Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот, смотрите, — девочка заглянула сбоку на экран и ткнула пальчиком в мигающую точку.
Действительно, тёмно-синее мигающее пятнышко надолго не задерживалось ни на одной из территорий Арлила. Причем её не останавливал ни чёрный, заражённый участок, ни красный, где инфекция только-только вспыхивала. Раз или два, странная точка появлялась на синем фоне, но исчезала оттуда мгновенно.
— Кажется, я догадываюсь что это, — задумчиво произнёс отец Лазурий.
— Рифальд? — поинтересовался у него премьер-министр.
— Он самый. Братца, видимо, ищет.
Мы с Ди переглянулись. Похоже, что нам не рассказали что-то важное, касающееся происходящего на Арлиле. Но, не успела я и рта открыть, чтобы задать именно этот вопрос, как отец Лазурий подробно всё объяснил.
— Надо же... Теперь понятно откуда взялась эта зараза. И теперь он ищет родственника, чтобы сохранить свою никчёмную жизнь?
— Именно так, — кивнул премьер-министр. — Рифальд решил, что наш отец Лазурий и есть его младший брат.
"А мне вот что интересно, — отозвался Феликс, — откуда у магистра сохранились воспоминания о магии Мёртвых? Мы уничтожили всех, кто мог с ней соприкоснуться. Ради этого пришлось уничтожить целый остров".
— Меч говорит, что свидетелей в живых не осталось, что они уничтожили всех, кто мог быть инфицирован магией Мёртвых. Непонятно, почему Рифальд смог вызвать её?
— Не забывай, что и отец Лазурий получил такую способность, после переливания крови от Трифальда, — подсказала Ди. — А это значит, что и младший брат Рифальда является носителем памяти об этой магии.
— Совершенно верно, — согласился с выводами Дитя Ночи премьер-министр. — Отсюда возникает вопрос: каким образом братья оказались инфицированы? Первый всплеск магии Мертвых случился задолго до их рождения, и, как уверяют Меч и мать Драконов, был полностью уничтожен.
Ситуация с братьями не имела логического объяснения. Как можно стать носителем заразы, которую ликвидировали сотни лет назад? Каким образом Рифальд и Трифальд о ней узнали? Кто ещё на Арлиле является подобным носителем? Отца Лазурия я не брала в расчёт. Он если и был сопричастен, то лишь косвенно. Опять сплошные головоломки. Что ж, придётся заняться поиском ответов на вопросы, но только лишь после того, как разберёмся со сложившейся ситуацией. Найдём братьев, а потом выясним, откуда ниточка вьётся.
А пока что мы решили подождать день-другой и посмотреть, как развернётся ситуация на Арлиле. Я не теряла надежды и верила, что Мать драконов выйдет на связь с Мечом в ближайшее время.
ГЛАВА 21
Впервые за прошедшие восемь месяцев я спала безмятежно, без сновидений, не вскакивая среди ночи. Так спят младенцы на руках у матери, уткнувшись носиком в тёплу грудь, не беспокоясь о том, что их ждёт впереди. Да, бесспорно, нам предстояла нелёгкая борьба за жизнь, но осознание того, что мне и Феликсу удалось вернуться домой, придавало силы и уверенность в завтрашнем дне.
Утро обещало жаркий день. Мы вновь собрались за круглым столом, чтобы позавтракать и спланировать свои действия. Торопиться было некуда, особых планов и мероприятий мы не наметили, потому сидели, пили чай с бутербродами, и продолжали рассказывать друг другу о том, что произошло за то время, пока не виделись. Я, наконец-то, узнала, почему нас с Феликсом вышвырнуло из Коричневого Мира, и кто приложил к этому руку, а вернее сказать — лапу.
— Она потом так сожалела о случившемся, так себя ругала, — заступился за дракону отец Лазурий.
— Я не сержусь на Ши'А, я её понимаю. Мы успели примириться в последнюю минуту, даже пошли на слияние, но на середине процесса кто-то всё испортил. Выходит, что это были морские ведьмы со своей Изидой? Кажется, так вы её назвали?
— Всё верно, — кивнул старый маг.— Мать драконов рассказывала именно так, что прибегала к помощи морских ведьм, а они использовали силу некой Изиды.
— Как ты сказала? — подал голос Изя.
— Что я сказала? — его вопрос прозвучал немного непонятно.
— Ты секунду назад говорила о том, что кто-то или что-то выкинуло тебя из этого мира и переместило в тот, где ты жила до этого?
— Ну, да. Так и произошло.
— А потом упомянула имя Изиды.
— Не я, а отец Лазурий.
— Не суть кто. Грэм, Изида... Всё стало на свои места, головоломка сложилась, господа, — торжествовал Измарк.
Не знаю, кому как, лично я ничего не поняла из размышлений дварха. Мужчины переглядывались, пожимая плечами — видимо и им этот вывод ничего не пояснял.
— Я, кажется догадалась, — сказала Ди и обвела нас взглядом. — Грэм несколько лет работал над портативным преобразователем пространства, материи и временных векторов. Если взять первые буквы каждого слова, сложить их и перевести на местный язык, то будет читаться, как Изида. Поскольку прибор не был до конца отлажен, а Грэм любил экспериментировать, то в один прекрасный день, его попросту выкинуло со Станции на Арлил, а сам прибор оказался на Регнале, под толщей мирового океана.
Я припомнила нас разговор с Грэмом и волна возмущения накрыла меня:
— Ведь говорила ему — ищи прибор под водой. В тот раз они с Феликсом высмеяли меня, что будто я глупые идеи выдвигаю.
"Прости, оказался неправ, — неожиданно извинился Меч.— Кто же тогда знал?"
"Теперь-то что локти кусать? Ведь задумайся тогда вы с Грэмом на тему океанов двух планет системы Цейл, возможно, никто бы нас никуда не выкинул", — только и сказала я.
Дальше развивать тему "кто виноват?" мне не хотелось. В сложившейся ситуации надо думать "что делать?" и принимать правильное решение.
— Обязательно посетим Регнал и заберём приборчик, — сказал Изя то ли нам, то ли просто вслух.
— Конечно, — согласилась Дитя Ночи, — и приборчик, и твоего братца.
— А может не стоит? — в голосе Заххара послышались печальные нотки. — Я привязался к Грэму, не хотелось бы с ним расставаться.
Наклонив голову чуть набок и прикусив губку, девочка внимательно посмотрела на премьер-министра. По тому, как сосредоточённо и пристально она глядела на Заххара, мне показалось, что малышка ответит категоричным отказом. Но я ошиблась.
— Хорошо, так и быть, уступлю тебе Грэма на время за десять шоколадок, — совершенно серьёзно произнесла Ди.
— Как? — не понял её премьер-министр.
— Всё очень просто: ты даёшь мне десять плиток шоколада, а я разрешаю Грэму остаться с тобой до конца твоей жизни, — объяснила схему обмена Ди и засмеялась
— Вот ведь коммерсант, — всплеснул руками отец Лазурий.
Подперев рукой подбородок, Заххар сдвинул брови, вытянув губы в трубочку. Всем своим видом он давал понять девочке, что её предложение обмена очень даже перспективное.
— Я согласен, — после "мучительных" раздумий, сказал премьер-министр.
Ди вскочила с места и, обежав вокруг стола, встала рядом с Заххаром.
— По рукам, партнёр, — протянув к нему ладошку, звонко произнесла девочка.
Крепкое рукопожатие ознаменовало, что сделка состоялась.
— Владыка Великий, — вздохнул Измарк, — знал бы Грэмушка, что ему цена — десять шоколадок.
Сил сдерживать смех у меня больше не оставалось, и я от души расхохоталась. Следом за мной дали волю эмоциям отец Лазурий и Заххар, а потом и сама Ди присоединилась к нам. К концу завтрака настроение у всех было приподнятое. Особых планов на предстоящий день никто не строил, поэтому я предложила прогуляться по лесу. Вдруг повезёт, и нам удастся набрать грибов? К тому же прогулка на свежем, даже можно сказать — чистейшем воздухе никому не повредит.
— Ди, ты грибы собирать любишь? — обратилась я к малышке, всё ещё стоящей рядом с премьер-министром.
— Не знаю, — пожала плечами девочка. — Тысячу лет этого не делала.
— Так давай сходим, а?
— А дядя Заххар и дедушка пойдут с нами?
— Конечно, пойдут, — ответила за них я.
— Пожалуй, мне лучше тут остаться, — отклонил предложение маг. — Стар я даже для такой охоты.
— А ты? — Ди посмотрела в глаза премьер-министру.
— Я тоже останусь. Мало ли что...
Заххар не стал говорить вслух, что боится оставлять старика одного, но мы с Ди и так догадались.
— Ладно, тогда пойдём вдвоём. Да, Най? — переспросила Дитя Ночи.
— Конечно. Но перед тем, как пойдём, хотелось бы проверить обстановку на Арлиле. Ты принесёшь СИП?
Кивнув в ответ, малышка выбежала из столовой. Пока она отсутствовала, я убрала со стола посуду, помыла её и расставила в сушке. Как только я закончила, вернулась Ди, держа двумя руками сканер.
— Тебе помочь? — поинтересовался премьер-министр.
— Я сама, — ответила девочка и положила прибор на стол, привстав на мысочки.
Надо сказать, что императорские егеря, отличались от остальных тайнинцев богатырским ростом и телосложением, соответственно мебель была им подстать. Ухватившись руками за спинку стула, Ди пододвинула его к столу, скрипя по деревянному полу всеми ножками. Затем девочка оперлась правой коленкой о сиденье, и, навалившись на неё животом, подтянула левую ногу и встала на оба колена. После столь сложного манёвра, она удобно расположилась на стуле, и, деловито открыв крышку СИПа, включила прибор. Загорелся экран, и я невольно вскрикнула: территория, окрашенная в красный цвет, значительно увеличилась. Заражённый участок рос, прям у нас на глазах. Но что самое удивительное, зараза распространялась не как раньше — ровной широкой полосой, охватывающий почти весь континент, теперь она напоминала стрелу, движущуюся к определённой цели. И этой целью были Ангриарские горы.
— Но почему?!— выкрикнул отец Лазурий, не в силах сдерживать эмоции.
— Неужели она почувствовала наше с Мечом появление и теперь пытается атаковать, пока мы ещё относительно слабы и не можем её уничтожить?
"Не уверен, что дело в нас с тобой, — Феликс как обычно подал голос неожиданно. — О нашем прибыли магия узнала, когда вы с Ди столкнулись с инфицированными. Я думаю, тут дело в ком-то другом".
В его словах звучал здравый смысл. Как выяснилось минуту спустя, не он один так думает.
— Магия, скорее всего, отреагировала на дедушку Лазурия, — рассудила вслух Ди. — Ведь в нём течёт кровь Трифальда, носителя памяти магии Мёртвых. К тому же он столкнулся с Рифальдом, а за этим магом установлена слежка.
На экране СИПа происходило что-то невероятное. Чёрный цвет стремительно занимал место красного, а тот, в свою очередь, теснил синий. Если дело так дальше пойдёт, то вскоре наши шансы встретиться с драконой будут равны нулю.
— Так значит дело во мне? — сдавленным голосом спросит маг, и оглядел нас.
— Это как предположение, — пояснила девочка.
На какое-то время в столовой воцарилась тишина, все молча смотрели на экран. Как ни крути, а придётся нам с Феликсом выходить на изнанку Мира и пытаться оттуда воздействовать на магию Мёртвых. Естественно, ни Меч, и тем более я, не знаем, насколько хватит наших магических сил, и сумеем ли мы остановить распространение этой заразы. Вдруг отец Лазурий резко встал со стула.
— Прощайте, — сказал он и исчез.
В первую секунду никто толком не понял, что произошло. Никому и в голову не могло придти, что почтеннейший маг поступит как мальчишка.
— Зачем он так? — Дитя Ночи выглядела растеряно. — Я ведь только предположила.
— Его надо срочно вернуть, — премьер-министр посмотрел сперва на меня, а потом на девочку. — Вы сможете это сделать?
— Конечно, — кивнула Ди, — сейчас только определю куда он переместился.
Определить место нахождения отца Лазурия для Хозяйки Ключей особого труда не составило, как и не затруднило открыть туда Дверь. Мы увидели жуткую картину: на широкой площади Дома Веры стоял отец Лазурий и ошалевшими глазами смотрел, как в его сторону движутся поражённые магией Мёртвых Адепты Владыки. В правой руке мага горел файербол, но старик всё не решался кинуть огненный шар в обезумевшую толпу. Он всё ещё помнил их в людском обличье, и потому не мог пойти на убийство. Круг сжимался, грозя старику мучительной расправой.
— Дедушка! — закричала изо всех сил девочка. — Дедушка, иди скорее сюда!
Услышав знакомый голос, отец Лазурий стал озираться вокруг, и вскоре увидел нас, стоящих по другую сторону Двери. И я, и Дитя Ночи, призывно махали ему руками, зовя обратно в егерский лагерь. Маг покачал головой — он был готов принять мучительную смерть, ради того, чтобы оградить нас от опасности заражения.
— Это несерьёзно! — топнула ногой девочка. — Ты взрослый человек, а ведёшь себя как мальчишка. Дедушка Лазурий, прошу тебя, вернись.
В это время зомби подошли настолько близко к старику, что ещё пара минут, и мы бы стали свидетелями жуткой картины. Но то ли здравый смысл взял верх над геройством, или просто страх и желание жить сыграли свою роль, отец Лазурий потушил файербол и шагнул в Дверь. Только он оказался в егерской столовой рядом с нами, как портал тут же закрылся.
— Никогда так больше не делай, хорошо? — Дитя Ночи выглядела более чем серьёзно.
Я тут же узнала этот строгий взгляд и твёрдый голос — в ту минуту с отцом Лазурием разговаривала Ди-Эль-Ра.
— Внука ругаешь, что ведёт он себя как глупый мальчишка, а сам так же поступаешь. Ну, погиб бы там, кому от этого лучше стало бы? Больше так не делай, дедушка.
— Простите, — сдавленным голосом ответил маг. — Я решил, что таким образом отведу от вас магию Мёртвых, но не подумал о ваших чувствах.
Чтобы снять нервное напряжение и помочь старику расслабиться, премьер-министр налил полный бокал красного вина из кувшина, стоящего на столе, и протянул его отцу Лазурию. Выпив залпом, маг извинился ещё раз и отправился к себе в комнату. Никто из нас не стал его останавливать, понимая, что сейчас ему нужен покой и отдых.
Оставшись втроём, а вернее впятером, если посчитать дварха и Феликса, мы сидели и угрюмо смотрели на монитор сканера. Время шло, дракона не отзывалась, а магия Мёртвых рвалась к нам всё яростней и яростней. Вдруг меня словно током ударило — отец Лазурий мог заразиться! Противный, липкий и до жути неприятный холодок прошёлся по спине. И буквально через секунду резанула вторая мысль — я и Ди! Мы ведь тоже побывали на заражённой территории.
"Успокойся и не психуй, — одёрнул меня Феликс. — Неужели ты допускаешь мысль, что я позволил бы вам подцепить инфекцию? Пока вы любовались красотами пейзажа, старый и мудрый Меч позаботился о защитном экране, про который напрочь забыла некая молодая особа. А вот насчёт отца Лазурия — я сам в шоке. Как ни странно это звучит, но он абсолютно здоров, я проверил".
— Вполне вероятная ситуация, — отозвался Измарк, после того, как я озвучила мысли Феликса. — Возможно, он обладает устойчивым иммунитетом к этой напасти. Такое порой бывает. К тому же отец Лазурий отчасти носитель памяти магии Мёртвых, что ещё раз подтверждает теорию об иммунитете. Конечно, против самой магии он не устоит, а вот заразиться от других не может.
— Так за чем дело стало? — в дверях столовой показался маг. — Я отдохнул и чувствую себя нормально. Если и в самом деле моя кровь способна побороть заразу, то не будем терять зря время.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |