Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А они нас пушками снизу! — Оборвал ее эмоциональный всплеск дракон и потерся о Варькино плечо. — Ты знаешь, графиня, я иногда был с тобой таким... ну не очень уж чтобы... так ты, если что... ты не очень уж расстраивайся, ладно?
— Чего?! — Взбеленилась Варька. — А ну повтори, чего ты сказал, чемодан летающий? Я те помру! Я тебе так помру, что мало не покажется! Я тебя с того света достану! И такую козью морду устрою, что тебе без моего позволения даже свинкой болеть больше не захочется, не то, что умирать! — Кеша рассмеялся.
— Спасибо... Мне так не хватало твоего отчаянного жизнелюбия! Я рад, что мы с тобой встретились в этой жизни...
— Я тоже рада, Кеша. — Прижалась к дракону Варька. — Только ты не умирай пока, ладно? А то, если ты помрешь, кому я тогда нужна буду со своими сказками?
Дракон довольно замурлыкал, подставил Варьке крыло, и графиня, пожелав пиратам удачи, взмыла вверх. Надо сказать, что Кеша доставил Варьку в Тьен практически на космической скорости. Когда графиня ступила на землю, почва из-под ее ног куда-то поплыла. Однако Кеше некогда было ни приводить ее в чувство, ни переносить куда бы то ни было еще. Дракон ласково ткнулся носом Варьке в плечо и опять поднялся в воздух.
— Я не могу здесь сидеть! — В отчаянии прошептала ему вслед Варька. — Я не могу сидеть и ждать, когда перебьют всех моих друзей!
Варька была настолько убита происходящим, что даже присутствие в ее замке Эллен, Изольды и Марьи настроения не подняло. Впрочем, все три дамы тоже были явно не в духе. Они мерили шагами комнату, ругались, молились и ничего не замечали вокруг. А прямо перед замком, на полянке, рыдала разобиженная на весь белый свет Лукерья, которую не взяли на войну, и которая не успела проститься с Кешей.
— Мы должны что-то сделать! — Прервала Варька бессмысленное топтание на местах всех четырех нервничавших дам.
— Что именно? — Подняла Изольда на Варьку темные от горя глаза.
— Мы должны как-то помочь нашим мужчинам! — Стукнула ладонью по столу Варька.
— Как?! — Поинтересовалась у нее Эллен. — Мы не умеем сражаться. Да если б и умели — что дали бы еще несколько воинов?
— Мы можем помочь мужчинам по-другому! — Начала убеждать подруг авантюрная Варька. — Мы можем обратиться за помощью к лояльной нам нечисти.
— Нечисть не сможет позволить себе открыто встать на твою сторону. — Охладила Варькин пыл Марья.
— Но нанять себя, я надеюсь, она может себе позволить? — Возразила Варька. — Да, нам придется потратить золото. Много золота. Но, я надеюсь, собственные мужчины нам дороже?...
— Конечно дороже! — Вскинулась Марья.
— Только одобрят ли они наши взаимоотношения с нечистью? — Засомневалась Изольда.
— Ну с Вулиметром они же сражаются бок о бок... И потом... После драки кулаками не машут. А пока их нет, мы можем действовать самостоятельно. Так что пусть Эллен собирается и отправляется в "Млин".
— А почему бы тебе самой туда не поехать? — Удивилась Эллен. — В конце концов, это же ты у нас с лэрдами дружишь.
— Я не могу. Я тут другую часть плана с Марьей и Изольдой осуществлять буду. Без меня тут совсем никак.
— Какую часть? — Воодушевилась Марья.
— Наверняка и в вашем княжестве, и в рыцарстве Изольды и в моем графстве и в землях Вулиметра найдутся люди, желающие сражаться.
— Вряд ли они смогут выдержать настоящее сражение. — Нахмурилась Изольда.
— А им и не надо настоящее выдерживать. — Пояснила свою мысль Варька. — Вы что-нибудь о партизанском движении слышали?
— Нет. — Переглянулись Эллен, Изольда и Марья.
— Вот и гоблины наверняка не слышали. Так что, Эллен, двигай в "Млин", а мы с Изольдой и Марьей начнем действовать. Теперь-то я понимаю преимущества мелких территорий! По крайней мере, силы собирать легче. Эх, жалко Кеши нет, он бы помог! Придется задействовать Лукерью. А она еще слишком мала для войны. Поэтому главное в первую очередь — завербовать, все-таки, вэрлоков. С ними давать приказания собравшимся будет проще.
Вэрлоки прибыли первыми, и Варька воодушевилась. Она собралась с мыслями, кратко обрисовала им теорию и тактику партизанской войны и назначила полномасштабными разведчиками-курьерами.
— Нет смысла заставлять всех желающих принять участие в этой военной авантюре пробираться к моему замку. Пусть собравшиеся небольшими отрядами, каждый из которых вы будете прикрывать сверху, проберутся в тыл к врагу и постараются нанести ему как можно больше вреда, как можно меньше себя при этом обнаруживая. Каждый убитый враг — это чья-то спасенная жизнь. Многие из тех, кто соберется на мой призыв, бывшие солдаты. Они понимают в сражениях больше, чем я. По оперативным сведениям, сейчас на поле боя затишье. Я надеюсь, организованные нами мобильные отряды успеют к разгару следующего боя. Наши устали. Они выдыхаются. Противник имеет численный перевес. Ваша задача — этот перевес хотя бы немного сократить. Только это, ребята,... берегите себя, ладно? А то, если вас всех поубивают, я себе этого потом в жизни не прощу.
Вэрлоки поклонились и все, кроме одного, взмыли в небо. Варька вздохнула и доверила оставшемуся небольшой, но рвущийся в бой отряд собственных подданных.
— Береги их! — Погрозила вэрлоку пальцем Варька. — А вы смотрите у меня! — Притопнула она на подданных. — Чтобы все живыми вернулись! А то мало не покажется... Не высовывайтесь! Себя не обнаруживайте! Гоблины тоже далеко не дураки. Ваша задача — перехитрить их, изобразить из себя невидимок, перебить их из-за угла как можно больше. И пусть хоть кто-нибудь из вас попробует открыть рот и вякнуть о не позволяющей это делать рыцарской морали! Вы не рыцари! Вы партизаны! И чем лучше вы спрячетесь, тем большее количество врагов сможете убить!
Вдохновленное Варькиной речью войско отправилось к месту исторического сражения, а сама Варька могла только злиться от собственного бессилия и ругаться на чем свет стоит.
— Ну почему я не мужчина? Почему именно в этот исторический момент я не мужчина? С какой радости я в очередной раз должна сидеть дома и ждать, пока все решиться без меня?
Однако сделать Варька ничего не могла. Во-первых, потому, что обещала Хай-Ри не высовываться из дома, а во-вторых, потому, что все-таки не умела воевать. А надеяться каждый раз на русское "авось" было глупо.
Марья, как и следовало ожидать, появилась первой. С ее организаторскими способностями и умом это было неудивительно. Впрочем, Изольда появилась буквально за Марьей следом. Очевидно, семейная жизнь с военизированным рыцарем не прошла для нее даром, поскольку она, как и Марья с Варькой, смогла собрать отряд и воодушевить его на военные действия.
Эллен появилась в Тьене только через час.
— Ну?! — Кинулись к ней Варька, Изольда и Марья.
— Вы будете смеяться, девочки. Они с меня денег не взяли. — С порога сказала Эллен.
— В смысле? — Не поняли подруги.
— Не взяли и все! Я их завербовала по всем правилам, мы контракт подписали, я им заплатила, они живенько мобилизовались, а потом, перед самым своим отбытием, сказали "тс-с-с!" и деньги вернули.
— Круто! — Восхитилась Варька. — Я надеюсь, ты им дала какое-нибудь рекомендательное послание, чтоб наши их за врагов не приняли?
— А как же! Я даже убедила их изначально обратиться к Нарку. Все-таки он у тебя более сдержанный, чем Хай-Ри.
— Это точно. — Признала факт тут же нахмурившаяся Варька, представив, что с ней сделает Хай-Ри за ее военный аферизм.
— А мы за тебя заступимся! — Подняла свой голос понявшая графские душевные терзания Изольда, и Варька улыбнулась.
Вот ведь что с человеком хорошая компания делает, а? Недавно только Изольда была средневеково-послушной рыцарской женой. И вот, пожалуйста — совершенно самостоятельный человек. Полезный член общества. Руальд, конечно, спасибо Варьке за такое перевоспитание законной супруги не скажет, но это теперь его проблемы.
Варька велела, было, подать ужин, но потом от этой идеи отказалась. Есть не хотелось. Она не перестала переживать, не перестала нервничать, но теперь, по крайней мере, она хотя бы будет в курсе событий. Отправленные в разведывательную помощь партизанским отрядам вэрлоки обязались периодически появляться и обрисовывать обстановку.
* * *
Варька вовсе не была военным гением. Отнюдь. Она вообще имела о войне весьма смутное представление, почерпнутое из семейных рассказов, а также из книг и фильмов о Великой Отечественной. Однако ура-патриотизм вкупе с искренним желанием помочь тоже немало стоили. Войска наемной нечисти, и с удовольствием вышедшие на тропу войны ветераны сломали хрупкое равновесие. Гоблины дрогнули. Выходящая безо всяких причин из строя военная техника и молниеносная смерть, прячущаяся за деревьями, внесли в их ряды сумятицу, а дружное общевойсковое наступление довершило начатое. Гоблины побежали. А войску союзников больше ничего не оставалось делать, как теснить их к кораблям, где лопоухих дегенератов уже ждали пираты, захватившие все гоблинские суда и готовые к рукопашной. Вот тут-то гоблины и поняли, что пропали. Во всех измерениях и во все времена морская пехота была самым страшным кошмаром для тех, против кого сражалась.
Гоблинов разбили. Начисто. Горы трупов, море пленных и торжественное ощущение выполненного долга. Победа! Правда того, чего ждал Хай-Ри, так и не случилось — Болдани ушел, но зато не случилось и того, чего так боялась Варька — никто из ее друзей не погиб. Запыленные, помятые, раненые, но живые! Хотя, конечно, потерь было больше, чем достаточно. Варька кинулась к Хай-Ри, и он порывисто прижал ее к себе. Графиня хотела обнять их всех, всех до одного! И Нарка, и Кешу, и Руальда, и Дмитрия, и Ухрина, и Вулиметра! Обнять, посмотреть на них, убедиться, что они все максимально целы и невредимы!
— Ты меня не будешь ругать? — Подняла Варька на Хай-Ри умоляющий взгляд.
— Нет, не буду. Наша победа — отчасти и твоя заслуга. Может быть, конечно, тебе и стоило бы устроить выволочку за непослушание, но я не хочу. Я слишком счастлив. Единственное, что мешает мне стать счастливым окончательно — это то, что Болдани сбежал.
— У, какой! Муж, упорный в своих намерениях... — Нисколько не расстроилась Варька.
— Я так хотел покончить со всем этим... — Вздохнул Хай-Ри.
— Да ладно тебе! Успеешь! И не расстраивайся ты так из-за Болдани! Все равно я нахожусь с тобой рядом, а не с ним. И не надо ко мне так нежно прижиматься, а то окружающие нас неправильно поймут. Дай-ка я лучше пойду, обниму остальных доблестных воинов, вынесу им прилюдную благодарность, а потом объявлю объявление. У меня для тебя такой суперприз есть — пальчики оближешь.
Хай-Ри выпустил Варьку из объятий, и она пошла благодарить остальных участников сражения за проявленные мужество и героизм. А потом взяла и сделала совершенно неожиданную вещь. Всю немалую отвоеванную гоблинскую территорию предложила отдать Хай-Ри.
— Эти земли, конечно, потоптаны гоблинами до состояния бардака, но Хай-Ри сможет навести там порядок. Добить оставшихся еще кое-где лопоухих гадов и расширить, если захочет, свои территории к югу. Он давно заслужил нашу дружбу, уважение и благодарность. Я хочу, чтобы он стал равным нам во всем. Рыцарь Руальд Залесский, князь Дмитрий, принц Вулиметр! Поскольку в этой войне участвовали вы все, я прошу вашего согласия.
Разумеется, они согласились. Ха! Еще бы! Куда бы они делись, интересно, со своей средневековой рыцарской моралью?! Наглость — второе счастье, и грех этим не воспользоваться. Руальд, Дмитрий и Вулиметр подняли на руки ошеломленного Хай-Ри и провозгласили его правителем очередной мелкой, но зато отдельной страны. Пират посмотрел на Варьку таким взглядом, что она в очередной раз усомнилась в собственном благоразумии. Ну зачем, зачем ей опять понадобилось лезть туда, куда ее не просят? Если до этого Хай-Ри просто ее любил, то в данный момент буквально боготворит. Как же — королевский подарок!
— Ты чего не в настроении, графиня, такая победа! — Подлетел к ней Нарк. — Радоваться надо!
— Я радуюсь. — Вздохнула Варька. — Но все равно это мелкое перемирие ненадолго. Вас, рыцарей, хлебом не корми, дай мечами помахать. Одно утешает — следующую завоеванную страну ты смело можешь потребовать себе.
— Да надо больно такие проблемы вешать на себя... — Замахал обеими руками Нарк. — Какой из меня правитель?
— А из меня?
— Ха! Сравнила, блин, очки с понедельником! Это ты, а это я.
— А что? Разбил бы какой-нибудь панковский городок на местных заливных лугах, провозгласил бы идею свободной любви или еще как-нибудь поколбасился бы...
— Вот еще! Ты знаешь, Варька, мне и в твоем замке неплохо живется. И главное — делать ничего не надо. Елки-палки, и кто бы мог подумать, что у меня когда-нибудь такая жизнь будет!
— Действительно... — рассмеялась Варька.
— Жалко только, что ты теперь уйдешь в семейные хлопоты. Нет, это классно, конечно, но просто жизнь уже не такая веселая будет.
— Стоп, стоп, стоп... Это в какие это семейные хлопоты я уйти собираюсь? — Не поняла Варька.
— Так ты же выйдешь замуж за Хай-Ри... — Пояснил Наркот.
— Здрасте! Это как же это я за него замуж выйду, интересно, если я уже замужем? — Поинтересовалась Варька.
— Ой, я не могу! Замужем! — Начал иронизировать над Варькой зловредный Нарк. — Ну вы посмотрите только на нее — замужем! А Хай-Ри, интересно, в качестве кого у тебя выступает? В качестве подушки для чайника? А законный супруг у нас, значит, Болдани? Ха! Тоже мне! Мужа нашла, блин! Зеленый, лопоухий, волосатый, глупый, на морде — кладбище прыщей и бородавок... С таким мужем в доме — только гвозди вбивать. Рога вешать. Ты что, не можешь плюнуть на него что ли?
— Могу! Я-то, Нарк, на все, что хочешь, плюнуть могу. Дело все как раз в Хай-Ри упирается.
— Да больной он у тебя потому что! — Разозлился Нарк.
— Рюрик то же самое сказал. — Поддакнула Варька.
— Слушай, а я все спросить хотел, а чего ты за Дмитрия замуж не вышла, когда можно было?
— А причем тут Дмитрий? — Не поняла Варька.
— Да нет, это я так. Вспомнил разговор наш с тобой. Ты же рассказывала как-то, что тебя за Дмитрия сватали, вот я и подумал, как бы сложилась ситуация, если бы ты женой Дмитрия стала.
— Больно надо! — Отмахнулась Варька. — Нет, если бы ситуация сложилась соответствующим образом, я, конечно, могла бы еще раз в сарафан влезть и кокошник из картона слепить, но я сильно сомневаюсь, что Дмитрий от этого стал бы безмерно счастлив.
— Да кто его знает. — Пожал плечами Наркот.
— А обо мне ты подумал? — Уперла руки в боки Варька. Нарк улыбнулся.
— С тобою сложнее.
— Не хочу я быть княгинею русской... — Процитировала Варка почти Пушкина. — Тем более, что Марья на этом месте гораздо лучше смотрится.
— Княгиней ты быть не хочешь, это понятно. А чего вообще ты хочешь? — Поинтересовался Наркот. — Домой вернуться?
— Не знаю. — Задумалась Варька. — Наверное. Я же все равно скучаю по оставленной неизвестно где жизни. Хоть и помню ее через раз.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |