Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"И.о. поместного чародея"


Опубликован:
09.11.2011 — 27.04.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Так как в комментариях было высказано пожелание, чтобы на странице лежал полный вариант текста - добавляю. Это не "бумажный" вариант. Нашла файл в недрах почтового ящика, не перечитывала и не исправляла - все авторские косяки на месте (даже исчезающе-появляющаяся коза). "Бумажный" вариант на Флибусте, Литмире - думаю, все знают, как туда добраться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Между тем, мать Каса приблизилась к нам вплотную, обвела нас взглядом и отшатнулась, сделав какой-то резкий жест, не сулящий ничего доброго. Джеры, незаметно собравшиеся у нее за спиной, глухо и тревожно заворчали. Мужичонка, которого посылали за тарелками и ложками, тут же спрятал принесенное за спину, как будто опасаясь, что даже наши взгляды могут испоганить посуду. Резко стихла музыка и вокруг нас как по мановению волшебной палочки соткалась плотная, молчаливая толпа.

Тут даже Констан почуял неладное, и придвинулся поближе ко мне, часто моргая. Так мы и сидели на земле втроем, не зная, можно ли нам подняться или уже нет.

-Так вот что за гости нынче приходят из лесу и просят места у огня! Никак последние времена настали, как и говорили наши деды, — произнесла Каса, недобро щурясь. — Младшую сестру мы бы, конечно приветили, — это было обращено ко мне. — Ты ведьма, хоть и слаба, а ведовство — не причина отказывать в месте у костра, равно как и проклятие, которое лежит на тебе.

-Ведьма, ведьма... — прошелестело в толпе.

Каса перевела тяжелый взгляд на Констана. То, что она произнесла, удивило и меня, но рассуждать особо над ее словами было некогда.

-Он-то посильнее тебя будет, но бестолочь, так что и его мы бы не прогнали. В мужчинах сила вредна, но не опасна, когда человек ею не пользуется по темноте своего ума.

-Нет-нет-нет, — жалобно пробормотал Виро, правильно предполагая, что его оставили на десерт. Сейчас он нисколько не напоминал того лощеного франта, каким заявился в Эсворд. Его лицо побелело и заблестело от пота, а брови умоляюще приподнялись.

Мать Каса ткнула в него пальцем и пророкотала:

-Но демону под человечьей личиной лучше б никогда не видеть нашего костра!!!

Джеры, уже плотно окружившие нас и с подозрением осматривавшие, пока Каса говорила, всколыхнулись в ужасе.

-Демон?!! Злой дух среди нас?..

Я краем глаза заметила, что Дор, тот самый джер, который принес нам тарелки, плюнул на них и отшвырнул в сторону, наглядно демонстрируя, что после случившегося они уже непригодны.

Мать Каса жгла взглядом съежившегося секретаря.

-Я ясно вижу, что ты — не человек! Порождение Северных Пустошей, скрывающее свое обличье сильной магией! Если бы ты, — она опять обратилась ко мне, — не была бы столь слаба, то я бы не отпустила и тебя, ибо тот, кто помогает демонам жить среди людей, должен разделить их участь. Однако это не твоих рук дело, и ты можешь уйти со своим вторым спутником. Пусть лес вас судит за глупость или злой умысел...

Я в ужасе слушала ее, отмечая, что Виро с Констаном окаменели, не в силах произнести хоть слово, так что надеяться на них уже нечего. Растерянный Констан с приоткрытым ртом замер, сжав кулаки и переводя взгляд с Виро на ведунью и обратно. Виро все так же трясся, неестественно выпрямив спину и глядя в никуда.

-Поступим же как полагается! — воскликнула мать Каса, вскинув руки. — Сжечь демона!

"О, черт!" — подумала я, до последнего надеясь, что дело обойдется какой-нибудь мелочью вроде вываливания в дегте и перьях. Но нас с Констаном уже отпихнули в сторону, не глядя, и потащили Виро к большому костру, на котором ранее кипела похлебка, столь милая моему сердцу. Теперь котел отставили в сторону, а у костра спешно копали яму для столба. Молодые джеры с криками разбежались в поисках дров, явно считая, что к сожжению демона надо относиться с большей ответственностью, нежели к варке супа.

Виро жалобно выкрикивал: "Это ошибка!", "Не стоит, право же!", но ему отвесили пару увесистых затрещин и он замолк, пустив жалкую струйку крови из носа.

О нас с Констаном сразу же забыли, посчитав, что мы возблагодарим судьбу за подобный исход и тут же скроемся с глаз долой. Мы же, поднявшись на ноги, растерянно наблюдали за происходящим, обуреваемые крайне противоречивыми чувствами.

-Констан, надо что-то делать! — глупо воскликнула я.

-Бежать, пока они не передумали насчет нас? — предположил Констан, не проявляя никаких признаков сочувствия бедняге секретарю, которого уже начали колошматить всерьез. Притащили уже и столб, по-видимому, не пожалев оглобли для такого важного дела.

Я вдруг подумала, что в подобных ситуациях мой ученик проявляет редкое здравомыслие, в отличие от меня самой. Ведь я еще недавно раздумывала, как же избавиться от зловредного приспешника мага, свалившегося на мою голову, а теперь мои руки против моей же воли вдруг принялись что-то выколдовывать.

"Ничего особенного, — лихорадочно просила я у кого-то неизвестного. — Просто чуть-чуть силы... Не прошу у тебя пульсаров, молний и урагана... это все для счастливчиков, а мы потом и сами выберемся, не привыкать. Если б только ты дал мне возможность хотя бы для..."

Не знаю, слышал ли меня тот, к кому я обращалась, поэтому на всякий случай я торопливо обратилась к Констану:

-Сейчас, если что-то получится, хватай Виро и тащи как можно быстрее куда глаза глядят...

-А что должно получиться? — с тревогой спросил ученик, явно не желая следовать моим указаниям.

-Чудо! — выкрикнула я, и резко выбросила ладони вперед.

Так как это было, по сути, самое серьезное, что я сотворила за всю свою бестолковую жизнь при помощи магии, не могу не удержаться, чтоб не описать, как пылающие головешки, угли и едва начавшие гореть чурки разбросало в стороны, как будто какой-то великан пнул костер ногой. Ворох искр рассыпался в ночной тьме, яркие оранжевые молнии осыпали толпу. Жаль, что не было никакого внушительного звука — лишь только вопли обожженных людей.

-Давай, Констан! — заорала я, потому что эти мгновения паники сделали свое дело. Виро остался лежать на земле безжизненным ворохом грязной одежды.

Констан покорно прогалопировал вперед, а я пошатнулась. Все-таки, это было слишком...

-Ведьма!!! Это она сделала! — заорал кто-то, и в дергающемся свете разгорающегося пожара я увидела, что ко мне обратно несется Констан, несущий на плечах Виро, а за ними — несколько дымящихся джеров. Я подождала, пока Констан поравняется со мной, а затем повторила использованный ранее прием, правда, уже безо всякого колдовства, на которое теперь была попросту неспособна: пнула ногой головешки из маленького костра, к которому мы вышли из лесу, к слову — не более пятнадцати минут назад. Ногой получилось не намного хуже — джеры завертелись волчками, ненадолго оставив мысль о преследовании.

И тут-то мне бы следовало бежать со всех ног, но в глазах у меня потемнело, и я почувствовала, что мир начинает переворачиваться. "Перейден предел допустимого" — сказала я себе, уже не испытывая никаких эмоций. Ясно было, что бежать я уже не смогу и джерам не останется ничего другого, кроме как отправить меня на костер вместо демона. Цена моего поступка оказалась именно такой, чтобы он выглядел как нельзя более благородным и глупым — жизнь за жизнь.

-Держитесь, госпожа Каррен! — проорал мне голос Констана на ухо, и я почувствовала, как он взваливает меня на свою многострадальную спину.

-Констан, ты не потащишь двоих... — едва слышно прохрипела я.

-Двоих не потащу. Но я сказал паршивому демону, что если уж выбирать, кого тащить — вас или его, то надобно учесть, что вы, госпожа, в два раза легче, — пропыхтел Констан на бегу. — И тут-то оказалось, что он вполне ходячий...

Я приподняла голову и впрямь сумела разглядеть в отблесках пожара прытко удаляющуюся спину секретаря.

-Куда?!! — заорала я из последних сил, сообразив, куда он направляется. — Лес в другой стороне!!!

-Знаю, — проорал в ответ Виро, повернув к нам расквашенную физиономию. — И именно поэтому я бегу в обратном направлении!

-Но вы же не знаете, что там, леший вас дери!!!

-А что, здесь есть что-то похуже леса?!! — секретарь был неисправим.

Спустя секунду он исчез, как будто его корова языком слизнула.

-Эй, куда это он делся? — озадачился Констан, не замедляя бега, а я попросту удивленно хрюкнула.

Спустя мгновение тайна исчезновения Виро разъяснилась в полной мере. Земля под ногами исчезла, что, впрочем, было более очевидно для Констана, а я услышала короткий свист ветра в ушах, после чего меня накрыло водой с головой. Я тут же нахлебалась и забарахталась, но тщетно — сил на то, чтобы вынырнуть, не хватало. "Да сколько можно!!!" — исходя злобой и отчаянием, подумала я.

В другой стороне от леса был обрыв над глубокой и крайне холодной рекой.

Глава 24,

где описываются преимущества путешествия по воде перед пешими прогулками

-Тьфу, а я уж подумал, что вы утонули! — с облегчением произнес Виро. Я выразительно отхаркивалась и отплевывалась, потому что провела под водой чуть больше времени, чем полагается живому человеку, пока секретарь вытащил меня за шиворот на поверхность.

-Та-а-ак, а где же эта деревенская харя? — теперь в голосе секретрая звучала тревога и я решила, что была не столь уж неправа, когда решила его спасти. Что-то человеческое в Виро присутствовало.

Несколько минут мы бестолково барахтались, призывая Констана, впрочем, стараясь не особо повышать голос. Но ученик не откликался. Между тем нас ощутимо сносило течением куда-то в неизвестность.

-Он утонул! — я почувствовала, как сдавливает горло, и снова нахлебалась воды, потому что с трудом удерживалась на плаву из-за слабости.

-Скорее всего, — отозвался Виро, более не проявляя никаких признаков беспокойства.

-Как вам не стыдно! Он же вас спас! — не выдержала я, несмотря на то, что не пошла ко дну до сих пор только потому, что Виро по-прежнему придерживал меня за шкирку, и порицать его в данный момент было не лучшей идеей.

-Почему это мне должно быть стыдно за то, что мой спаситель не умел плавать, при всей моей к нему благодарности? — совершенно безмятежно ответствовал секретарь, шумно загребая свободной рукой.

-Но вы только что за него волновались и искали!!!

-Я отходчивый.

Тут я поняла, что мы зря спасали этого паскудного выродка. Надо было просто уйти, как предлагали джеры. Может, они бы даже пытали бы его перед сожжением. И были бы абсолютно правы, между прочим.

Недаром говорят, что добро наказуемо. Если разобраться, то я только что нанесла значительный урон честным людям, которые намеревались совершить вполне благое дело, причем выгодное для меня со всех сторон. И что в результате? Сгоревший табор, обожженные джеры, погибший Констан — добрая душа... И бессовестный нелюдь, не испытывающий даже тени благодарности.

Может, попробовать утопить его, пока не поздно?..

-Госпожа Каррен, это вы?— раздался вдруг голос откуда-то слева. — Это я, Констан! Тута лодка какая-то в камышах...

-Констан, ты живой!!! — я снова нахлебалась воды, теперь уж на радостях. — А я уже думала, что ты пропал! Мы тебя искали-искали...

-Да я сразу на берег выбрался, — радостно отозвался невидимый в темноте Констан. — Вода ить холодная. Я тут уже и одежду выжал, а вы почто до сих пор не вылазиете?..

Я осознала, что мы с Виро зря битый час ныряли и плескались в действительно очень холодной воде, пытаясь найти этого паршивца, и заскрипела зубами.

-Вот же сволочь, — хором произнесли мы с Виро и я вновь пересмотрела свое отношение к секретарю. Тот, по крайней мере, не бросил меня тонуть. "Так, никакого сочувствия больше никому! — сурово сказала я себе. — Мои спутники — недоумки. Искать в них хоть что-то хорошее можно только из жалости к себе! На благое дело они способны только по недомыслию".

С этой мыслью я выкарабкалась из зарослей камышей на болотистый берег. Следом за мной по илу хлюпал Виро, вполголоса честящий Констана на все лады. Видимо, я все-таки слишком плохо о нем думала и возможная смерть моего ученика все-таки не оставила его равнодушным. Или дело было все-таки в ледяной воде?..

-...Хорошо на лодке плыть, — в сотый раз сообщил нам Констан, стуча зубами. — Лучше, чем ногами идти...

-Знать бы еще, куда именно мы направляемся, — я не была способна к мало-мальски оптимистичным заявлениям. Летняя ночная прохлада оказалась куда более неприятной, чем это представляется человеку, крепко спящему в уютной постели.

-Если не замерзнем насмерть до утра, то узнаем, — миролюбиво прозаикался Виро. Потом подумал и добавил:

-Я, собственно говоря, уже некоторое время собирался спросить... Дело касается одного действа, которое, как я заметил, немного оскорбляет чувства госпожи Глимминс. Но даже в создавшихся условиях я не вижу моральных сил, чтобы противостоять зову естественных желаний...

-Да чтоб вам эти кладбищенские яблочки боком вылезли!.. — возмутилась я, лишь немного погодя осознав двусмысленность этого пожелания.

Виро всполошился и замахал руками.

-Нет-нет, это не яблочки... и вообще, огромная просьба, больше не упоминайте их... это довольно болезненная тема. Признаться честно, я не делал попыток сбежать, когда создалась эта ситуация у джеров, именно из-за этих проклятых яблок. Так что они меня, выходит, едва не погубили. Но я не об этом говорил. Видите ли, когда госпожа Глимминс сотворила то маленькое спасительное чудо с костром...

-Ничего себе — маленькое! — возмутилась я еще больше.

-Ну, скажем, сравнительно небольшое, не так ли Констан?

-Именно так, если вспомнить что Митридат Лихтский как-то сотворил огненный столп, до пяти аршинов в диаметре, либо Сольта Керунского, который на потеху жителям городка Пеко три года кряду сжигал местный храм за час с небольшим, так как жрецы того храма не желали отдавать ему немалый долг, — охотно продемонстрировал свою эрудицию Констан.

-Жаль я этого не знала, а ведь надо было подождать, пока на помощь нам не пришли бы мастера своего дела, — съязвила я.

-Но мы отклонились от темы, — Виро привычно проигнорировал очередной повод выразить мне свою признательность. — Я вообще-то вел речь о том, что когда джеры ударились в панику из-за сыплющихся на голову углей, меня на секунду оставили в покое, то есть прекратили пинать ногами и выдирать клоки волос. Я приподнял голову и заметил, что по воле судьбы вследствие пинков очутился около котла с похлебкой. Пользуясь моментом, я пошарил там и выудил почти целую курицу, которую и запихал себе за пазуху, не теряя надежды на скорое избавление от несчастий.

-У вас за пазухой вареная курица?!! — взвыли мы на пару с Констаном.

-Да, и смею заметить, она существенно обожгла мне живот... Однако я помню, что госпожа Глимминс всегда неодобрительно относилась к моему аппетиту и частоте трапез, поэтому...

Далее последовала краткая потасовка, в ходе которой лодка (препорядочно дырявая, кстати говоря) едва не перевернулась, а Констан умело воспользовался веслом, зафиксировав шею господина Виро ровно на то время, которое было нужно для того, чтоб конфисковать у мерзавца курицу. Она не слишком пострадала от пребывания за пазухой секретаря, хотя нам было уже плевать на подобные мелочи. Таким образом, следующие двадцать минут путешествия нареканий не вызывали.

Затем наступило время опасных бесед.

-А вот все же интересно — почему это господина Виро джеры за демона приняли? — задумчиво произнес Констан.

123 ... 3435363738 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх