же я наделала... Какая же я дрянь... Ох, боги, что же я наделала!!!

Сидящая в кресле и наблюдающая за ней девица вздохнула.

— Ну, слава всем богам, наконец-то очухалась! Быть может, ты хоть теперь расскажешь, что произошло?

Девушка посмотрела на неё бездонными в полумраке глазами, и от шёпота её продирала дрожь:

— Шалика... у меня сердце не бьётся. Нет, правда — я его не чувствую...

Но, уловив в ответном взгляде мелькнувшую жалость и сочувствие, Линн ухватила её ладонь и прислонила к своей груди.

— Вот послушай, правда же? Я сама вырвала его!

Голос главы всех купцов Крумта дрогнул.

— Нет, неправда. Бьётся — медленно и еле слышно, но сердце на месте.

Прислушавшись к себе ещё раз, Линн вновь не почувствовала ничего. Уронила ладонь собеседницы, и приложила на это место свою. Стучит!

— Ох, и правда... Спасибо, Шалика — как ты меня успокоила... это же надо, такое...

Постепенно речь её стала бессвязной, а потом и вовсе утонула в рыданиях. Пришлось Шалике мягко, но настойчиво уложить девушку обратно в постель да напоить рекомендованной корабельным лекарем настойкой. Выплакавшись, Линн вновь вскочила.

— Я не могу больше носить это в себе. Слышишь — не могу!

— Расскажи мне, сестра. Клянусь всеми богами, я не выдам твоей тайны. Пусть гром меня развеет в пыль, если вру!

И ещё долго в мягком сумраке две девицы шептались — о вечном. О тех незримых силах и чувствах, что сотрясают миры и переворачивают судьбы. Одна, чуть младше, прислонилась к груди другой, а та легонько гладила, вспушивала тёмные волосы — словно мать и кающаяся дочь.

Заметив краем глаза, что по трапу взбежал рыжеволосый капитан и, почтительно поклонившись, коснулся пальцами своей треуголки, сидящая в вынесенном на палубу кресле Линн оторвала взгляд от видимой только ей точки на утреннем горизонте.

— Что вы хотели, почтенный ван Хален?

Тот помялся пару сетангов.

— Моя леди, ветер ослабел и стих совсем. Боюсь, штиль этот надолго, и весьма задержит нас в пути. Не могли бы вы немного... поспособствовать своей Силой?

Девушка зачем-то внимательно посмотрела в его бесстрастно профессиональное, горбоносое лицо, затем перевела взор на обвисшие неподвижно паруса. М-да... и правда.

— Какой силы — и в какую сторону ветер нужен?

Ответ капитана был чётким:

— Четыре-пять баллов, и чистый норд-вест. Это примерно вот в ту сторону, — он показал рукой.

— Хорошо, капитан ван Хален. Сейчас я... поспособствую. Ступайте, распорядитесь там.

Проводив взглядом умчавшегося моряка, на ходу отдающего команды, Линн вновь отвернулась к морю. Некоторое время смотрела в застывшее, почти безмятежное зеркало под лазурным небом, затем закрыла глаза. Потянулась рукой в незримую высь, где лениво дремлют потоки, всмотрелась, разбираясь и шевеля губами. Распустила один узелок, чуть ослабила другой. Дунула, пробуждая к действию посланцев бога ветров. А ну, хватит лениться!

Заслышав шум и громовые хлопки забирающих ветер парусов, она открыла глаза. Волосы её взметнулись, и порыв воздуха приятно охладил разгорячённое на солнце лицо.

По трапу взбежал матрос, и на лице его было отчаяние.

— Леди, шкипер просил передать — чуток слабее! А то неровен час, и шторм накликаете!

Отпустив его небрежным кивком, Линн вновь устремила своё внимание в бездонную синеву. Утихомирила ретивый, разыгравшийся сверх меры воздушный поток. Послушала некоторое время, как бег корабля стал более спокойным, мягким. Открыла глаза — капитан стоял перед ней и внимательно смотрел на неё.

— Спасибо, леди Мэшем. То, что надо — завтра к полудню будем на месте, — и, поклонившись, ушёл, возвращаясь к своим обязанностям.

Зато вместо него появилась тётушка Фло. Она некоторое время смотрела в море, держась за басовито гудящие на свежем ветру ванты, а затем посмотрела на свою ученицу. Покачала головой эдак неодобрительно.

— Догадываешься хоть, каким способом я удержала чернокнижника от того, что он собирался с тобой сделать?

Линн внимательно посмотрела в фиалковые глаза. Неизвестно, что она там высмотрела, но в голосе её прорезалось эдакое лёгонькое ехидство.

— Что-то, тётушка, я не вижу в вашем взоре ни сожаления, ни раскаяния...

Поразительно — но волшебница на сетанг смутилась! Однако, быстро справившись с собой, она заметила:

— Язвишь? Значит, жить будешь, — и тут же извлекла откуда-то, мучительница, толстый том в потемневшем кожаном переплёте с массивной застёжкой. — Вот, отвлекись немного, заодно и с пользой время проведи.

Погладив рукой увесистый труд под названием "Ведьмы: легенды и вымыслы", девушке ничего не оставалось, кроме как послушаться совету старших и наверняка — более мудрых.

И пусть болит, болит и рвётся из клетки ноющее сердце — назад пути нет. А впереди ещё одно, последнее дело...

Некогда, в те далёкие времена седой древности, когда небожители ещё спускались на землю, красавица Андромеда, богиня и дочь богов, нашла себе возлюбленного — среди смертных. Прекрасный телом и душой юноша не знал, кто его подруга. И чисты были их помыслы, незамутнённые расчётом или корыстью. И прекрасны были годы их любви — не было на земле войн и болезней, урожаи были обильными, а дети рождались здоровыми и светловолосыми. Однако всемогущий бог времени не позволил внучке забрать своего избранника в обитель богов. И послал бога ветра вниз.

И уже покидая земную юдоль, Андромеда, будучи разлучённой по приказу сурового Хроноса со своим любимым, взмолилась о пощаде. Но только шум нахмурившегося ветра был ей ответом. Заплакала тогда красавица, и пролились в океан её слёзы, оставив длинную цепочку островов.

Однако же, как бы там ни было, остров Сегед в Малой Наветренной гряде начисто был лишён всяких легендарных черт. Вблизи, он предстал глазам тем же самым, что и ранее — перед внутренним взором чуть воспользовавшейся своими новыми возможностями Линн.

Девушка стояла возле бушприта. И, старательно не замечая грызущую её изнутри холодную пустоту, смотрела на эту едва выглядывающую из океана верхушку подводной горы. Едва поллиги в диаметре, почти сплошь голый камень с чахлыми покрученными сосенками, невесть каким ветром занесёнными сюда — короче, Линн он совсем не вдохновлял.

Капитан осторожно маневрировал бригом — к тому месту, где нанимательница усмотрела подходящее место, дабы бросить якорь. Наконец, ван Хален получил сигнал от обоих непрерывно проверявших глубину матросов, и после громовой команды "Отдать якорь!" разлапистая железка бултыхнулась в воду с носовой части. К слову сказать, с железом на Зееландии всегда были проблемы, потому вместо якорных цепей с сопутствующим им грохотом, столь часто описанным в романах для незнаек, здесь по старинке пользуются толстенными канатами.

Задрав голову и подставив осунувшееся лицо свежему ветру, Линн следила, как на воду спустили шестивесельную крутобортую шлюпку. Опять же — с помощью талей, заведенных с нока гротарея. Откуда девушке знать этакие морские словечки и подробности, спросите вы? Да заботливая тётушка Фло старательно следила, чтобы её ученица не имела и сетанга свободного времени, дабы предаться унынию.

Учёба с основами магии, лекция ван Халена по корабельным делам во время прогулки по палубе. Затем избиение проклятущим некромансером её, хорошей, мягкой и пушистой. Правда, экзекуция почти не удалась — даже с учётом того, что Линн стояла на шатком полу каюты с полностью завязанными глазами. А то как же — надо и своё внутреннее зрение тренировать. Так что барон напрасно истрепал до кожаных лохмотьев здоровенный извозчичьий кнут — дело ограничилось парой ссадин, тут же сведённых корабельным лекарем.

А едва закончился приём пищи в просторной кают-компании, как тётушка вновь погнала Линн по кругу. Хвала богам, всё когда-нибудь кончается. И вот он уже, остров, стоит совсем рядом с кораблём, и над ним вьются стаей переполошенные птицы. А другой, более солидной живности тут испокон веков не было.

Призадумавшись, юная ведьма обратила внимание, как сидящая рядом на фальшборте дрорда помахивала свесившимся над палубой хвостом. А внизу резвился кот Хенрикс. Мягко прыгая по доскам, он пытался поймать вожделенную цель, но Синди каждый раз успевала дёрнуть хвостом, и стрелка на кончике ускользала из мохнатых лап отнюдь не распускающего когти кота. Надо же... да они ведь играются!

Из задумчивости девушку выдернула Шалика.

— Ты идёшь? Эта... лодка готова, — и шагнула куда-то прямо за борт.

Спускаясь следом по штормтрапу, Линн поглядывала вниз, отмечая сквозь холодную отрешённость — ещё бы, целый пузырёк успокоительного вылакала! — что серо-стальная вода приобрела еле заметный зеленоватый оттенок. "Суша близко" — меланхолично подумала девушка, когда дюжие руки боцмана кое-как отодрали её от нижних ступенек (или не ступенек?) трапа и переставили, словно статую, в покачивающуюся на мелкой волне шлюпку.

Капитан самолично командовал высадкой десанта. Гребцы оттолкнулись от смолёного борта брига, взмахнули вёслами.

Сидя на доске... на скамейке... нет, на шлюпочной банке, Линн смотрела на приближающуюся каменную громаду. Правда, вид немного загораживал капитан, но он высматривал подходящее место, чтобы пристать, а посему находился при исполнении. Лично она такого места не видела — остров обрывался в океан почти отвесно.

Однако же, что-то такое ван Хален высмотрел, ибо по его команде боцман направил шлюпку чуть в сторону. И через пару ангов приткнулись в глубокой расселине, по уступам коей вполне можно было бы и взобраться наверх. Чем высаживающиеся на остров незамедлительно и занялись.

Слегка запыхавшись, Линн взобралась на более плоскую макушку островка, с удовольствием чувствуя бьющий здесь наотмашь ветер. Осмотреться бы — так даже и не на что толком положить глаз. Подождав чуть, пока тётушка Фло, поклав обе ладони на седой от соли камень, пошепчет что надо, все направились в ту сторону.

Вообще-то, Линн и так знала куда. Ещё вчера вечером её посланец, солёный морской ветер, облазил и обследовал каждую трещинку и выбоинку на этом забытом богами и людьми островке...

Вход кой-куда вниз обнаружился именно там, где ничуть не оживившаяся девушка и предполагала. Правда, что там глубже — выяснить не удалось, но она ничуть не страдала по этому поводу, вполне резонно рассудив, что когда-нибудь — а именно в ближайшем будущем — всё выяснится.

Тем временем, повинуясь указаниям волшебницы, капитан размотал хозяйственно прихваченную с собой верёвочную лестницу, привязал к зубцу белой породы, и скинул свободный конец вниз. Спуск оказался не столь трудным, сколь забавным, и завершился входом в пещеру в боковой стенке уходящей вниз расселины.

Последним влез некромансер, тихо ругаясь и облизывая обцарапанные о камень костяшки пальцев. В другое время Линн немало позабавилась бы такому зрелищу, но сейчас ей было решительно всё равно.

Ван Хален хотел было разжечь факел, но тут почти одновременно зажглись два магических шара, и процессия осторожно двинулась вперёд.

Паутины, а равно её восьмилапых хозяев тут не оказалось и в помине, за что Линн тихо была благодарна устроителям этой пещеры. Равно как и за отсутствие душного, спёртого воздуха подземелий и погребов. Дышалось легко, даже несмотря на толстый слой птичьего помёта под ногами. Шагов через пару десятков неровный ход повернул, уперевшись в... хм, а что же это такое на самом деле?

Взорам прибывших предстала угольно-чёрная завеса. Гладкая и лоснящаяся в свете магических светильников, с иногда протекающей по ней то ли дрожью, то ли струйками огоньков.

— Тётушка Фло, вам это, случайно, не знакомо? — чернокнижник без особой надежды проверил на преграде несколько заклинаний и повернулся за поддержкой к волшебнице.

Та попробовала тоже, и результат был примерно тот же — то есть никакого. Дрорда с плеча Линн тоже кашлянула огнём, явно увлечённая усилиями окружающих — с тем же успехом. Зато менее впечатлительный капитан наклонился, подобрал кусок камня и что есть силы бросил в преграду. Ага!

С глухим "Уфф" камень пролетел насквозь, и даже было слышно, как он упал и покатился на той стороне. Ван Хален совсем уже хотел было коснуться поверхности рукой, но чернокнижник проворчал:

— Не советую...

Засим он осмотрелся под ногами, поднял облепленную гадостью, невесть каким ветром или птицей занесённую сюда веточку и осторожно коснулся преграды.

От ослепительной шипящей вспышки едва не выжгло глаза. Старательно игнорируя возмущённые и энергичные восклицания окружающих, Линн кое-как проморгалась сквозь выступившие слёзы и, хотя перед взором всё ещё плавало мутно-яркое пятно, разглядела, что часть веточки то ли сгорела, то ли с ней приключилась ещё какая беда.

123 ... 34353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх