Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волчьи судьбы


Автор:
Опубликован:
11.11.2005 — 17.02.2009
Аннотация:
Жизнь шла своим чередом, в клубе появилась новая сотрудница, но... Мирный ход опять нарушен. У Глории неприятности, связанные с прошлым. К тому же в городе появились охотники. Они преследуют оборотней, как зверей, и убивают. Со всем этим предстоит справиться Лео и вожаку местной стаи вервольфов. Это их долг. Но в их ли это возможностях?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мы пару секунд лежали лицом к лицу, словно пытаясь осознать степень поврежденности друг друга. В его расширенных глазах появилось недоумение.

Я не склонна была вести душеспасительные речи. Опомнившись. Я спихнула его с себя, одновременно вскакивая на ноги и выдергивая меч. Хлестнула кровь, Константин закашлялся, словно пытался что-то сказать, но мой лимит милосердия давно исчерпал себя.

Хороший враг — мертвый враг. Поэтому рука даже не дрогнула. Еще один взмах. Меч взвился вверх серебряной молнией, опустился... Голова Константина Важека мягко и чисто отделилась от тела.

Именно в этот момент дверь в подвал пала, рухнула, выбитая вместе с дверной коробкой. Волки и коты пришли на подмогу, причем возглавляемые Реми и... Жанной! Как потом выяснилось, это именно она толкнула их на штурм и выбила дверь.

А уже через полчаса все было кончено. Мы победили. Из охотников в живых не осталось никого. Двоих из наших тоже убило. Одного из силовиков и Марка. Но потери могли быть и больше. Нам даже повезло.

Глава 56.

Подвал представлял собой жуткое зрелище. Пол весь склизкий от крови, она же на стенах, даже на потолке. Троих охотников просто разодрали до маловыразительных фрагментов, остальным тоже мало повезло. Самыми целыми оказались Важек без головы и горе-священник. Иветта вырвала ему сердце.

Большая охота окончена. Все было кончено.

Чуть опомнившись, очнувшись от кровавого затмения, мы быстро освободили пленников. Все были живы и относительно здоровы. Даже Игорь. Его не убили, хотя он пострадал поболее остальных. Похоже, его пытали. Но все обидчики были мертвы.

Когда выводили пленников, Крис деликатно тронул меня за плечо и спросил:

— А с ней что делать? — он кивнул в сторону угла, где сжалась, пришедшая в себя, но полуживая Марго. Похоже, она уже не верила ни в какое спасение.

Честно говоря, мне стало ее жалко. Так ведь и умом можно тронуться, с таким-то папашей! Конечно, надо бы посоветоваться с Иветтой, но та была далеко, поэтому я сказала:

— Пусть ее отведут к остальным освобожденным и окажут помощь, и чтоб никто ни-ни!

— Конечно. Все исполню.

К Иветте я добралась через четверть часа. Эффект валькирии уже кончился, выветрился, так сказать. Она снова была собой. Что ж, для первого раза просто удивительно хорошо. Она улыбнулась мне, оборотням, и тут же отпрянула, воскликнув:

— Ты что, с ума сошла?

— А что?

— Разгуливаешь с ножом в плече!

— Что? Ой, и правда. Я и забыла совсем!

— Ничего себе — забыла она! — возмущенно фыркнула Иветта. — А ну марш из дома, пусть тебе помощь окажут. Я сейчас тоже к тебе пойду. Нож пока не вынимай, а то кровотечение откроется. Крис, а ты куда смотрел, а?

Мой телохранитель смущенно потупился. Да и что он мог сказать? Лишь кивнуть, и уже обращаясь ко мне:

— Я провожу тебя, — а когда отошли, участливо поинтересовался, — Больно?

— Нет, только когда смеюсь, — усмехнулась я, вспомнив известный анекдот. Черт побери, и правда стало больно! Гадость какая! Адреналин, выплескивавшийся во время битвы в немереных количествах, пошел на спад. Причем активно, поэтому стали ощущаться такие радости жизни, как боль, усталость... так, глядишь, и угрызения совести проснуться.

Но пока голова у меня все еще болела о другом. Замедлив наш с Крисом резвый путь к выходу, я сказала ему:

— Мы не можем так просто уйти! Нужно замести следы. Это же ужас! Оставим все, как есть, и завтра, да уже сегодня, здесь будет туева хуча ментов! Будет искать банду маньяков-убийц!

— Не беспокойся, все следы заметут в лучшем виде, — успокаивал меня Крис, продолжая подталкивать к выходу.

— Как такое можно скрыть? — я всегда была подозрительной, и не собиралась отступать.

— Огонь скроет все.

— Тут должен быть настоящий огненный котел!

— Так и будет. Андре уже обещал посодействовать магией. Она усилит пламя и оградит от него соседние дома. Она же поможет не заметить пожара, пока все улики не будут скрыты.

Андре... да, надо бы пойти к нему. Он столько сделал, и ему еще столько нужно сделать... Я уже сама резво шла к выходу. Только плечо разболелось сильнее, будто к нему пудовую гирю привязали. Хотелось вытащить мешающий нож. Как же хочется...

Когда я увидела Андре, в глазах у меня уже двоилось. Хорошо Крис меня поддерживал, иначе я бы непременно предприняла попытку пройти между ними. А так мой телохранитель вежливо притормозил меня за шаг до Андре.

Сам Андре (насколько я могла судить своим раздваивающимся зрением) выглядел бодрячком. Правда руки, кажется, чуть дрожали... Да долго рассматривать мне его не пришлось, так как Андре кинулся ко мне и попытался обнять, но Крис остановил его, сказав:

— Осторожнее! Она ранена — не видишь?

Маг тут же увидел причину. У него вырвалось:

— О, боже! Как ты до сих пор ходишь?

— Ну, мне же не ногу оторвало!

— Тебя совершенно нельзя пускать в битву! Совсем себя не бережешь!

— Задача воина — уничтожить врага, а не забота о собственной заднице, — буркнула я.

— Но после битвы надо позаботиться и о себе, — ответила Иветта. Оказывается, она успела подойти к нам. Она сказала Андре, — Мы там уже закончили. Теперь твоя очередь.

— Да, сейчас, но...

— Не волнуйся, я позабочусь о Лео. Мы все позаботимся.

Андре еще раз окинул взором нашу живописную компанию, сказал "хорошо" и удалился.

А меня повели, так сказать, в кустики. Точнее разложили натравке в укромном уголке и занялись моим лечением. Я не рыпалась, этот нож меня уже и правда достал. Хотелось поскорее от него избавиться.

С меня содрали то, что еще оставалось от рубашки, так что я осталась в белье типа лифчик. Надо мной склонились Иветта, Крис и Инга, оттеснив всех остальных. Раненых и так было достаточно, и им всем требовалась помощь.

Я чувствовала, как чуткие пальцы Иветты осторожно ощупывают рану, потом ладони ложатся вокруг ножа, и сразу же ее сила начинает течь в мое тело, успокаивая, обезболивая. Все стало как в тумане, приятном тумане. Я слышала, как Иветта сказала Крису:

— Давай!

И он резко выдернул нож. Тотчас показалась кровь, но гораздо меньше, чем положено. Где-то далеко проскользнула мысль, что из-за новой силы Иветта стала еще лучшим целителем. Почти одновременно с этим я почувствовала прикосновение губ к ране. Она зализывала ее быстрыми движениями языка, так что кровь почти сразу остановилась, и рана стала заживать. Быстро, не оставляя и следа.

На самом деле рана-то пустяковая, у меня бывали гораздо хуже, да у половины участников сегодняшнего сражения раны куда как серьезнее. У тех же Инги и Криса. А тут со мной возятся!

Словно прочитав мои мысли, Иветта сказала:

— Вожаки должны приводиться в форму в первую очередь, так как от них слишком много зависит.

— Все равно, — не сдавалась я.

Моя рана была полностью излечена, и я села на траве — не очень удобно, так как уже начала выпадать утренняя роса, но все равно. Мои коты тотчас прильнули ко мне, и стало легче, словно я оказалась дома. И у меня словно клапаны открыло. Произошло что-то похожее на то, что случилось тогда на поляне. Я почти физически ощутила нашу связь, как множество соединяющих нитей, по которым, как по венам, циркулировала сила. Она дарила им ласку, восстанавливала, излечивала. Постепенно вобрав в свой круг не только котов, но и волков.

Когда я истощилась, все или выздоровели, или уже могли самостоятельно передвигаться. А я погрузилась в полуобморок — полудрему.

Помню, как Крис отнес меня в машину бережно, как ребенка, и где с рук на руки передал Андре, от которого ощутимо несло паленым. Я не хотела отпускать Криса, так как чуяла в нем прайд, родной запах, но потом все-таки затихла на руках Андре, а точнее провалилась в сон, от которого фиг бы что меня разбудило.

Я отдала слишком много сил своему народу и теперь их нужно было восполнить. Так что пока сон. А потом я ведь еще и есть захочу. И хорошо, если только есть.

Глава 57.

Судя по всему, спала я долго. Сутки, а то и двое. А когда проснулась, то не узнала места. Вроде я тут никогда не была... или была? Во всяком случае кровать просторная.

От мыслей "где я? Кто я?" меня отвлекло осознание того, что я в кровати не одна. Загорелое плечо, льняные, считай белые, волосы, разметавшиеся по подушке... Андре? И я как-то сразу осознала, что нахожусь в его дома. Поня-я-ятно.

Мой маг и волшебник спал, как сурок. Я осторожно вылезла из постели, на что он что-то проворчал, но так и не проснулся. Смешной...

Но мне надо в душ, и срочно. На мне до сих пор кровь непонятного происхождения, и другие пятна неизвестно чего. О волосах я вообще молчу — благо короткие.

Ясно-солнышко сиречь Андре пробудился, когда я уже вытиралась. Об этом возвестил деликатный стук в дверь и вопрос:

— Лео, как ты?

— Не разобралась, — честно ответила я, поскольку еще не до конца проснулась, и от этого мой организм находился в легком раздрае и сам еще не понимал, что к чему. — Да ты входи.

Андре послушно вошел, едва ли не влетел с такой тревогой, на лице, что я спросила:

— Ты что, думал, что я здесь тихо тошнюсь?

— Был такой момент, — честно признался Андре.

— Глупости какие! Я кажись не на сносях, чтобы по утрам у аббата Блюе исповедоваться. Я же оборотень. И если уж заснула, то проснусь здоровой, голодной только.

— Намек понят, — улыбнулся Андре. — Сейчас будет завтрак. Как же я за тебя волновался!

— Да я же почти не пострадала.

— Угу. Сначала приходится дом штурмом брать, потом ты выходишь с ножом в плече. Только вылечили, оклемалась, как колданула так, что почти у всех все как рукой сняло. Ушел, называется, на благородные подвиги, следы заметать.

— Ладно уж. Ничего ведь не случилось.

— Ага. Только я тебя сюда привез почти в бессознательном состоянии, а так ничего.

— Вот видишь. Все обошлось. На мне ни царапинки.

Я с тайным злобным умыслом развернула полотенце. Совсем. Реакция оказалась положительная. Весьма. Может, Андре непривычен к голому телу, или я такая неотразимая... Во всяком случае к завтраку мы перешли еще нескоро, когда уже сам маг и волшебник запросил пощады.

И все-таки, не смотря на свой несколько вымотанный вид, Андре был доволен, как слон. Я лишь тихо осмеивалась и зарылась глубже в сегодняшнюю газету. Ага, вот то, что мне нужно. Пожар в пригороде. По жутко знакомому адресу сгорел дом. Есть жертвы. Похоже, сгорели все домочадцы. Точное количество жертв пока не установлено, так как дом сгорел дотла, а тела до мелких костных фрагментов. И все.

Любопытно. Обычно газетчики раздули бы эту историю до небес, а тут такая куцая статейка. Не иначе, как кто-то им хвост прижал.

Только я дочитала, как услышала звонок в дверь. Удивленно подняв брови, я спросила:

— Ты ждешь кого-то?

— Нет. Это скорее всего Иветта. Она обещалась зайти, когда тебе станет лучше. Я пойду, открою.

Андре ушел, а я подумала: как хорошо, что я успела одеться. А-то как-то не совсем прилично встречать гостей в костюме Евы. Даже для оборотня.

Когда Иветта вошла на кухню, где я допивала чай, то была свежа, аки майская роза. Видимо, они с Глорией тоже успели отпраздновать.

Протянув ей газету, я спросила:

— Читала?

— А как же! Как и предполагалось, они и сами не заинтересованы во вмешательстве властей. Образно выражаясь, мы замели все следы под ковер, а они этот ковер еще и к полу приколотили.

— Какое поразительное единодушие, — усмехнулся Андре, присаживаясь рядом.

— Да уж, — фыркнула я. — А как наши?

— В этой схватке мы потеряли лишь двоих. Остальные все живы-здоровы, твоими стараниями. Одного не пойму, зачем тебе понадобилось устраивать этот акт всеобщего исцеления?

— Вот и мне интересно, — проговорил Андре, бесцеремонно кладя руку на спинку моего стула.

— Как-то само собой получилось, — призналась я. — Вы, ты Иветта, в особенности, меня так лечили, что когда все завершилось, дверь открылась в обратную сторону. Сначала прошлась по котам, потом и по волкам.

— Причем моя сила с радостью присоединилась к твоей, — отметила главная волчица. — Эх, плохо мы тебя лечили.

— Скорее слишком хорошо, — усмехнулся Андре, — вот ее так сразу и потянуло на подвиги.

— Лео, ты же могла истощить себя до дна!

— Бессознательно? Вряд ли. Да и сознательно тоже. Не стоит недооценивать систему самосохранения, — отмахнулась я. — Лучше расскажи, как там Инга, Филипп и остальные бывшие пленные.

— Да все хорошо. Уже как новенькие. Филипп правда грызется совестью, что его пришлось вызволять, и он почти не участвовал в драке, но это пройдет. С Игорем сложнее. Смерть друга сильно ошеломила его. Но во всяком случае все наши отомщены. Да, Жанна проявила себя просто молодцом! Вот уж не ожидала! Она очень помогла Реми со штурмом. Мне кажется, покойный муж Жанны ошибался, когда думал, что ей не под силу сдержать стаю.

— Возможно, он просто хотел ей покоя, — вставил свои пять копеек Андре, на что мы с Иветтой едва ли не хором сказали:

— Ох уж эти мужчины!

— А что такое? — насупился Андре. Я, как могла, постаралась объяснить:

— Пойми, далеко не все женщины хотят, чтобы перед ними разыгрывали сцену "прЫнц на белом коне", спасали от всего и носились как с хрустальной вазой.

— И почему же?

— Потому что она самодостаточна, — ответила Иветта. — А подобные попытки воспринимаются, как будто ее считают слабой дурой. Да ты ведь все знаешь. Что, Лео на тебя ни разу не рычала за то, что ты пытался ей присоветовать держаться подальше от самого пекла и беречь себя?

— Было дело, — вздохнул маг и волшебник.

— То-то и оно! Да, бывают моменты, когда и нам хочется слабости, мы ее себе позволяем, но исключительно в пределах личной жизни, и то не всегда, — проговорила Иветта.

— Поэтому ты отстранилась от самцов стаи? — ляпнул Андре, за что тут же получил от меня подзатыльник и комментарий:

— Дурак ты! Когда только успел?

— А что такого?

— То. Заявлять подобное о Иветте, все равно, что говорить, что я отстранилась от всех женщин.

Второго подзатыльника не понадобилось. Андре взъерошил волосы и сказал:

— Так, все понял, осознал и законспектировал!

— То-то же! — хмыкнула я, чем вызвала улыбку у Иветты, а я спросила у главной волчицы, — Кстати, как тебе в новом качестве?

— Да пока сложно сказать, — усмехнулась она. — Ведь сила, по сути, пробудилась во мне лишь единожды, так что я еще не успела разобраться. Но это очень... необычно. Будто это ты и в то же время не совсем ты. У тебя так же?

— Ну да, очень похоже, но в более сильном варианте. У меня же полное слияние с предыдущей сущностью, а у тебя только сила. Хотя возможны обрывочные воспоминания в виде снов или просто при определенных стеченьях обстоятельств. Честно говоря, я не могу точно сказать, как это будет у тебя. Я и со своими еще не до конца разобрались.

— Что ж, будем постигать путем проб и ошибок, — ответила Иветта. — Главное понять принцип действия и научиться его контролировать.

123 ... 34353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх