Не мог не заметить Макс и того, что за садом очень пристально ухаживали. От каждого цветка исходила забота и уход его владельца. "Это точно не леди Каспия, не могу представить, чтобы настолько властный человек ухаживал за цветами". Однако других вариантов не было. На ужине кроме нее никто не присутствовал, следовательно, Макс сделал вывод, что в доме больше нет хозяев. Остаются только слуги. Еще немного полюбовавшись зимним садом, он решил продолжить исследовать дом. По пути ему встретился сторож, оказавшийся по совместительству еще и дворецким, который посоветовал молодому гостю идти в свою комнату спать, решительно не пустив того в восточное крыло особняка (отряд же жил в западном крыле), чем больше обозначив интерес Макса к исследованиям. Сделав вид, что слова Тара произвели на него должный эффект, он пожелал тому спокойной ночи, и отправился на второй этаж, к своей комнате. Как только шаги на первом этаже стихли, маг спирали решил не останавливаться на достигнутом и все-таки наведаться в восточное крыло.
Странно, но обстановка изменилась. Не кардинально, но все же тут повеяло...Уютом. На стенах стали мелькать картины и редкие полотна, недурно выполненные на восточный манер. Несколько комнат оказались запертыми насмерть, хотя Макс и не очень стремился в них попасть, что же заинтересовало его по настоящему, так это приглушенный разговор, неспешно шедший в отдаленной гостиной. Маг спирали направился прямиком туда.
— Леди Каспия, и все-таки я не понимаю причину столь поздней беседы. — Макс узнал голос мага воздуха.
— С каких пор вы стали таким нежным, барон? — в голосе послышалась сталь. С такой обычно разговаривают с подчиненными. — Давай без этого официоза, Лан. Я знаю тебя с пеленок. Может быть ты и вырос, но для меня ты остался все тем же юнцом, которого я качала на руках! — Она тяжело опустилась в кожаное кресло. В руке быстро оказался кубок с вином.
Долго не решавшись это сказать, он все же выдавил из себя слово, которое, казалось, с самого детства застыло на его губах:
— Тетя, — она лишь повела бровью, видно, не ожидав такого от собеседника, — что-то случилось? Почему вы в таком захудалом месте как Паро? Сколько себя помню, вы...
— Все изменилось, Лан. И изменилось не в лучшую сторону. Нынче я не в фаворе при дворе.
Мягко сказать, маг был удивлен.
— Но я думал, что его Величество Дитрих и ее высочество Карла всегда прислушиваются к вам... — мягко начал Лан.
— Скоро будет год, как их в Небесные покои принял Всевышний отец. — Перекрестившись, она продолжила. — Сейчас же власть перешла к Алисии. — Сказано это было с искренним презрением.
— Чем вам так не угодила эта девочка? — насколько Лан знал, Алисия, почти его ровесница, была единственным ребенком ныне покойных короля и королевы. — Я уверен, что она неопытна, но вы сможете сделать из нее настоящего правителя.
Ответом ему послужил откровенный и даже злорадный смех.
— Сделать правителя королевства из этой дуры? Не смеши меня! Она еще хуже своей матери! Та хоть обладала блестящим умом, пускай и пользовалась им через раз!
С каждым словом Лан все больше и больше удивлялся услышанному. Насколько он знал, леди Каспия была матерью покойной королевы Карлы, хоть никогда об этом и не упоминала.
— Что смотришь? Думаешь, что я выжила из ума? — горько усмехнулась хозяйка. — К сожалению, для моих врагов — нет. Я в здравом рассудке, хоть и смертельно устала.
— Так что с новой королевой? За что вы так ее невзлюбили?
— Она не королева. И никогда ей не станет. Слишком мягкая. — Чуть подумав, она добавила: — Просто подстилка для старшего сына герцога Эрлейского.
Брови Лана поползли вверх от удивления. Когда он покидал Эльб, королевство ждало светлое будущее — король Дитрих хоть и был излишне жесток, дела вести умел. Многие пророчили ему блестящее правление. Теперь же, оказывается, что все хуже некуда, и в Эльбе царит полное безвластие.
— Но какое это отношение имеет ко мне? — в замешательстве проговорил бывший барон. — Простите, тетя, но вы никогда не разговаривали со мной по душам. Каждое ваше слово всегда имеет определенный смысл и направлено на достижение четкой цели, которую вы уже обозначили. Так что вряд ли вы решили сейчас выплакаться мне в жилетку.
— А ты вырос, Лан. — В голосе леди Каспии звучало удовлетворение и...гордость. — Но ты прав, не просто так я тебе все это говорю. Ты нужен мне, Лан. Ты нужен эльбской короне. — Видя в глазах собеседника непонимание, она продолжила: — Ты никогда не задумывался, почему рос без родителей? Со своей тетей? Откуда у тебя были лучшие преподаватели? Образования? Манеры? Политические игры? Зачем все это тебе, захудалому барону? Хотя, наверное, и сам ты искал ответы на все эти вопросы, но теперь я готова рассказать тебе. Все дело в том, что моя дочь — Карла, была настоящей распутной девкой, прыгая из постели в постель. Дитрих же, Царство ему Небесное, знал это, но мирился, так как любил ее без памяти. Это была его единственная слабость в жизни. — Спустя некоторое время, собравшись с мыслями, она продолжила: — Это правда, что у них больше не было детей помимо Алисии, этой подстилки. — Она не упустила шанса еще раз высказаться на этот счет. — Но у Карлы были и внебрачные дети, именно поэтому она не так часто появлялась в свете, чтобы скрыть правду от народа. Ты — один из этих детей, Лан. Первенец, в отличие от Алисии. Теперь ты понимаешь, почему все детство я была рядом? Ты достойный наследник престола Эльба, а не Алисия! Понимаешь?
На Лана было жалко смотреть. В мгновение ока все то, что было для него родным, обрушилось в бездну. Мысли метались в голове с бешеной скоростью, ноги налились свинцом и подкосились. Безвольной куклой барон опустился на мягкое кресло. На его плечах вдруг ощутимо почувствовался груз давящей ответственности, которую вывалили, но не сказали, как нести.
Минутная рассеяность сменилась уверенностью, какой молодой барон уже давно в себе не чувствовал. Это не его груз, не его миссия. Для себя — еще в вольных баронствах — он решил, что останется рядом с Максом несмотря ни на что: уж больно необычный он человек, притягивает к себе, заражает своей уверенностью и идеями.
— Простите, леди Каспия, — официальным тоном твердо начал Лан, — но я не собираюсь становиться ни вашей пешкой, ни королем Эльба. Я благодарен за все, что вы сделали. За то, что заменили мне мать, но это только моя жизнь, и я не собираюсь ее тратить во благо Эльба. Как бы вам этого не хотелось.
Теперь уже на Леди Каспию было больно смотреть. Она ожидала другого ответа, и это было хорошо видно по ее расстроенному, в миг постаревшему лет на десять лицу. В комнате повисло молчание. Максим же, став свидетелем сей сцены, тоже находился под впечатлением, но не того факта, что Лан оказался наследником, хоть и незаконным, а того, что он отказался от всего этого. Максим не знал, как бы поступил на его месте.
— Ладно, ты был не единственным вариантом, но наилучшим. — Оживилась леди Каспия и начала расхаживать по комнате. — И не надо удивляться, дорогой. Я же сказала, моя дочь была очень любвеобильной особой. Помимо тебя есть еще два незаконнорождённых наследника. Познакомлю тебя с ними позже, а сейчас! — она взяла паузу. — Я бы очень хотела, чтобы твой друг, наконец, перестал вникать в чужие тайны. Еще никогда мой дом не видел такой наглости со стороны гостя!
Максим понял, что его раскрыли. Ничего не оставалось, как показаться на глаза собеседникам.
— Леди Каспия, мое почтение. — Макс поклонился. — Прошу простить, я заплутал средь ночи и сам того не заметив, оказался у дверей этой комнаты. Я ни в коме случае не хотел...
— Довольно! — властно приказала хозяйка. — Избавьте меня от вашей лести и пустословия, Максим. Вас ведь так, кажется, зовут? — Утвердительный кивок. — Что ж, мне интересно послушать и вашу историю, молодой человек. Вы были немногословны во время ужина, что не пристало лидеру.
"Вот и полетела в никуда маскировка", — подумал про себя Макс. От такой властной и многого повидавшей женщины он другого и не ждал.
— Вам рассказал Лан? — Максим принял приглашение присесть напротив баронессы.
— Максим, бросьте. Я не первый день живу, и повидала побольше вашего, можете мне поверить. Я сразу поняла, кто из вас лидер. Вот только для меня остается до сих пор загадкой, чем же вы так завоевали доверие моего внука. Может теперь поговорим, раз вам не спится? — на ее лице замелькала улыбка.
Макс кинул взгляд на Лана. Тот лишь пожал плечами, мол, если хочешь, то валяй: тут все свои и опасаться нам нечего. Максим и рассказал. От начала и самого конца, вернее, до сегодняшнего визита. Странно, но совсем не такую реакцию ожидал увидеть на свой рассказ маг спирали: смех, звонкий и неподдельный смех.
— Теперь я понимаю, чем вы настолько заинтересовали моего внука, — задумчиво протянула баронесса, — вне конкуренции. — Вынесла та свой вердикт. — Значит, у вас случились неприятности в Ольте? Да еще и с церковниками? И вы решили пересидеть у меня. Что ж, прогонять я вас не буду, но и задерживаться вам тут надолго не советую: слишком хорошо обучены псы господа.
— На этот счет можете не волноваться, у нас хватает резервов оставаться вне зоны их влияния. — Ответил улыбчиво маг спирали, чем явно заинтересовал пожилую баронессу, хоть та и не подала вида. — Леди Каспия, позвольте вмешаться в ваши семейные дела. — Та кивком дала согласие. — Как я понял, в стране готовится переворот?
Пауза. Показное спокойствие леди Каспии дало трещину. Она явно не ожидала такого вопроса, но все же неохотно начала отвечать:
— Ходят слухи, что готовится нечто подобное. Хотя мои информаторы и говорят об обратном. Но как эта информация попала в руки к Вам? — особенно она выделила последнее слово.
Максим рассказал то, что утаил при первом повествовании.
— Значит все-таки герцог Эрлейский. Вот же исчадье бездны! — она начала быстро мерить комнату шагами. — Теперь все становится на свои места. И его поведение, и зачем он приставил к Алисии своего сына, который вечно ужом вьется вокруг нее, и его намерения. Герцог Стефан хоть как-то мог помешать его планам, но с появлением старшего сына Эрлейского при дворе, он стал быстро утрачивать доверие. На его территории стали пропадать люди, участились случаи грабежей и убийств. А теперь еще и произошедшее в Ольте. Чувствую, времени осталось совсем немного.
— Леди Каспия, вы не знаете, связаны ли как-то исчезновения людей с изделиями, о которых говорил незнакомец в Ольте?
Баронесса вышла ненадолго из комнаты. Вернувшись, на стол перед Максимом лег клинок, завернутый в ткань.
— Думаю, это оно. Я так и не смогла понять его особенности, но клинок явно не простой.
Максим с трудом напряг свое второе зрение. Его передернуло. Настолько черную ауру он видел лишь однажды — в заброшенном храме в Выжженных землях. И обладателем той ауры являлся демон, из-под носа которого они увели кольцо первозданной тьмы. Но то демон, а чтобы столько черной энергии было заключено в обычном предмете... Максим не мог даже представить, для чего было нужно такое оружие.
— Леди Каспия, не дайте этой заразе расползтись по территории Эльба. — Он взял кинжал в руки. — К добру не приведет.
— Твои маговские штучки, да?
— Не без этого, леди Каспия, не без этого.
— Что же получается, Эрлейский стремится к власти и для этого пользуется всеми подручными средствами? — заговорил до этого молчавший Лан.
— И не щадит на своем пути никого. Бедная Алисия. — Сарказма в голосе баронессы было больше, чем горести о тяжелой судьбе девушки.
Она посмотрела в окно, наслаждаясь видами зимнего ночного леса.
— Господа. Время близится к утру. Нам всем нужен отдых, а вам в вашем состоянии, Максим, тем более. Доброй ночи.
Баронесса первая покинула комнату, оставив молодых людей одних.
— Нехорошо подслушивать важные разговоры, Максим. — Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, Лан первым начал разговор.
— Нехорошо скрывать от друзей то, что ты незаконнорождённый наследник эльбской короны. — Колко парировал маг спирали.
Оба рассмеялись. Напряжение, возникшее между ними, сошло на нет.
— Что делать будем, ваше величество?
— Как и планировали раньше: идем в Сфат, а потом куда подальше от Брислура.
На острый выпад Лан не отреагировал, решив оставить право на ответ на лучшие времена. Макс же не стал пытать друга, узнавшего о себе и своей семье много нового, просто пожелав тому доброй ночи и оставив в раздумьях. Одно он знал точно: им придется задержаться на Брислуре еще какое-то время: тут у них остались незавершенные дела.
Следующий день пролетел незаметно. Каждый залечивал раны и восстанавливался после изнуряющего путешествия. Минуты покоя — вот самое ценное, что предоставила им баронесса Паро. С самого первого дня, начала путешествия в Выжженных земля, и до настоящего момента у них никогда не было шанса отдохнуть. Отдохнуть по-настоящему, не опасаясь за свою жизнь, и не страшась погони церковников. И вот теперь, когда момент залечить не только раны телесные, но и душевную усталость, представился, каждый пользовался им сполна.
И все-таки день не мог не преподнести очередной сюрприз. В поместье оказалось в три раза больше хозяев, а именно: с баронессой Паро, леди Каспией, равными правами обладало еще два человека. Внучка, лет двадцати на вид, с аристократическими чертами лица, волосами настоящего ангела, голубыми глазами и грациозной талией, которую оценил каждый член отряда, за исключением вампиршы, по достоинству. Настоящий ангел во плоти. Третьим же оказался четырнадцати летний внук леди Каспии Селем. Парнишка небольшого роста, одетый в добротный кожаный камзол и такого же материала штаны, с веснушками на лице и рыжими, словно солнце на закате, волосами. Необычные были у парня глаза: властные, строгие и...холодные. Перед друзьями как будто предстал восьмидесятилетний старик, повидавший на своем веку много плохого.
Встреча эта произошла ближе к обеду. Максим как раз наведался в зимний сад, чтобы в очередной раз насладиться красотой цветов, как на переднем дворе послышалось ржание лошадей и топот копыт. В след за этим в поместье ворвался громкий детский голос, оповещающий всех, что он вернулся. Это и был Селем.
— Тетя! Тетя! Мне идет? — парень подбежал к вышедшей к нему навстречу баронессе и начал красоваться.
А посмотреть было на что: роскошная черная шляпа с красным пером на ней, ножны, украшенные минералами и клинок довольно неплохой работы по местным меркам. Хотя для себя Максим решил, что вряд ли бы стал использовать это оружие в настоящем бою: изделие больше походило на выставочное оружие для светских званых вечеров, чем на боевое.
— Селем, тебе очень идет. — Нежно, по-матерински любя оценила леди Каспия.
— Вы слишком его балуете, тетя.
На пороге поместья возникла маленькая, хрупкая фигура, облаченная в теплую шубу. Звонкий приятный голос и очаровательное ангельское лицо этой девушки наверняка свели с ума немало кавалеров, Максим в этом даже не сомневался, но все же и он позволил себе залюбоваться красной от мороза особой на несколько минут. Чуть позже взяв себя в руки, он направился в свою комнату, где и провел весь остаток дня вплоть до ужина.