Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Холодный огонь


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.03.2012 — 08.02.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга четвёртая. Зов Агаля умолк, Хесс в руинах, но его властители не находят покоя. Ходят слухи, что легендарное Старое Оружие снова в руках людей! Трудно поверить, но говорят, что на Великой Реке между людьми и сарматами вновь был заключён союз... Повелители Хесса видят в этом угрозу. Их невольное орудие - Нэйн, страна Некромантов - отправляет войска к границам Реки...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты ему веришь? — тихо спросил Ир"миаллон, кивнув на мертвяка. — Я его вообще не помню.

— Это Наман, один из ирнов Нейги, — Альрикс замедлил шаг на пороге, принимая у нежити связку ключей и печатей. — Тут остался только он, не считая четвёрки скелетов и тех несчастных Стриксов. Остальные ушли с армией Гилната или погибли. Я думаю, нельзя оставлять его здесь.

— Я и скелетов забрал бы, — хмуро сказал Илэркес. — Поищем их?

— Наман сам приведёт их к кораблю, — покачал головой Альрикс. — Мы проверим лаборатории и темницы. Но боюсь, что Аксатегон уже пуст, как выеденное яйцо...

Путники шли по тёмным коридорам. Кесса косилась на тускло мерцающие черепа под потолком, повешенные вместо светильников, вытертые и разлохмаченные циновки под ногами и припорошенные пылью стены. Замок изнутри был холоден и жуток, как остывший труп.

— Ух ты... — кисло протянул Альрикс на пороге лаборатории. Это был большой зал с каменным полом и углублениями в полу, в дальнем углу лежала каменная плита, недавно бывшая жертвенником. Речница отводила взгляд, но всё же увидела тёмные потёки на камнях и невнятные обломки костей и обрывки шерсти по углам.

— Эх... — вздохнул Альрикс двумя этажами выше, в точно таком же пустом зале с пыльными столами и полками вдоль всех стен. Тут пахло гарью, мерфиной и чем-то едким.

— Утащили всё, до последней колбы, — подвёл итоги Илэркес, озираясь по сторонам. — Был бы жив Нецис... А нет! Смотри, тут бочонок хлара!

Альрикс ухватил его за рукав и оттащил в сторону, сам подошёл к маленькому бочонку и провёл над ним рукой.

— Ты это видел? — спросил он со странной ухмылкой, кивая на сине-чёрные свёртки в углу. Кесса пригляделась и прикрыла рот ладонью. Шкуры Ненраани?!

— Я этот хлар в руки не возьму, — Альрикс отступил на шаг и всадил в бочонок ветвистую зелёную молнию. Тухлая жижа брызнула во все стороны и заляпала пол, Некромант поморщился и вышел из лаборатории.

"В подвале есть живые," — заметил Куунве. "Я чую их страх. Где Наман?"

— Я его отпустил, — отозвался Альрикс. — Ключи у нас есть. С какой стороны эти живые? Тут очень глубокие подвалы...

Спускались по винтовой лестнице, долго, как показалось Кессе, целую вечность. Она вспоминала рассказы Фрисса о таинственном подъёмнике в мёртвом городе, населённом крысами. Только в этом подземелье даже крыс не было. Где-то неподалёку размеренно капала вода.

— Охранные печати, — Альрикс остановился, преградив путь Илэркесу и Кессе, и указал на зелёные искры, танцующие над полом. — Прикройте глаза... Ин гвелсаа хвэк!

Квайя полыхнула ледяным костром и расплескалась по стенам. Повисла тишина, и в ней раздался приглушённый голос, доносившийся как будто из-под камня:

Та-а! То т"эхи цотэйя?!

Двое Некромантов вздрогнули, переглянулись и одновременно послали в стену по сгустку Квайи. Потемневшие костяные засовы, от древности слившиеся с серым камнем, захрустели, громко щёлкнули и втянулись в невидимые ниши. Альрикс поднял трость, загоревшуюся зелёным пламенем, и толкнул тяжёлую дверь. Илэркес помог ему — не так легко было сдвинуть камень.

— Мы не тронем тебя. Скажи, кто ты? — Альрикс пригнулся, ступая под низкие своды темницы. Мёртвый зелёный свет с трудом рассеивал вязкую тьму. Кесса подняла руку, чтобы зажечь огонь Нуску, но Илэркес удержал её.

— Не надо, тут всё пропитано Квайей. Взорвёмся...

— Альрикс Те"валгест? — кто-то шевельнулся в углу, тусклый свет отразился от сложных костяных оков, оплетающих его тело. — Как приятно видеть живых Илриэнов в этом гнилом погребе...

Альрикс тихо зашипел и склонился над пленником.

— Илэркес, помоги! Как это всё открывается?!

"Отойдите оба," — приказал Куунве. "Я подберу ключи..."

Альрикс развязал связку ключей и печатей и высыпал их на пол. Кесса, как завороженная, смотрела, как вещицы поднимаются в воздух, и как отодвигаются и отваливаются части костяных оков. Пленник лежал неподвижно и щурился на пришельцев. Речница видела, что никакой одежды на нём нет, а волосы на голове как будто кто-то выдирал клочками.

Та-а! — последние кости отлетели в стороны, и незнакомец попытался встать, но его повело в сторону. Илэркес подхватил его, Кесса обернула пленника плащом — получилось что-то вроде длинной юбки.

— Благодарю, Илриэйя та-Сарк, — прохрипел Некромант. — Здесь ещё трое или четверо Ненраани, я слышал, как их сюда тащили, но не слышал, как тащили обратно.

"Илэркес, мы вдвоём справимся. Пусть Альрикс и Сирилин помогут ему дойти до лестницы. Сирилин, у него раны на руках и ногах..." — Илэркес уже убегал по коридору, но голос моллюска был слышен даже сквозь стены.

Альрикс помог пленнику дойти до лестницы, там Некромант остановился и прислонился к стене. Кесса достала из сумки воинский бальзам. Смотреть на пленника было страшно, прикасаться к коже, изрезанной и потемневшей от Квайи — ещё страшнее. Речница поискала тряпку или клок травы, чтобы прикрыть колотые раны на руках мага. Альрикс оторвал кусок от плаща.

— Благодарю ещё раз, — голос Некроманта, невзирая на боль, нанесённую жгучим зельем, был спокойным. — Но как вы проникли сюда? Нейга... если это можно называть её именем... покинула замок?

— Нейга мертва, и тварь, носившая её тело, тоже, — хмуро ответил Альрикс. — Это был омерзительный демон. Но даже после встречи с ним я не ожидал найти Алайна Те"мильгуойну... так, как нашёл.

Кесса вздрогнула и внимательно взглянула на освобождённого пленника. Вот он, предводитель армии Нэйна... Речнице не суждено было встретить его на поле битвы. Зато суждено было вытащить из темницы. Странные дела...

— Поверь, я сюда не стремился, — усмехнулся Алайн. — Демон? Значит, вы убили его?

— Да. Но ещё пятеро таких же живы, пьют из Нэйна кровь и ведут безумную войну, — поморщился Альрикс. — Илриэн Алайн, как же ты угодил сюда? Мы слышали, что Санети-Рейкс обвинил тебя в поражении, но...

— Я сам не ожидал, Илриэйя. Видно, демоны судят по своим законам... — невесело усмехнулся маг. — И кто теперь на моём месте?

— Гилнат Ар"гвеинит, — ответил Альрикс. — А также Алинхег и Кейгвен, двое демонов той же породы... Илриэн Алайн, ты что-нибудь знаешь об их планах? Я слышал, что Санети-Рейкс отправляется на Реку сам и готовит какие-то особые чары.

Алайн содрогнулся.

— Да, я знаю... Гилнат обезумел от жадности, если согласился помогать ему! Я знаю, что Ирралин готовит Чёрную Бурю.

Маг замолчал. Кесса удивлённо посмотрела на Альрикса. Тот вытаращил глаза.

— Илриэн Алайн, подожди. Ты говоришь о Мор Элькайа?!

— Твои познания широки, Илриэн Альрикс, — криво усмехнулся маг. — Да, это Мор Элькайа, и я не знаю, откуда он выкопал текст и ритуал. Но я видел, как сюда приводили жертв. Сейчас они либо в Хеликсе, либо на западе, если ритуал уже идёт... и я чудом не стал одной из них.

— Кто они? — нетерпеливо спросил Альрикс. — Кого эти выродки...

— Один Ненраани и один Ильникен, — Алайн задумался. — Ненраани был серьёзно ранен, ему отрубили хвост. Кажется, он был их вождём... или кем-то вроде. А Ильникен на моих глазах вырвался, но его схватили снова. Очень сильный Охотник... имён я не знаю. И ещё молодой Илриэн, Нердин Те"ксатемон. Чем этот юноша им не угодил...

Некромант покачал головой. Кесса смотрела на Альрикса — тот был изумлён и напуган.

— Что такое... — начала было Речница, но тут из темноты вынырнул Илэркес, а следом за ним — четверо Ненраани, все в ожогах и порезах, но живые и сердитые.

— Кто-о зна-ает пу-уть наве-ерх? — спросил один из них, размахивая хвостом. — По-ойдём отсюда ско-орее!

— Ненраани! — обрадовалась Речница. — У меня тут зелье. Кто из вас ранен?

— Еру-унда, то-олько царапины, — Ненраани уставился на неё. — А во-ода у тебя есть? Мы ту-ут высо-охли в пы-ыль!

Ал-лийн! — крикнула Кесса, вскинув руки. Водопад обрушился на ящеров, промочив с головы до ног и саму Речницу, и Некромантов.

— Тц-тц-тц... — взгляд Алайна пронизал Кессу насквозь. — Если глаза меня не обманывают...

— Меня прислал Феликс Раа, — сказала Речница, глядя на застывших Ненраани. — Мне очень жаль, что Хелингес погиб. Но больше не убьют никого.

— У-оу, — протянул ящер, рассматривая Кессу, как диковинный артефакт. — Мы это зна-али. Чёрные Речники не лгу-ут. Им неза-ачем. Но нам всем лу-учше у-уйти отсюда. Ту-ут великая су-ушь.

— Хорошая мысль, Ненраани, — кивнул Алайн. — Значит, Чёрная Река прислала нам помощь... Это щедро с её стороны.

— Куунве, тут ешё остались живые? — нахмурился Альрикс. — Нам пора уходить. Илриэн Алайн, на корабле мы найдём для тебя одежду. Но в твой замок нам не по дороге.

— Только не в замок, — покачал головой Алайн. — Меня там моментально найдут, и я не уверен, что выдержу пытки. Я буду с вами, пока вы не выкинете меня посреди Долины.

Путь наверх показался Кессе коротким и лёгким. Она прислушивалась с тревогой, не летит ли громадный дракон с магом-демоном на спине, и не входят ли в замок костяные големы. После сумрачных коридоров Аксатегона даже выжженная Долина Костей ласкала взгляд...

Наман с четвёркой скелетов присоединился к толпе незаметно. Альрикс поднял полог над кораблём и стал рыться в тюках с одеждой, Ненраани и мервяки делили место на корабле.

— До сих пор нет письма, — Илэркес посмотрел на запад и вздрогнул. — Альрикс, я поведу тхэйгу, тебя пора сменить.

— Правильно. Будем вести по очереди, Акен через Акен, — Альрикс был угрюм. — Сирилин, постарайся поспать в полёте. Эту ночь мы встретим на пути к Хеликсу — либо на пути к Кигээлу.


* * *

— Сегодня я упокоил шипохвоста, — похвастался Речник Найгис, дожидаясь, пока печь хиндиксы прогреется, и шар над ней развернётся. — Прав был Некромант Йудан, всё дело в практике...

— Ещё немного — и сможешь упокаивать стурнов, — усмехнулся Фрисс. — Меня тоже кое-чему научили. Скучно сидеть без дела.

Речник выставил руку перед собой и сжал в кулак. Меж костяшками пальцев затрещали тонкие белые искры, а потом рука окуталась облаком ослепительно сияющих сгустков. Они тянули друг к другу "щупальца" разрядов и непрерывно потрескивали, как хворост в огне.

— А! Это Око Грома? Хорошо смотрится, — Найгис посмотрел на искры и прикрыл глаза от слишком яркого света. — Вот Лека с Острова Гроз порадовался бы... Ты навещал его с тех пор, как прилетел из Олдании?

— Ни разу, — покачал головой Речник. — Эти войны, провались они в Бездну...

Последние корабли покинули остров, и Фрисс глядел им вслед из-за кустов Ивы, окружающих пристань на холме и маленький храм. На востоке ещё шли бои, даже сейчас Речник видел у горизонта огненный знак тревоги — где-то там затаилась нежить...

Он огляделся по сторонам и вошёл в храм. Алсаг уже был там и шумно лакал воду, стекающую по жёлобу в огромную створку раковины, с неё — в ещё две, маленьким водопадом — в жёлоб и дальше, вниз по склону холма. Там в прибрежных тростниках виднелся огромный глиняный чан для воды, наполненный всего на треть. Храмовый родник нечасто добирался до реки — разве что ночью, когда жители не черпали из чана...

У храма была всего одна стена. Со всех остальных сторон пологий купол подпирали колонны, сложенные из грубо отёсанных глыб, и казалось, что стены просто забыли построить, либо не вовремя кончился камень. Прямо над родником была вмурована большая красная плита с высеченным на ней несложным рисунком — судя по полоскам на спине, картинка обозначала водяного волка — агюму. А значит, храм был посвящён Хорси, богу исцеления... Фрисс посмотрел на купол — под сводами виднелись перламутровые пластины и связки стеклянных чешуй и капель. Он подумал, что непременно добавит к ним что-нибудь, как только закончится война.

— Речник? Ничего не случилось? — за колоннами послышались шаги и встревоженный голос жреца. Фрисс повернулся к нему и покачал головой.

— Ничего, Геслин. Мы с котом отдыхаем от жары. Перерыл всю сумку — ни единой бусины! Но осенью точно привезу...

— Привезёшь — хорошо, не привезёшь — нормально, — отмахнулся Геслин и ударил в гонг, оповещая весь остров о начале нового Акена. Отбив семь ударов, он встал рядом с Речником у чаши-ракушки, наблюдая за течением ручья.

— У нас маленький Кем, — вздохнул он с сожалением. — Здесь мало кто бывает в мирные дни. Ты заметил перламутровые пояса на куполе?

— Да, сверху они выглядят красиво, — кивнул Речник. — Можно было бы ещё поставить тут статую агюмы, Хорси это порадовало бы...

— Да, само собой, — вздохнул Геслин. — Но у нас никто не сделает красивую статую, а от плохой Хорси только рассердится. Знаешь...

Он замолчал и с тревогой взглянул на горизонт. Южный склон холма был пуст и гол, ничто не заслоняло реку и небосвод — и белесое летнее небо на глазах багровело и затягивалось клочьями мрака. Дунул ветер, и Фрисс поперхнулся — это дуновение прилетело откуда-то с огненных подземных озёр, оно резало ноздри и обжигало горло. Тьма захлестнула остров, как огромная волна, и по иссиня-чёрному небу пробежали ветвистые зелёные разряды. Алсаг взвыл и заполз под ракушку, Фрисс оттеснил жреца к дальней стене и отступил сам. Снаружи творилось что-то очень жуткое, и Речник под страхом смерти не вышел бы сейчас из-под крыши. Крики доносились от подножия холма — жители, Речники и хески забивались в пещеры и скликали отставших. Стайка Скхаа ворвалась под своды храма и сбилась в один ком на дальней стене, существа пытались зарыться в камень.

Грянул гром, ещё один зелёный разряд впился в землю, и снаружи раздалось шипение сотни змей. Там шёл ливень — крупные капли, мертвенно мерцающие во мраке, падали и шипели на камнях. Фрисс протянул жрецу повязку, которой закрывал лицо в бою с нежитью, сам намочил край плаща и прикрыл рот — из-за колонн явственно пахло едким хаштом и древесиной, обугливающейся под кислотным ливнем. Взревел ветер, разбрасывая светящиеся капли, и Речник пожалел, что у храма всего одна стена.

— Что это за напасть? — еле слышно спросил Геслин. — Кто проклял нас?!

— Пахнет мертвечиной. Это не настоящая буря, — прошептал Речник. — Лишь бы все успели скрыться, это проклятие богов никого не пощадит...

В сполохах зелёных молний Фрисс видел, как почернели и свернулись листья на Иве, как полегла трава на холме... Издали доносился полный ужаса вой — кто-то из Войксов попал под страшный ливень. Речник вздрогнул.

— Ильникен! Куда он полез в такую бурю?! — вскрикнул Геслин, указывая на юг. Там в кромешной тьме что-то мерцало аквамарином и бирюзой, с каждой секундой разгораясь. Речник мигнул. Глаза его не обманывали... это светилась вода, и сине-зелёный огонь полыхал на волнах. Ещё немного — и он вырос в огненный столб от воды до небес, а потом свернулся в сияющую воронку.

— Это не Ильникен, — прошептал Речник и усмехнулся. — Эта буря ненадолго...

Светящийся смерч летел прямо на остров, ветер снова взвыл, но от запаха гари и хашта уже и следа не осталось. Дождь прекратился в одно мгновение, и небо начало светлеть. Фрисс выглянул наружу и успел увидеть, как от сияющего вихря разлетаются клочками тучи. Воронка поглотила остров и рассыпалась бирюзовыми брызгами, унося с собой последние обрывки мрака.

123 ... 3435363738 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх