Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Правда сильных


Опубликован:
22.01.2019 — 31.12.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Это мир в котором огромное значение имеет личная сила. Если за тобой нет поддержки ни семьи, ни могущественных друзей. Если ты одинок и слаб... попробуй выжить. Ссылка на author.today 17-я глава и эпилог 31.12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я отрицательно мотнул головой, опустив взгляд в пол. Щуплый и невысокий, с зализанными набок короткими волосами и тоненькими усами, заместитель управляющего и в самом деле походил на крысу. И славился настолько паскудным характером, что Лиам по приезду в Хиньяр специально предупредил держаться от него подальше. И я бы с радостью последовал совету, вот только моего мнения на сей счет никто не спрашивал.

— Можешь идти, — Хиноа посмотрел на наемника, приведшего меня сюда и все это время торчавшего со скучающим видом возле двери. И, дождавшись, когда тот выйдет, перевел взгляд на меня. — А теперь расскажи мне, кто надоумил тебя предать интересы нашего торгового дома?

— Что? — я настолько не ожидал подобного вопроса, что попросту растерялся.

— Нам известно, что это ты продал разбойникам информацию о караване идущем в Шинго. Потому они и пощадили тебя, — злобно сощурившись "пояснил" крысеныш. — Кто они? Как вышли на тебя? Где скрываются?

— Да вы с ума сошли! Я никому не...

В левое ухо словно молотом врезали. Я слетел с табурета, грохнувшись на пол и тут же получил вдогонку пинок в живот. Скрючившись на холодном камне судорожно пытался вдохнуть хоть глоток воздуха.

— Похоже, ты с чего-то решил, что я здесь с тобой шутки шутить собрался, — словно сквозь вату в ушах, пробился злой голос. — Что ж, раз не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. На дыбу его...

— Не надо, — прохрипел я, попытавшись отстраниться. — Я скажу...

Палач легко вздернул меня с пола и вновь усадил на табурет, придержав за плечо, когда, не удержав равновесие, я начал заваливаться назад. Голова кружилась и перед глазами все плыло, но сознание меня покидать отчего-то не торопилось.

— Что скажешь? — подавшись вперед, процедил Хиноа.

— Что вам нужно, скажу, — опустив взгляд выдавил я. Ненависть душила, притупляя даже пульсировавшую в черепе боль. Ненавижу. Как я вас всех ненавижу, твари!

Хиноа несколько секунд буравил меня тяжелым взглядом, раздумывая. И кивнул.

— По приезду в Хиньяр вместе с караваном приказчика Лиама, ты встретился здесь со своими подельниками, которым помог ограбить склад принадлежащий Роду Ма, в Камхуре, — глянув в лежавший перед ним исписанный лист, произнес Хиноа. — Так?

— Так, — пробормотал я.

Подсуетились, значит, собрать обо мне информацию, пока я в гостях у целителя обретался. Вот только всю подноготную тех событий раскопать не удосужились. А, может быть, просто не смогли — Ма Ён не особо-то рвался объяснять всем подряд, кто на самом деле его склад спалил... А в Камхуре та история до сих пор на слуху получается, даже спустя столько времени. Бедная моя репутация... Впрочем, если меня здесь пришибут, грустить о ней будет уже бессмысленно... Но, какие же мрази!

— Ты рассказал им о караване идущем в Шинго и предложил устроить засаду на обратном пути, — Хиноа и не думал останавливаться, продолжая втаптывать меня в грязь. — Чтобы избежать подозрений, тебе нанесли несколько легких ранений и помогли выбраться к людям... Так?

Я молча кивнул, не рискуя уже отвечать вслух, настолько хотелось придушить ублюдка. Но, если сейчас сорвусь, даже призрачного шанса выбраться отсюда живым, не останется. А потому — терпи!

— Замечательно, — оскалившись, крыс придвинул ко мне бумагу и чернильницу с пером. — Ты ведь грамотный? Вот и поставь свою подпись — внизу, под текстом.

Взяв перо, макнул его в чернильницу и оставил росчерк рядом с черным оттиском моей личной печати. Предусмотрительные какие.

— Ну, и последний вопрос, — даже не глянув на подпись, Хиноа небрежно сдвинул лист в сторону и подался вперед, глядя мне в глаза безо всякого веселья. — Где шкатулка?

— Закопал в лесу недалеко от города.

— Зачем? — бросив короткий взгляд на палача, так и продолжавшего держать меня за плечо, нахмурился Хиноа.

— У меня были проблемы с местным отребьем, — я невольно поморщился, вспомнив тех идиотов. — При встрече они бы обязательно прицепились. Слишком рискованно.

— Место запомнил?

— Да.

Неподвижно уставившись в пространство перед собой, Хиноа нервно побарабанил пальцами по столу о чем-то напряженно размышляя и, качнув головой, недовольно скривился. Не понравилось ему услышанное, совершенно точно.

— Если ты меня обманул — пожалеешь, — с угрозой в голосе произнес он, мотнув подбородком в сторону дыбы. — С живого шкуру сдирать буду... Так. Отправишься с нашими людьми на место и покажешь. О том, чтобы сбежать по дороге даже и не думай, все равно не выйдет. Если все сделаешь хорошо, похлопочу перед управляющим за тебя.

А о том, как шкатулка ко мне вообще попала, так и не спросил. Впрочем, чему тут удивляться-то... Я молча кивнул не спускавшему с меня внимательного взгляда Хиноа.

— Повторюсь — твое благоразумие меня просто несказанно радует, — усмехнулся тот, поднявшись на ноги и кивнул стоявшему за мной палачу. — Однако, чтобы ты вдруг не передумал, оставим тебе небольшое напоминание...

Я дернулся, пытаясь вывернуться из хватки и тут же получил кулаком в печень, согнувшись от боли. Выбитый из-под меня табурет отлетел в сторону, но упасть мне не дали — рывком вздернув на ноги, палач мгновенно заломил руки за спину, игнорируя попытки вырваться. Поднявшись из своего кресла, Хиноа неторопливо обошел стол и остановился передо мной.

— Твоя наглость обошлась мне очень дорого, сученок, — наклонившись, прошипел крысеныш мне в лицо. — И ты за это заплатишь.

Из тюрьмы во двор вел собственный, отдельный ход, так что тащиться через весь подвал не пришлось. Впрочем, учитывая сколько на улице народу ошивалось скрыться от любопытных глаз в любом случае не вышло. Я буквально кожей ощущал все эти заинтересованные взгляды и дико хотелось спрятаться от них хоть куда-нибудь, только кто бы мне еще позволил... Даже если Нашер не соизволит озвучить всем официальную причину моего задержания, слухи это не остановит — многие видели как меня потащили в тюрьму сразу по возвращению, а теперь имеют удовольствие лицезреть, в каком состоянии я оттуда вышел. Бедная моя репутация.

Снаружи нас уже дожидались четверо наемников с оседланными лошадьми и, судя по некоторому оживлению на лицах, торчать здесь им изрядно наскучило. А вот от их равнодушных взглядов мне стало не по себе — ни удивления, ни хоть какого-нибудь интереса, словно на насекомое смотрят.

— Готовы? — скорее для проформы поинтересовался Хиноа. Под его раздраженным взглядом, посматривавшие в нашу сторону работники мгновенно рассосались, не рискуя злить явно пребывавшее не в духе начальство. — Нужно до ночи успеть обернуться.

— Куда? — коротко поинтересовался невысокий, худощавый мужик лет сорока, с нашивкой сотника на рукаве.

— Южный выезд на торговый тракт, за выселками, — выдавил я, получив от Хиноа жесткий тычок в бок. Тварь... ох, как же больно-то. — Там... с четверть ли... чуть дальше.

— Успеем, — глянув на небо, уверенно кивнул сотник. И, смерив меня тяжелым взглядом, посмотрел на Хиноа. — Он в седле сам сможет держаться?

— Не сможет — веревкой примотаете. Не сдохнет, — равнодушно отмахнулся тот. И, шагнув вперед, оказавшись в упор к наемнику, негромко произнес. — Это твой последний шанс, Токим. Если не справишься, господин с тебя шкуру снимет, с живого. Ты понял?

— Господину не о чем волноваться, — дернув щекой под пристальным взглядом крыса, ровно ответил сотник. Покосился на меня. — Мы справимся.

— Я тебя предупредил, — словно не услышав последних слов, процедил Хиноа, с угрозой оглядев подобравшихся наемников. — Все, езжайте.

И удалился, не оглядываясь.

— Мун, посадишь его к себе, — бросив в спину крысу нечитаемый взгляд, приказал сотник одному из бойцов и, получив в ответ молчаливый кивок, посмотрел на меня. — Ты — под руку не лезть, не высовываться, рот без моего разрешения не открывать. Если о чем-то спрошу, отвечай коротко и по делу. Понял меня?

— Понял, — хрипло ответил я.

— Отлично, — жесткий голос наемника чуть смягчился. — Чем быстрее доберемся до места и заберем груз, тем раньше вернемся и тобой займется лекарь. Просто не создавай проблем и все закончится хорошо.

Даже и не сомневаюсь — ни в том, что вернемся, ни в том, что все будет хорошо. После такого теплого приема, который мне тут организовали, я уже совершенно ни в чем не сомневаюсь...

Мун, тем временем, забравшись в седло снял с пояса кинжал и бросил напарнику. Освободив левое стремя, он протянул мне руку и рывком вздернул к себе за спину.

— Только рыпнись, я тебе грабли переломаю, — не оборачиваясь бросил он. — Сиди молча и не дергайся.

Все на что меня хватило это согласно промычать в ответ сквозь зубы. Гребанный крыс, все нутро мне отбил, даже просто дышать больно — такое ощущение, словно из меня жилы клещами вытягивают при малейшем движении! Еще и с ребрами что-то не то, но, вроде переломов нет... И ведь палачу такое важное дело не доверил, крыса ублюдочная, сам бил! В назидание... Тварь!

Лошадь, понукаемая наемником двинулась вперед и я чуть из седла не вывалился, успев вцепиться в пояс Муна. Тот дернулся, разворачиваясь и едва не врезал мне в ухо локтем, лишь в последний момент сдержав удар.

— Ты охренел сопляк?! Я сказал — не рыпайся! — рявкнул он.

— Мун, уймись, — оглянувшись, приказал командир.

— Да, я...

— Если он выпадет из седла и свернет себе шею, ты отправишься следом, понял меня? — оборвал его Токим.

— Понял, — дернув плечом отозвался тот и отвернулся, зло выругавшись в мой адрес.

Но мне было уже наплевать, что он там бормочет. Закрыв глаза я сосредоточился на ощущении тоуки вокруг, стараясь отрешиться от поселившейся во всем теле боли. Выходило не очень. Медитация сама по себе непростое занятие, а уж в таких условиях и подавно. Но, хоть что-то, иначе вряд ли я хоть куда-то доеду.

Предместья Хиньяра наш крохотный отряд миновал быстро, а дальше потянулись заснеженные проселочные дороги. На имперский тракт не выбирались, так что народу на встречу попадалось мало. До вечера еще полно времени и приехавшие в город, на рынок или еще по каким делам, крестьяне из близлежащих деревень, возвращаться домой пока не торопились. Соответственно и нами не особо интересовались, таких путников здесь без счета каждый день...

— Куда? — хриплый голос Муна заставил меня вздрогнуть, выбив из полубредового транса, в который с таким трудом удалось загнать разум. — Эй, урод! Куда сворачивать?

Щурясь от неприятно резавшего глаза солнечного света, я огляделся и ткнул рукой в сторону видневшегося дальше по дороге высоченного, раскидистого дуба, давно и надежно придушившего всю мелкую поросль вокруг себя.

— От него... к той роще, — ох, что-то мне совсем хреново. — Там.

Смерив меня задумчивым взглядом, Токим оглядел пустынную дорогу.

— Малик, давай вперед, — приказал он, оглянувшись на одного из бойцов. — Глянь, что там и как. Только осторожно. Мы следом, медленно.

Наемник молча кивнул и, толкнув бока своего коня пятками заставил того перейти на рысь, быстро вырвавшись вперед. Остальные, придержав лошадей, двинулись следом, не торопясь и поглядывая по сторонам, а подъехав к дубу и вовсе остановились. Малик вернулся только минут через пятнадцать и хорошо еще, что за это время никто больше на дороге не показался. Может, конечно, я просто себя накручиваю, но как-то вот не хочется на практике выяснять, что бы эти уроды могли сотворить со случайными свидетелями.

— На поляне следы одного человека, — остановившись перед командиром, сообщил Малик, коротко глянув на меня. — Ведут к дереву, там, в корнях, похоже тайник — я не стал соваться, проверять. Больше никаких следов. Пусто.

Смерив меня внимательным взглядом, Токим оглядел пустынную дорогу и снова повернулся к роще. Наемники настороженно молчали, ожидая его решения.

— Ладно, двинули, — помолчав произнес, наконец, тот. — И по сторонам смотрите. Не расслабляемся!

От дуба до рощи было метров сто по усыпавшему землю, нетронутому снегу, и ехать дальше верхом, рискуя переломать лошадям ноги в какой-нибудь скрытой сугробом норе, наемники не захотели. Пришлось выбираться из седла и топать пешком, хорошо еще успел уже немного оклематься к тому времени, так что и не спотыкался почти.

Когда выбрались на знакомую поляну я просто ткнул пальцем в сторону нужного дерева, хотя не разглядеть тянувшуюся к нему цепочку следов, это надо слепым быть. И правда, никого... То есть, я, как бы, и не рассчитывал здесь кого-то увидеть, но...

— Мун, давай вперед, пригляди за ним, — остановившись, приказал Токим. — Если что, вали наглухо, с господином я сам, как-нибудь, разберусь... Ты все понял, сопляк? Только дернись и сдохнешь.

Я молча кивнул. Откуда ты такой умный взялся-то, на мою голову? И остальные, на него глядя, тоже насторожились — чуть разошлись, внимательно осматриваясь вокруг, один так и вовсе лук снарядил. Как же хреново-то... Я, невольно покосился на Муна, с тихим шорохом вытянувшего из ножен меч. Поймав мой взгляд, наемник молча мотнул головой в сторону дерева, приказывая идти вперед и двинулся следом, в паре шагов позади. Оставлять этого урода за спиной было страшно до жути — я буквально всем своим естеством чувствовал исходящую от него угрозу. Казалось, что еще шаг и он мне голову снесет, даже пикнуть не успею! До крови прикусив щеку, заставил себя не оглядываться.

Подойдя к образованной чуть выпирающими из-под земли, корнями небольшой пещерке, присел рядом. Хорошо, лопаты в тот раз при себе не было, а то ведь мелькала мысль закопать понадежнее. Мучался бы сейчас. Покосившись на подобравшегося Муна, чуть разгреб снег и запустил руку в переплетение корней... ага, на месте. Собственно, я и не сомневался в этом, просто... а, похрен. Вытащив из тайника перетянутый тонкой бечевкой сверток из серой ткани, поднялся на ноги и передал его подошедшему Токиму.

Распоров ножом веревку, наемник нетерпеливо содрал ткань открыв прятавшийся под нею знакомый черный мешок. Придирчиво осмотрев неповрежденный, сложный узел, с хитро запрятанными внутрь концами, он с явным облегчением кивнул.

— Порядок, — и, бережно уложил шкатулку в поясную сумку. — Все, уходим...

Не договорив, Токим резко обернулся, уставившись на взлетевшие над поляной, плюющиеся искрами подожженных фитилей, шары размером с кулак. Перед наемником мгновенно возникла полупрозрачная пленка какой-то защитной техники ... Бах-бах-бах! Гранаты рванули прямо в воздухе, вспухнув облаками белого дыма.

— Бой! — заорал Токим. Прилетевший откуда-то из-за деревьев, арбалетный болт бессильно отскочил от щита. — Убей его!

Я рыбкой сиганул вперед, едва успев разминуться с пролетевшим за моей спиной клинком. Перекатившись, пригнулся, не вставая и пытаясь разглядеть хоть что-нибудь в заволокшем всю поляну, густом дыму... Черт, он же сказал не вдыхать! Откуда-то слева, сквозь дым вдруг пробилась яркая вспышка и тут же по ушам ударил грохот, перекрыв крики наемников и испуганное ржание лошадей... Я дернулся в сторону, пытаясь увернуться от выскочившего прямо передо мной, Муна, но не успел, наемник врезался в меня, легко опрокинув на землю.

123 ... 3435363738 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх