Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Через триста метров вертолёт опять приземлился. Подобрали бойца и Джима Стокера. Парня усадили на боковое кресло и пристегнули.
— Видишь, как тебе повезло, Джим. И на вертолёте боевом полетаешь. Сейчас будем над лесом курсировать, попытаемся найти того парня, которого пытались у тебя на бензоколонке застрелить. Наблюдай вот в этот проём, если что-то на земле увидишь, то скажешь, — дружески похлопал Скотт парня по плечу, таращившегося на всё вокруг ошарашенным взглядом.
Вертолёт поднялся на сто метров и пошёл над лесом. Что там для вертолёта прочесать лесную полосу пятнадцать километров длиной ! Да за полчаса он четыре раза туда-сюда смотается. Поэтому результат появился уже на первом проходе, через три минуты.
— Впереди поляна, сэр. Вижу тела людей! — доложил пилот по связи.
— Зависнуть! Группа к бою! — распорядился Вилсон. — Капитан Стоун, командуйте!
Группы то уже у капитана и не было. Двое из его пятёрки охраняло арестованных. Одного он отправил на усиление второй пятёрки, которая должна была задержать бандитские патрули на трассе, поскольку и та лишилась двух человек, идущих по следу с собакой. Так что у капитана остался всего один боец — сержант Ник Стокман.
— Боб, — скомандовал Стоун пилоту, — два круга вокруг поляны! Бортмеханику за пулемёт! Включить оповещение! Наблюдать! Огня без команды не открывать!
Вертолёт набрал скорость и накренившись пошёл в облёт поляны. Пулемётчик уже сидел перед проёмом в вертолётном борту пристёгнутый ремнями крепления и водил стволом, выискивая цели. Тела в центре поляны лежали неподвижно. Шевелений не наблюдалось.
— В центре один белый, один афроамериканец,— доложил сержант рассматривая лежащие тела в прицел снайперской винтовки. У обоих попадания в голову. Третий — на опушке, от большой сосны правее пять. Просматривается плохо, скрыт кустами. Чётко просматриваются остатки следа, пересекающего поляну. В радиусе сто метров от поляны незамаскированных людей не обнаружено. Предполагаю засаду на группу, шедшую по следу.
— Боб, большую сосну видишь? Садись с противоположной стороны — распорядился Стоун. А про себя подумал: "Молодец парень! Не хуже бойца СВАТ отработал. Хотя наш бы и не рискнул в одиночку засаду на четверых устраивать, просто добавил ходу. Всё равно это городская шваль через час бы сама сдохла от усталости".
— Сержант, я слева, ты справа, обходим поляну по лесу, встреча у большой сосны,— скомандовал капитан, когда вертолёт приземлился.
Две тёмных фигуры с надписью на спине "ФБР", через проём борта, обращённого к лесу тут же заученно спрыгнули на землю и скрылись в зарослях. Вертолёт поднялся в воздух и стал барражировать над поляной, готовый поддержать огнём десантированную группу.
— Сэр, — услышал через семь минут Вилсон, доклад капитана по рации, — Поляну вокруг обследовали. Обнаружили место засады. Судя по следам в засаде было двое. Возможно одна из них женщина — размер ступни 23-24. След от засады ведёт в глубь лесного массива по направлению к городу. Преследователей было четверо. У сосны в кустах — третий труп. Четвёртый, расстреляв два магазина, рванул в направлении шоссе. Кинологу с напарником я отдал приказ сойти со старого следа и в темпе двигаться к поляне, будут через десять — пятнадцать минут. Второму вертолёту дал команду заблокировать шоссе в районе возможного выхода сбежавшего бандита. Два бандитских патруля они уже повязали. Арестовано четыре человека, все с оружием. Вам можно приземляться, сэр, для осмотра тел.
Вилсон скомандовал на посадку. Боб посадил машину в том же самом месте и заглушил двигатель.
— Джим, оставайся в вертолёте! Мы недолго, — распорядился Скотт.
Тела убитых на поляне лежали в метре друг от друга. Вилсон сделал несколько снимков с разных ракурсов, распорядился обыскать трупы и пошел к сосне, фотографировать третьего. На этом был одет бронежилет.
"Лихой стрелок, этот Хадсон, — подумал агент, — три трупа и все в голову". Из-под завалившегося в кусты убитого, выглядывал ствол М-16. Щелкнув несколько раз фотоаппаратом, Вилсон вышел обратно на поляну.
— Сэр,— подошёл капитан Стоун,— у нас ещё один " агент" ФБР. Некий Джеймс Хопкинс, — протянул он удостоверение и жетон Скотту. — Изъяли вон у того белого.
— Запрос сделали?
— Да. Обещали связаться через пять минут.
— Ладно, Эдвард, пойдём, покажешь место засады и будем взлетать. Сержант пусть обыщет третье тело и останется для охраны, до прибытия следственной группы. Кинологу двигаться по следу Хадсона. Его надо вытаскивать из этого леса обязательно. Он наш главный свидетель, да и девушка тоже.
Капитан отдал распоряжения и повёл Вилсона к месту засады.
— Из "глока" стрелял, — подняв гильзу, определил агент.
— Да, — согласился Стоун. — Точно и быстро. Эти двое на поляне даже среагировать не успели. Белый получил пулю в висок и левый бок, чернокожий в лоб, видно успел повернуть голову и тоже в левый бок. Стрелял лёжа, раневые каналы снизу вверх. Толковый парень,— огласил своё мнение капитан.
Подошёл сержант: — Сэр, у чернокожего бандита документов нет. Двое других, судя по водительским удостоверениям из Дейтона, — протянул запаянные в пластик документы Стокман. — Тот который у сосны, огонь открыть не успел, магазин в винтовке полон, запасной тоже. Во внутреннем кармане куртки я у него обнаружил вот этот портрет, — развернул снайпер сложенную бумажку. — Вероятно это парень, за которым они охотились. Скорее всего с какой-то газеты отксерокопировали — с правой стороны полоска текста видна, — показал пальцем сержант. — В трёх метрах от убитого в траве нашел пустую обойму от М— 16. Значит тот, который сбежал, отстрелял по нашему парню два магазина — гильз там много разбросано вокруг, а потом, наложив в штаны, дал дёру.
— Спасибо за работу Ник, — поблагодарил Вилсон. — А на портрете действительно Хадсон.
На поляну выкатилась кинологическая группа. Пёс, дважды подав голос: "Прибыли мол", запалено дыша, тут же улёгся у ног хозяина, как любой солдат дорожащий каждой минутой отдыха.
— По следу работать сможет? — обратился к лейтенанту Вилсон.
— Конечно, сэр, — чуть обиделся за собаку Патрик Берн.
— Ну а сами, сильно устали?
— Да что вы сэр, мы и пробежали мили три, не больше.
— Хорошо! Посмотрите сюда,— развернул перед кинологами листок с портретом Вилсон, — это Ричард Хадсон. Сейчас капитан Стоун покажет откуда брать след, отдохнёте пять минут и вперёд. Задача: найти в лесу парня и девушку, а затем под вашей охраной вывести их к шоссе. Они вооружены, возможно откроют по вам огонь. Их бандиты всю ночь по лесу гоняли. Ответного огня не открывать. Попытаться вступить в контакт. Парень доверяет лейтенанту полиции Дэйву Митчеллу. Вступите в контакт, кричите что вы от лейтенанта Дэйва Митчелла, он прислал вас на помощь. Связь держать постоянно. Об обнаружении доклад. О контакте успешном или неуспешном доклад. При выходе к шоссе доклад. Там мы вас заберём вертолётом. Задачу поняли?
— Да, сэр. Так точно сэр!
— Как фамилия лейтенанта на которого вам необходимо будет ссылаться?
— Дэйв Митчелл, сэр, — ответили напарники в один голос.
— Молодцы! Я не думаю, что разрыв составляет больше трёх миль. Так что вы их догоните. Удачи вам парни, — пожелал Вилсон.
Через три минуты вертолёт взлетел и начал барражировать над лесом на высоте пятьдесят метров. Из внешнего мегафона раздавался уверенный голос Вилсона: "Говорит агент ФБР Скотт Вилсон! Ричард Хадсон остановитесь и не двигайтесь! К вам на помощь направлено два офицера ФБР. Они вас найдут и помогут!"... " Говорит агент ФБР Скотт Вилсон!"...
Г Л А В А 52
Группа "альфа" мгновенно проскочила двухметровый аппендикс, отделявший запасной выход от центрального коридора и разошлась вправо-влево двумя двойками, готовыми огрызнуться огнём автоматов.
— Сэр, вы снаружи у входа, пока не зачистим, — указал майор место агенту Вальду. Тот послушно прижался к стене у запасного выхода и вытащил штатный "глок".
Майор Донован не торопясь шагнул в коридорчик, которым в дом проскочили его ребята и привычно осмотрелся. На стене рядом с огнетушителями висел электрощиток.
— Всем внимание,— бросил майор в рацию. — Выключаю электроэнергию!— предупредил он своих бойцов, опуская вниз рубильники основного и аварийного питания.
Шнайдер бешено колотил по кнопкам клавиатуры своего АВМ: " Так пароль правильный, теперь время... пять минут хватит? ... хватит. Чёрт возьми, а ведь в боксе Хьюго лежит после операции... Чёрт с ним...Одним придурком будет меньше...". Рука потянулась к кнопке "Enter", но тут компьютер сдох. Коротко пискнув, монитор погас, стянувшись в центральную яркую точку. "Как не везёт то!?" — подумал Мясник опуская в бессилье руки. Руки дрожали. Сердце ходило ходуном, с усилием прогоняя загустевшую кровь. "Так и до инфаркта недалеко"... "Вот Коротышке радости будет"... " А вот хрен ему в задницу" ... "Вместе на стул сядем!"— твёрдо решил Мясник поднимаясь на встречу вкатившегося в кабинет бойцу с автоматом.
— Лечь, лицом вниз, руки за голову, — скомандовал второй, от дверей, наводя ствол.
Шнайдер лёг, уткнувшись носом в ковёр. На запястьях тут же защёлкнулись наручники и чужие руки умело обыскали. "А ковёр надо бы пропылесосить...", — подумалось ему и сознание медленно отключилось.
— Сэр, это "Браво". Второй этаж зачищен. Двое охранников и один врач. Наши действия?
— Отправь одного бойца за агентом Вальдом. Врача допросить. Выяснить где тело убитой девушки, — распорядился майор по рации, а сам направился к двери в торце коридора, откуда призывно махал рукой командир группы "альфа".
— Сэр, первый этаж проверен. Задержан один человек. Находился у компьютера. Без сознания. Опросить не удалось. Судя по кабинету — здешний босс.
— Твои что ли постарались?
— Нет, Сэр! Сопротивления не оказал. Обыскали, да надели наручники. Хотели пару вопросов задать, а он в ауте. Хотя дыхание есть, но хриплое. Может яд принял, может с сердцем что. Положили пока на правый бок, да наручники спереди перестегнули.
"Вот дерьмо! Так и уйдёт главный фигурант в лапы похоронных агентов. И с правосудием не успеет попрощаться, урод ", — скривился майор.
— "Браво", доктор что-нибудь сказал?— запросил Донован по рации.
— Нет пока. Но куда он денется!
— Давайте его вниз. Первую помощь своему шефу будет оказывать. Если есть аптечка, пусть несёт с собой. А вы займитесь охранниками. Развести их по разным комнатам и не церемониться. Вопрос пока один — где труп?!
Переключившись на другую частоту, майор приказал одному вертолёту продолжать облёт побережья и окрестностей виллы, а второму приземлиться, возможно придётся доставлять задержанного в больницу.
Подошел Томас Вальд и услышав последнюю фразу, спросил:
— Что-то не так, Мэт?
— Да босс этой банды пытается уйти от правосудия. С сердцем что-то. А так всё нормально. В доме задержали пять человек. Трое охранников, один врач и этот, сердечник. Сейчас отправлю двоих людей обыскать помещения во дворе, выставлю охрану и можно приступать.
Майор дал знак лейтенанту, и двое бойцов, открыв парадный вход выскользнуло из дома.
Привели врача. Врач Вальду не понравился. Тощий очкарик тридцати лет с бегающими глазками и всклоченными волосами.
— Снимите него наручники, — распорядился Томас. — Я — агент ФБР, Томас Вальд, представился он. — Назовите своё имя, фамилию и профессию!
— Питер Грогстайл, врач анестезиолог, — скороговоркой пробормотал задержанный.
— Вы знаете этого человека? Кто он ? — указал Томас на лежащего на полу человека.
— Да, это хозяин виллы Ганс Шнайдер, он тоже врач.
— Первую помощь оказать сможете? У него возможно что-то с сердцем.
— Извините, не смогу. Нужен нашатырь и нитроглицерин. А аптечки у нас нет.
— Так возьмите в подвале, у вас же там целая операционная, — забросил пробный камень Вальд.
— О каком подвале вы ведёте речь,— заверещал Грогстайл.— Я ничего не знаю. И вообще я здесь в качестве гостя!
— Оденьте на него наручники,— кивнул Томас бойцу. — Гражданин Грогстайл, вы арестованы по обвинению в убийстве. И вообще, советую сотрудничать со следствием. Я не сомневаюсь, что когда мы вскроем операционную, то найдём изрядное количество отпечатков ваших пальцев.
Вальд отвернулся, а потом резко прыгнул к арестованному, ткнув его стволом пистолета под челюсть:
— Говори где вход! Говори где тело убитой !— заорал он резко и зло, схватив его за ворот рубашки и буравя пистолетом шею. — Говори, говори! — затягивал он всё сильнее ворот. — А то будешь как твой шеф лежать! — орал Вальд, наблюдая, как от удушья и страха расширяются зрачки арестованного. — Ни до какого суда не доживёшь! Повесился и всё! — отпустил он чуть захват, учуяв что арестованный обмочился и уже на грани. — Говори где вход! Говори! Говори!— вкручивал агент ствол пистолета в челюстную кость.
— Там за стел-л-ажом,— прохрипел Грогстайл, оседая вниз на подкосившихся ногах.
Но Томас опуститься ему не дал. Он вздёрнул его вверх и потащил к стеллажу.
— Показывай мразь, как открыть! Говори! Говори! Если жить хочешь!
-Третья планка снизу... от себя... нажать, — окончательно сдался Грогстайл.
Боец, контролирующий арестованного, тут же переместился вперёд и нажал нужную планку. Стеллаж повернулся, открывая вход.
— Мэт, — обратился Вальд к майору, — пусть дальше его бойцы допросят, есть ли кто в подвале и где тело убитой девушки. И гони сюда сапёра, там вроде бронированная дверь.
Бойцы потащили обмякшего врача в соседнюю комнату, а к двери проследовал сапёр, расстегивая на ходу сумку с пластитом и взрывателями.
— Сэр, это "Браво", — раздалось в наушнике рации у майора. — Один из охранников показал, что тело девушки находится в подсобке рядом с гаражом. Опущено в ванну с серной кислотой, должно уже раствориться. Вскрыли шкаф с оружием охраны, четыре М-16, один пулемёт и десятка полтора гранат. Пистолетов изъято три. В подвале должен быть ещё один раненый охранник. Ему делали операцию. Возможно наличие оружия. На вилле находится всего шесть человек, седьмой — вертолётчик — улетел ночью.
— Ричардсон, — распорядился Донован, — без нас ничего не взрывай, пока только готовься и за этим присматривай, — кивнул майор на Шнайдера, уткнувшегося виском в ковер.
— Семнадцатый борт, — переключил майор частоту, — закончить облёт! Приземляйтесь у виллы. Шестнадцатый борт — посмотреть в вертолётной аптечке нашатырь и нитроглицерин, как найдете, пусть бортмеханик несёт в дом. Тут у одного "плохого" парня сердечко зашкаливает, не помер бы, гнида!
— Всем внимание! — переключил Донован ещё раз рацию. — Выяснить у арестованных марку и позывной вертолёта, имя пилота, цель и маршрут полёта. По выяснению доложить и направить данные на базу для розыска и задержания.
Г Л А В А 53
— Сэр, это вас, шестнадцатый борт, — протянул бортмеханик гарнитуру вертолётной радиостанции Вилсону. — Скремблер включён.
— Агент Скотт Вилсон, слушаю, — надев наушники и поправив ларингофон, представился начальник Кливлендского Подразделения ФБР.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |