Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Говорил я тебе, Тихон Афанасич, что сперва налегке надо было сюда подскочить. Застолбить. А потом за всем скарбом отдельно вчетвером съездить. Ан, ты ж у нас вечно по-своему рядишь, — подколол товарища моложавого вида казак, отирая пот с лица.
— Ты, Поликарп, не тряси чубом-то. Приехал бы за нём, а уже — поминай как звали. Лом да ржавчину бы взяли, думаешь, до царевой щедроты мы одне такие умники?
Слава Богу, что так все обернулось. Кров над головой на само перво время будет, — то и славно. Но вот как поразмыслю я, казаки, что на новой земле завтра нам все сызнова начинать, опять же — волнительно. Да и Марья Степановна все ли так в дорогу соберет, без мово-то присмотру. Так что, чем больше всякой дельной всячины с собой везем по хозяйству — тем оно, стало быть, и лучшее. Прав ты был, Семен Михайлович...
А к фанзе-то той дорогу в темноте найдешь, Поликаня? Часа через два смеркаться начнет, а ночь тут быстрая, — нахмурился ехавший рядом с Семеном пожилой казак.
— Должон найти, дядя Кондрат. Не сомневайтесь. Но, ясное дело, при свете, — оно, всяко, веселее бы было. Может, станем на ночь, а? Как решите?
— По уму, так надо бы заночевать. Костры разложить не долгое дело, дровцы есть.
Да, больно охота поскорее доехать, казаки. На фанзочку эту глянуть. Так уж красиво Поликарп Устиныч нам все расписал... — Семен подмигнул своему молодому товарищу, — Мое слово — едем! Но как близко будем, дозор вышлем. Мало ли что: как война уходит, всякий народец копошиться начинает. Хунхуз, верно, думает еще, что тут он дома у себя. Так что, порох должно нам сухоньким держать.
— Это уж мы завсегда, Семен Михалыч. И пусть хунхуз себе, что хочет понадумает, только дома здесь теперь — мы.
— Ладно, ехать, так ехать. Как не ряди, а недолго осталось...
— Споем что ли, казаки? Дорожка покороче и выйдет.
— Давай, Поликарпушка, запевай, — кивнул Семен, оправляя поводья.
И поплыла над сопками Маньчжурии русская казачья песня. Как говорили на кругу, сложенная каким-то морским офицером.
'Чудное оно дело, конечно. Но, неисповедимы пути Господни. Знать, и такое бывает: служба у человека флотская, в броню да в железа дюймовые закованная, а душа у него — вольная, казачья...
Только опять же, как на все это посмотреть? Что степь простор до самого до неба. Что море — простор без краю и вовсе. А русское сердце широкое. Без вольного простора вокруг никак ему не прожить...'
За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.
Не сходили с коней день и ночь казаки,
Одолели и горы и степи.
Вдруг вдали, у реки,
Засверкали штыки,
Это были японские цепи.
И бесстрашно отряд поскакал на врага,
На кровавую страшную битву,
И урядник из рук
Пику выронил вдруг:
Удалецкое сердце пробито.
Он упал под копыта в атаке лихой,
Кровью снег заливая горячей:
— Ты, конёк вороной,
Передай, дорогой,
Пусть не ждёт понапрасну казачка.
За рекой Ляохэ угасали огни,
Там Инкоу в ночи догорало.
Из набега назад
Воротился отряд.
Только в нём казаков было мало...
Послесловие.
Уважаемые читатели!
В завершении первой книги цикла 'Одиссея капитана Балка', мне хочется сказать еще несколько слов. И это — слова глубокой благодарности всем тем, без кого и эта книга, и предшествующий ей цикл романов 'Одиссея крейсера 'Варяг', были бы попросту невозможны.
Во-первых, я должен от всей души поблагодарить Глеба Борисовича Дойникова. За его замечательные книги и Мир МПВ-1, ставшие исходным посылом и мощным импульсом к началу моей работы в жанре военно-исторической фантастики. Литература крупных форм — поприще весьма отличное от привычной для меня военно-аналитической журналистики. Решиться на столь резкую, можно даже сказать — авантюрную, смену творческого амплуа без сильнейшего душевного стимула я вряд-ли бы смог.
Во-вторых, хочу сказать слова самой искренней благодарности Алексею Борисовичу Патрину. В дружеском соавторстве с ним мы прорабатываем таймлайн Мира МПВ-2 с 2011-го года. Без его участия в мозговых штурмах по 'прорисовке' и корреляции сюжетных линий, а также помощи в раскрытии характеров и побудительных мотивов к действиям многих реальных исторических персон, в первую очередь титулованных, Мир МПВ-2 не смог бы стать столь многогранным, живым и не страдающим 'картонностью' персонажей второго и третьего плана.
Также, я хочу персонально поблагодарить Максима Александровича Васильева. Его участие в роли благожелательного критика и 'адвоката дьявола' при выстраивании ситуативной логики повествования, а также стилистические правки и корректура текста, больше трех лет служат мне надежным подспорьем в работе.
В-третьих, моя огромная признательность всем читателям книг о Мире МПВ-2. И в особеннсти тем из вас, кто, фактически, став их соавторами, участвует в обсуждениях проекта на трех интернет-форумах: Цусима (tsushima.su), Крейсер (kreiser.unoforum.pro) и Самиздат (samlib.ru). Таковых, по моим подсчетам, сегодня уже более двухсот человек. Спасибо вам за критику и новые идеи, за советы и аргументированные доводы в спорах, за информацию и электронные ссылки к разнообразным литературным и документальным источникам. За душевную и материальную поддержку.
И, конечно же, особая благодарность и низкий земной поклон моим домашним, в первую очередь моей дорогой матушке и Первому читателю Валентине Константиновне, за ангельское долготерпение и стоицизм.
Александр Чернов
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|