Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лишний персонаж. Арка lll "Горькая ртуть и Лунный свет"


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.10.2017 — 28.05.2024
Читателей:
9
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мне тоже показалось, что Нанако ответила как-то неуверенно. Я подумать не мог, что бы она могла скрывать от нас, но это и вправду странно что она оказалась посреди дня вместе с Хейширо-куном. Какие дела у них могли быть вместе? Это и вправду могла быть только школа... Наверное она просто немного стеснялась того, что стала такой авторитетной фигурой в классе. Я понятия не имел, пока мне не сказали, что Нанако так любят все её одноклассники, и в кулинарном клубе она и вовсе стала президентом, хоть и была первогодкой.

— А что вы делаете в городе? — поинтересовалась вдруг Роуз у Киридзё-сан. — И ещё в таких нарядах...

— Что такое, Ру-тян, ты завидуешь? — тут же ответила Цуруя. — Хочешь тоже погулять в юката, да? Да?!..

Она подскочила к Роуз. Та смущённо отвернулась, но было видно что она явно покраснела.

— Ни... Ничего подобного я не говорила!

— Давай сходим по магазинам вместе и посмотрим тебе что-нибудь миленькое!

— Эй, не дёргай меня за...

Цуруя схватила Роуз за руки, будто они играли как дети, а потом вдруг сверкнула на меня странным хитрым взглядом.

— И Хиро-тян тоже может пойти и помочь тебе выбрать...

Я ощутил как краснею — мне хватило лишь секунды чтобы представить Роуз в красном и оранжевом кимоно с собранными в узел волосами и как тонкая ткань плотно облегает её стройное спортивное тело. Я бы так хотел это увидеть! Сама Роуз тут же вскинулась, разозлившись от смущения.

— Заткнись! И вовсе я не собиралась идти с ним на фестиваль! Да кому это всё нужно вообще!..

— Ээээ?! — ещё более провокационно протянула Цуруя, наседая на Роуз. -Какое конкретное отрицание. И на какой же фестиваль вы не хотели идти вместе, а?... Говори-говори!...

Цуруя-сан вцепилась в Роуз схватив её за талию и не позволяя себя оттолкнуть как та ни старалась.

Киридзё-сан устало вздохнула и изящно взялась за подбородок. У неё были такие красивые тонкие пальцы...

— Прошу прощения это моя вина, — произнесла она. — Боюсь, сегодня Фука-тян слишком разыгралась...

— И что ты сделала? — Поинтересовался Хейширо, как мне показалось, немного грубовато.

— Мы ходили в одно местное святилище. — Ответила Принцесса. — Мы... хотели сделать одну просьбу.

— Вы поэтому так оделись? — удивился я, ведь в таких нарядных платьях ходят обычно, чтобы делать очень серьёзные просьбы богам.

— И вы ходили вместе? — поддержала моё удивление Нанако. — Но если вы ходили вдвоём, то...

На вдруг запнулась. И я понял, что она краснеет. Потом Нанако взялась за щёку и смущённо потупилась.

— Ах, я понимаю, — удивительно смущённо пролепетала она. -Конечно, вы были вдвоём... Прости, я не хотела это так говорить...

— Ничего, Нанако, — мягко произнесла Принцесса. — Ты права, мы просили именно об этом.

Хейширо открыл рот, будто хотел что-то сказать, но потом передумал и не стал. Роуз, наконец, отодвинула от себя Фуку и удивлённо смотрела то на Принцессу, то на Нанако.

— Что?.. О чём вы говорите? Что они хотели?

Я хотел тоже спросить, о чём именно говорили девушки, но Нанако вдруг выступила вперёд и сказала.

— Знаете, я думаю, нам не стоит вот так стоять посреди дороги, -поспешно произнесла она. — Давайте сходим куда-нибудь, раз уж мы все здесь встретились? Вы ведь не спешите, Рози, Хиро-тян?

Она посмотрела на нас. Я растерянно качнул головой, Роуз немного смущённо посмотрела в сторону и недовольно пробормотала.

— Не зови меня так, Нана-тян... ты смущаешь...

С улыбкой Нанако взяла Роуз под руку и повела за собой.

— Ну тогда пойдёмте. Я знаю тут недалеко одно местечко... Мы шли туда, Хейширо-кун.

— Я знаю, — немного мрачно ответил тот, но может мне просто показалось.

Мы скоро добрались до небольшого кафе под широкими навесом. Большая часть столиков стояла на улице, наверно только на время лета. Мы все устроились за одним круглым столом, рядом со мной сидели Роуз и Нанако, рядом с ней Хейширо, а дальше Киридзё-сан и Фука. По дороге Фука что-то шепнула Роуз на ухо, я не знаю что. Роуз сильно покраснела и фыркнула. Потом Фука всё время игриво цеплялась Роуз на руку. Почему-то та не начинала кричать, а только смущённо отмахивалась. Мне казалось, будто они играли. Один раз я поймал случайный взгляд Роуз — и вот тут она фыркнула с серьёзным недовольством.

Когда все сделали заказы, Киридзё-сан обратилась к Хейширо.

— Так ты решил взять на себя обязанности старосты в вашем классе? — В её голосе были странные холодные, но привлекательные нотки. Она была всегда такой серьёзной. — Это налагает дополнительную ответственность. Хейширо-сан. Я знаю, что у тебя есть проблемы личного характера...

— Я бы не стал даже обсуждать такое, если бы не решил принять ответственность, — ровно ответил Кен-сан. — Это не должно тебя волновать, президент.

— Хоо, вы вечно такие серьёзные, — протянула Фука. -Совет должен быть весёлым!

— Если ты ещё раз явишься на совет без спросу, я тебя выставлю за дверь, — прохладно ответила Киридзё. — Это тебе не игрушки, Фука!

— Но ведь!...

— Я и не думал, что тебе так нравится в школьном совете, Фука-сан, — не удержался я. — Я думал, что ты...

Я осёкся, ведь я чуть не сказал, что она должна служить защитницей храма вместе с Азахико-сама. Все кроме Нанако знали, что происходило в городе по ночам. Происходило до недавнего времени, по крайней мере... пока они все не исчезли... Но Нана не знала, и я не хотел её в это впутывать.

— Ну, то есть...— неловко осёкся я. — У тебя ведь есть обязанности в семье. В храме и вроде того...

— Верно, Фука-тян, — вдруг поддержала меня Нанако. — Ты ведь говорила, что ты так устаёшь от работы в храме! Ты не должна себя перенапрягать.

— Это вовсе не напрягает, — удивительно мягко ответила Цуруя-сан. — Я люблю школу, особенно в последнее время...

Она вдруг умолкла и её лицо заметно потемнело. Она будто вспомнила что-то плохое. И я, кажется, знал что.

— В любом случае, — вмешался Хейширо кун. — Киридзё-сан, тебе не следует сомневаться в моих решениях.

— Я понимаю...— Ответила Принцесса.

— А! — сказала вдруг Роуз. — Верно, ты же... ты ведь получил его назад, так? Свой дом.

Хейширо врезал в неё неожиданно злой взгляд. Я вдруг понял, что это было действительно глупо с её стороны — это ведь очень личные дела, а Хейширо-сан всегда так болезненно реагировал на то, что кто-то пытается влезть в них без спросу.

Но когда я уже собрался что-то сказать, он отвернулся, и посмотрел в сторону.

— Верно. Мой дядя возвращается из Бразилии через месяц. Я уже поговорил с ним, он согласен, чтобы я жил с ним при нашем додзё.

— Хейширо-кун...— протянула вдруг Нанако странным голосом полным сочувствия.

Я понятия не имел, откуда во мне это ощущение, но я был уверен, что она знает что-то такое, чего не знаю я, а может и вообще кто-либо другой.

Это немного тревожило. Я хотел знать, что происходит с моими друзьями. Наверное, стоит спросить у него...

И вдруг я понял, что это ведь больше невозможно. Был только один человек, который наверняка всё знал. Но его с нами не было...

— Про... прости, Хейширо-сан, — Это сказала к моему удивлению Роуз, сбивчиво и очень непохоже на себя. — Я не хотела... я сболтнула глупость...

Все удивлённо посмотрели на неё. Мне показалось, что это только сделает хуже, и я поспешно сказал первое, что взбрело в голову, чтобы отвлечь внимание.

— Но ведь... это ведь так удивительно, верно? То, что вы все будете в совете? Так ведь?..

Я неловко засмеялся, но, кажется, это сработало и все отвлеклись от предыдущей неприятной атмосферы. Роуз всё ещё сидела, понурив голову. Я так хотел сказать что-то ободряющее, но тут уж я оказался совсем бессилен.

— Что ты такое говоришь, Хиро-тян? — протянула Фука обиженно. — Я ведь не будуу! Куро-тян меня отдалила от своего положения...

Это звучало так странно. Она будто говорила о Киридзё как о настоящей принцессе... Сама Киридзё-сан непреклонно подняла подбородок.

— Твоё наказание за недостойное поведение, Цуруя-сан, — прохладно сказала она.

Но даже я мог сказать, что она просто шутит. Фука деланно захныкала, повалившись на согнутые руки.

Нам принесли наши напитки. Я вдруг понял, что стараюсь запомнить, что именно любит Роуз. Я даже понятия не имел зачем. Неожиданно я вдруг поймал её взгляд, она будто тоже смотрела на мой заказ. Мы одновременно отвернулись и покраснели — я очень хотел бы, чтобы никто этого не заметил!

Нанако вдруг слабо улыбнулась

— Это и вправду так странно, — произнесла она. — Я не ожидала, что в совете будет там много моих друзей...

Она произнесла это с такой теплотой, что мне стало немного неловко. Ведь она в тоже время звучала так грустно.

— Даже если Куро-тян меня выгонит я буду пробираться только чтобы побыть там с тобой, — радостно заявила Фука улёгшись на стол и протянув к Нанако руки взяла её ладони в свои. Мне казалось, что делать так в юката довольно неудобно, но наверно она была очень гибкой...

— Вот хулиганка...— протянула Киридзё-сан.

Нанако ответила подруге улыбкой, но она всё равно казалась грустной.

— Скажите...— вдруг произнесла она. — Вы ведь... вы ведь все...

Она потеряно умолкла.

Я был уверен, что я знаю, что она хочет нас спросить. Но я был не уверен, что я могу ей ответить. Я... не хотел, чтобы Нанако знала что-то такое.

Ответила Киридзё-сан.

— Что именно ты хочешь знать, Нанако? — Ровно пронесла она. Она всегда была такой взвешенной, я с облегчением подумал, что она точно найдёт нужные слова.

— Я просто подумала...— протянула Нанако неуверенно — Я уже... уже скоро конец летних каникул, а я так ни разу и не видела...

Она запнулась и умолкла. Теперь я точно на все сто процентов знал, что она хочет спросить. Мне вдруг стало совестно, ведь я знал, что они с Нанако были близки друзьями, и я даже не подумал, что она будет думать, если он вот так просто...

— Они пропали, Нана-тян.

Все посмотрели на Роуз. Она подняла голову и посмотрела на Нанако с тоскливым выражение на лице.

— Прости. Я не знаю где они...

— "Они"...— явно повторяя последнее слово, протянула Нанако. — Так значит, они все... и Тесса-тян, и Элли-тян тоже...

Над нашим столиком повисла неприятная тишина. Вся энергия будто испарилась в пустоту, или превратилась в тяжёлое тоскливое давление над нашими головами.

— Прости, Нана-тян, — повторил я за Роуз почти машинально. — Мы искали, правда. Но это...

— Прекратите, — прервал меня Хейширо с неожиданным острым голосом. — Мы все знали...

Он вдруг посмотрел на Нанако.

— Ты ведь тоже понимала, что он исчезнет однажды, так ведь, Ханамура-сан?

Я хотел было вмешаться, чтобы выяснить, откуда он вообще мог взять что-то подобное, потому что Нанако не могла же ничего знать. Но она вдруг кивнула.

— Конечно... Я же не дура, — неожиданно сухо сказала она. А потом только грустно вздохнула. — Но вот так внезапно... Я просто... хотела бы попрощаться, вот и всё.

Все вокруг умолкли, обняв руками свои стаканы и чашки.

В этой тишине была какая-то странная пустота. Будто что-то должно было её заполнить.

Я вдруг понял, что жду, что раздастся знакомый насмешливый голос и скажет что-то неприятное. Роуз взбеситься, а Хейширо презрительно фыркнет. Нанако просто улыбнётся и начнёт всех успокаивать...

Но голоса не было. Поэтому Нанако вдруг улыбнулась странной почти хулиганской улыбкой, которую я стал замечать только в последнее время.

— Но зато наша парочка осталась с нами, да, ребята?

Она выразительно посмотрела на нас с Роуз. Я ощутил, как совершенно непроизвольно начинаю гореть щеками. Со стороны Роуз раздался короткий вздох. Потом она вскочила.

— И вовсе всё не так я вам сказала! — почти крикнула она с заметным отчаянием. — Нанако! Как ты можешь говорить такие глупости!...

Её перебил звонкий смех Фуки, и та вцепилась в Роуз, заставив сесть на место, и навались на неё всем телом, заключая в крепкие объятия.

— Ру-тян — стесняшка! — заявила она, с едва заметной издёвкой явно потешаясь над сгорающей от стыда Роуз.

Нанако рассмеялась тоже, без всякого следа от её грусти. Она посмотрела мне в глаза и кокетливо куснула губу. Я даже не знал, что она может выглядеть такой соблазнительно-игривой...

— А тыы что скажеш, Хиро-тян? — протянула она с провокацией в голосе. — Ты тоже считаешь что это "вовсе всё не так"?

Я с огромным трудом отвёл взгляд от её карих глаз. Она всё меньше напоминала ту девушку, с которой я учился в начале года. Она будто стала совсем взрослой, и хоть это очень ей шло, меня это будто сильно нервировало.

— Я не... я не собираюсь отвечать...— ушёл я от ответа.

По смеху Нанако и Принцессы, и хмыканью Хейширо я понял, что вышло не очень. Роуз всё ещё пыталась отбиться от нападок Цуруи-сан, но та не давала себя оттолкнуть, осыпая смущающими вопросами Роуз.

Я невольно засмотрелся на её лицо. Её щёки горели а волосы слегка растрепались обрамляя лицо красивым алым ореолом.

Роуз была такой красивой.

А ещё она была сильной. Я знаю, что он считал её слабой, но я думаю, он был не прав. А может мне было всё равно?

Но я точно знал одно — когда я проснулся в палате тогда, после боя с Алисой, и я увидел лицо Роуз — она ждала меня, день и ночь, все эти дни — я понял, что я люблю её.

Я как последний трус не смог сказать ей это тогда сразу. Она ушла домой, а я остался больнице. На следующий день я не смог ей сказать. Я не ощущал нужной уверенности.

Но чем дольше я тянул со словами, тем яснее становилось, что это ошибка. И теперь, когда я сидел рядом с ней и слушал, как она смущённо утверждает, что она вовсе не хочет ходить со мной на свидание или пойти на фестиваль вместе, я знаю, что я должен это исправить.

Когда я приду к ней домой, и мы останемся наедине, я признаюсь ей. Я скажу ей, что люблю только её, и всегда буду любить только её. И даже если она откажет мне, я всё равно буду знать, что я должен пытаться пока она, наконец, не примет мои чувства. Я буду терпеливым, и буду её любить несмотря ни на что, и я докажу ей что она может быть со мной искренней, как никогда ни с кем ни была.

И это будет правильным поступком.

Когда я подумал об этом то странное чувство, мучившее меня с момента пробуждения, резко обрело форму. Это был... будто голос.

Голос звучал в моей голове с того самого момента как я подумал что я хочу признаться ей. Он будто повторял "Ну наконец-то!" снова и снова, очень знакомым тоном. И только теперь я понял, что это был за голос.

Насмешливый и едкий, издевательский даже, и безжалостный, он словно вытаскивал на свет все, что я хотел бы спрятать. Но этот голос никогда мне не лгал.

Голос пропавшего две недели назад человека по имени Лаки Смит. Но его с нами больше не было...

[Расшифровка #8 закончена]

(поле для комментариев инспектора)

И оно тянется, и тянется, и тянется, и конца и краю этому нет! По ходу, автор пишет ищщё. Посмотрим, вытянет ли он без струи случайного заражения.

123 ... 34353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх