Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мысли скакали в голове, как стадо диких мустангов. "Как же приятно быть собой", — пронеслось в голове.
- Надо успокоить его, у меня есть травы, сварите настой и дайте их ему, — сказала вдруг Аска.
"Что-то не так", — почувствовал я.
- Нет! Не надо трав! Пожалуйста!
- У него бред!
- На надо! - Отчаянно завопил я. Опять, снова забытье?.. Я же забудусь... Вновь потеряюсь.
Комментарий к Затишье перед бурей
Не бечено! ОшибокКуча! но исправлять у меня уже нет сил. Вдохновение напало — поддержите его лайками). upd: бечено
========== Охота ==========
Он снова видел сон. Он помнил себя и осознавал до той поры, пока призрачные условности не рассеяли его воспоминания. "Демоны по-своему справедливы", — пронеслись в сознании слова. "Они забирают твое прошлое, но взамен дарят видения будущего", — лился в голове до муки знакомый и бесстрастный голос.
"Что бы это все значило?", — подумал он... "Кто я? Будущее... Прошлое...
Перед глазами все поплыло, картины начали сменять друг друга. Непонятные образы, обрывки истории, словно вырванная пленка из старой киноленты. Он бился непонятно с кем, сражался неизвестно за что и искал неведомое, а затем его сознание очутилось в темной пещере. В просторном и огромном зале, украшенном в странном стиле — смеси средневековой готики и древних восточных мотивов. Он стоял перед троном, на котором восседала незнакомая девушка. У нее было красивое и мудрое лицо, доброе и понимающее, но глаза оказались покрыты молочной белизной — женщина не видела его. Она была слепой.
- Будущее? - властным альтом переспросила незнакомка. - Впереди тебя ждет выбор... Прошлое или настоящее! Вернуть воспоминания или вернуть друга!
- Кто ты такая?.. - кротко спросил он. Но ответа так и не дождался, вокруг все потемнело, цвета исчезли, оставив лишь звуки. Его звали, прерывая таинственное видение.
- Проснись! - раздался над ухом обеспокоенный голос. Он буквально вырвал его из грани одного мира в другой. "Где я только что был?", — подумал перед пробуждением Наруто. Он недовольно прохрипел.
Внимание! Дебафф "гангрена" успешно устранен.
Внимание! Дебафф "укус небесной волчицы" успешно устранен.
- Выпей это! - Сказала Ино.
- Что за гадость?.. - отмахнулся вслепую Наруто. Он не желал открывать глаза, только что перед ним открылась таинственная завеса, но ее тут же нагло задернули. Точнее, задернула одна назойливая особа.
- Аска-сан приготовила для тебя отвар, она сейчас занята, лечит раны своего господина, — ответила Яманака и попыталась влить горький настой в рот парня. Он разлепил веки и сделал маленький глоток.
- Говорят, если лекарство противное, хорошо лечит. Эта гадость должна быть выше любых похвал и поднять меня через минуту, — слабо прохрипел Наруто.
- Угу.
- Что с торговцем?
- У него заражение. За ногу цапнули, только он не так быстро поправляется, у тебя за пару дней прошло, как на собаке зажило, — выпалила подошедшая Сакура. Она несла с собой кувшин, судя по звукам, внутри плескалась жидкость. Девушка поставила емкость с водой на стол, а затем взяла полотенце, смочила его и начала прикладывать к голове Узумаки. Вначале у него промелькнула мысль поблагодарить Харуно, но отогнал ее.
- Что снаружи? - спросил через силу Наруто.
- Буря, три дня прошло, а она все идет, — ответила Ино, но блондин уже не слушал, он задремал.
* * *
- Не уходи! Как хозяин... Я запрещаю тебе!!! - В очередной раз крикнул Рафика. Сакура впервые видела подобный искренний блеск в глазах негоцианта. Его вид давно не внушал уважение, скорее жалость. Путешествие истощило его — он страшно похудел, щеки впали, а свисавшие ранее бока исчезли. Ранение лишь подчеркнуло его плачевное положение.
- Господин, мы уже пятый день ждем, если так пойдет дальше, все здесь умрут от холода, — невозмутимо сказала Аска. Это был ее железный аргумент, последний и единственный довод, разбивавший все красноречие Рафики. Торговец ругался, проклинал непослушную слугу и требовал подчинения, но все было без толку.
- Я ухожу, хозяин. Это я освободила Бурю! Я разгневала ее и мне отвечать за последствия.
- Твое оружие ее не берет! Чем ты собираешься драться?! - гневно возразил Рафика.
- Серебряная цепь. Она может сдержать силу волчицы, тогда мне удастся увести ее, и вы все спасетесь, — сказала девушка и направилась к двери.
- Стой! Я приказываю тебе! Стой! - завопил Рафика, его глаза засверкали в безумном огне. "Это все горячка", — решила про себя Сакура, негоциант не ведает, что говорит. Последнее слово, сказанное им, вогнало в ступор всех присутствующих в комнате — "пожалуйста".
Слуга задержалась в дверях, услышав Рафику, но затем продолжила шаг, еще более ускорившись.
То, что сделал торгаш, заставило Сакуру и Ино удивиться еще больше — он попытался встать. Куноичи силком уложили его, но мужчина не успокаивался и начал брыкаться.
- Да что с ним такое? - не выдержала Яманака.
- Давай свяжем его! - ответила Сакура.
* * *
Наруто проснулся от холода. В его правую руку продувало, но спина покрылась каплями пота. Странное противоречие, Узумаки лежал на боку и чувствовал, как его плечах покоились чужие руки. Более того, он ощущал мерное дыхание на лице. Наруто открыл глаза и увидел Ино. Ее глаза были закрыты — она спала. Узумаки огляделся, в комнату пробивался лучик лунного света через закрытые занавеской окна. "Почему так близко?", — недовольно подумал блондин, девушка прижалась сильнее, и только через секунду Наруто заметил, как дрожит ее тело.
Комната была невероятно холодной. Его самочувствие улучшалось, и он стал замечать посторонние звуки — за окном выла вьюга. Глаза начали привыкать к темноте, Узумаки заметил еще одну кровать и лежащего связанным на ней Рафику. Рядом с ним лежала Сакура.
- Проснулся? - спокойно спросил мужчина.
- Да. Что происходит?
- Буря бушует, наверное, уже неделю. Наружу носа показать нельзя, сразу инеем покроется. В доме царит холод, а эти набожные селяне спрятались в подвалах и бояться высунуть нос, — отрешенно ответил негоциант. У него было безразличное ко всему лицо.
- Где Аска?
- Она пошла сражаться с Бурей, — упавшим голосом произнес Рафика.
- Это безумие.
- Я знаю. Задницей чуял, что ей не стоит туда идти.
- У тебя все через задницу. Идиот, ты мог ее остановить, если бы был честным до конца, — хладнокровно прошептал Узумаки.
- Что ты хочешь этим сказать? - заинтересованно спросил Рафика.
- Есть такая вещь — эмпатия. Я слабый эмпат, но все же улавливаю сильные эмоции, тебе бы следовало быть искренней, — спокойно ответил блондин.
- Ясно.
- А что с ними? - Наруто указал на Ино.
- Они выхаживали нас, пока ты спал. Измотались сильно и спят как мертвые.
- Я пойду за учителем, — сказал Наруто.
Торговец удивленно вскинул брови, но затем вернул невозмутимое лицо и произнес:
- Там снаружи ничего не видно, а этой дуры уже день как нет. Все кончено, парень — Аска мертва. - Мужчина нервно сглотнул и продолжил: — переждем Бурю и уйдем. Вечно бушевать она не сможет.
- Жди, а я пойду, — сказал Наруто.
- Ты дурак?! Там снаружи кромешный ад! Ничего не видать и холод смертельный! А впрочем... Иди, может, и найдешь эту идиотку. Видать, она нашла игрушку себе под стать!
- Заткнись!
- Тупая баба! Они все такие! Почему она не послушалась меня?!
- Потому что ты мудак! Я ухожу, — прорычал Наруто и резко вскочил с кровати. Он хотел было выйти из комнаты, но почувствовал на запястье чужую руку.
- Не уходи, — тихо прошептала Ино.
Наруто смерил ее задумчивым взглядом и дернул плечом, освобождаясь от захвата.
- Эй, парень, может она и жива, так что постарайся, — вдруг мягким голосом подбодрил Рафика.
- О чем ты?
- У нее наша семейная реликвия — серебряная цепь. Это гордость кузнецов-зачарователей островов Сиигару, с ее помощью мы поймали Бурю. Или Фенрир, черт знает, как звать эту тварь, — сказал негоциант.
- Слушай, если эта цепь такая распрекрасная и могучая, почему вы не держали небесную волчицу на ней? - удивился Наруто.
- Это очень могущественная вещь, — задумчиво начал Рафика, — первое время мы использовали ее, но она убивала того, на ком была. Такая уж природа у этого оружия.
Наруто направился на выход из комнаты.
- Там опасно! Ты уже не поможешь ей! Почему ты не слушаешь?! Никогда не хочешь знать, что чувствуют другие! - внезапно сорвалась на крик Яманака.
- Забудь. Этот парень из той же породы, что и его учитель. Они только и могут гадить в душу близких и уходят, не думая о последствиях, — проворчал Рафика.
- Близких, — задумчиво пробормотал Наруто, будто смакуя слово на вкус. Неприятные раздумья уже начали увлекать его, но он отогнал ненужные мысли и продолжил путь. Парень собрал снаряжение, сложил в потайные карманы кунаи, сюрикены, попрыгал, подогнал удобней арсенал и вышел наружу.
Холод был жуткий. Ветер выл и метал в глаза снежинки, вокруг опустилась кромешная тьма, а вся земля покрылась толстым слоем снега. Наруто выругался про себя, его детские короткие ноги едва волочились через белое море. А оно становилось лишь глубже, тогда он попытался вложить чакру в ступни, словно стоял на воде. Помогло, ему удалось зафиксировать собственное положение на легком и пушистом покрывале. Он побежал, ориентируясь на слух.
"Ничего не видно... Никого, такое чувство, будто попал в темный чулан", — пронеслось в голове парня. Его обступила тьма, и он мог лишь ощущать, как на нос опустилась очередная снежинка, или под ногами хрустнул снег. Сердце бешено застучало, вокруг царила жуткая атмосфера неведения. "Глаза бесполезны", — пришел к мысли блондин, они не помогут ему. Тут нужно что-то другое...
Наруто порылся в запасных карманах и достал повязку, оставленную учителем. Он судорожно натянул ее на глаза и прислушался к чувствам. "Буря... можно назвать это своеобразным экзаменом, если я чему-то научился, то спасу Аску", — решил про себя Наруто.
Несколько секунд он слышал лишь завывания вьюги и ощущал падение снежинок. Время шло, и Узумаки начал злиться. "Какой-то бред, чем ты занят?! Вылез куда-то, нацепил на глаза тряпки и надеешься найти учителя, а она, может, и не выжила... Смирись", — прошептал противный внутренний циник, но парень заткнул его и расслабился. От бездействия тело начало замерзать, но Наруто продолжал стоять и слушать. Его терпение вознаградилось: он вдруг заметил странное чувство, будто ощутил где-то вдалеке ритмичные звуки — сердцебиение.
- Где же ты?..
Вы получаете к +1 восприятию, ваше восприятие равняется 16.
Наруто осмотрелся. Он знал, что кто-то рядом, но определить конкретное место не мог. Раз за разом он делал неуверенные шаги, прислушивался к ощущениям и, наконец, ухватился за тоненькую нить. Отделяя фоновые шумы бури, он выделил звуки и пошел на них. С каждым пройденным метром росла уверенность в правильности пути, Наруто побежал.
Вы получаете +1 к интуиции, ваша интуиция равняется 6.
Под ногами стали появляться преграды, он умело обходил их. Ему вдруг стало интересно, что же это такое. Наруто запрыгнул на одну из возвышенностей и провалился. Звук при этом был похож на тот, который сопровождает рвущуюся ткань. Пару секунд Наруто не мог придти в себя и понять, где он находиться, но затем пришло осознание — он наступил на палатку. Парень ощупал окружающую обстановку и с горечью отметил ледяные лица жителей бродячего города.
Они укрылись в палатках, когда наступила вьюга и окоченели от холода, но было кое-что странное, Наруто нашел огромную тушу волка внутри палатки. "Неужели он напал на их?.. Нет, не похоже, тогда что же хищник делал в палатке людей" — задался вопросом Узумаки и неспешно выбрался наружу. На этот вопрос ему могли ответить только живые люди, и он знал, где их искать. Наруто пробежал пару метров, остановился перед небольшим сугробом. Из него тоненькой струей в небо поднимался теплый воздух.
Вы получаете к +1 следопыту, следопыт равняется 6.
Он постарался не разрушить убежище, аккуратно вырыл проход и открыл вход в огромную палатку, в него повеяло горячим дуновением. Внутри тут же закопошились обитатели, пара сумасшедших сектантов и волки...
Дальше ему не требовалось искать ответов. Он не стал разговаривать и задавать вопросов, развернулся и ушел. "Трудности объединяют лучше любых слов", — подумал Узумаки. Его вдруг привлек громкий звук — это был лязг цепей. Сердце судорожно забилось, разгоняя адреналин, Наруто побежал. Через пару минут бега он понял, что ни за что бы не услышал звуки боя, если бы не надел повязку. Все-таки его чувства оказались более непредсказуемыми, и ему требовалось совладать со своим телом. Слух обострился без зрения.
"Как же она далеко", — зло подумал Наруто, а затем вскинул лук и на голых инстинктах запустил стрелу. Он ощущал, как там вдалеке идет бой не на жизнь, а на смерть. Тяжелые лапы ступали по снегу, частые перебежки и перекаты учителя стали самыми сладкими звуками. — "Она жива!", - радостно подумал Наруто.
Ему показалось, что выстрел вышел удачным, по крайней мере, звуки изменились и стали будто бы приближаться к нему. Через секунду Наруто понял, что это действительно так. Он ощутил тяжелые шаги, земля слегка задрожала, поднимая хлопья снега. В нос ударил знакомый запах. Он был особенным, так пахло только одно существо, олицетворявшее бескрайнее небо, свободу и силу. Ароматы, присущие Буре, несли в себе странное сочетание, возможно, это были флюиды, или еще что-то.
Запах свежести и опасности мгновенно взвинтил все органы чувств, кроме зрения.
- Связывающая стрела! - крикнул Узумаки и сделал выстрел. Вслед за выпущенным снарядом устремилась тонкая нить из чакры, он выступала из мизинца Наруто. Он сделал еще девять выстрелов и рванул навстречу Буре. Теперь в голове всплыла вся картина происходящего. Запахи, звуки, осязание, эмоции заменили ему глаза. Учитель опутала цепью Фенрир, та почему-то не могла ее разорвать, как в прошлый раз. — "Это и есть серебряная цепь?! Вот почему этот ублюдок так надеялся поймать ее", — догадался Наруто. Однако звенья не особо ограничили в движениях великана.
Когда Наруто сделал первый выстрел, он привлек внимание Бури. А та питала к нему особенно сильную ненависть. Он усвоил это из прошлой битвы. Пока Фенрир неслась к нему, он попал в нее десятью стрелами с зафиксированными нитями чакры. Наруто много времени потратил, изучая техники кукловодов, пока не создал собственную вариацию использования марионеточного искусства. Он побежал навстречу волчице, с горечью отметив, что не слышит учителя. Та, конечно же, знала о его приходе, на то она и мастер.
Отдаваясь рефлексам, Наруто отпрыгнул в сторону и с удовлетворением отметил, что там, где он стоял секунду назад, приземлилась Буря. Земля загудела под ее массой.
- Большая девочка, — насмешливо прошептал Наруто.
- Жалкий сопляк! Куда ты бежишь, трус? - Прорычала с негодованием волчица. Вместо ответа Наруто поднырнул под нее. С прошлой битвы он кое-что усвоил: не стоило пытаться сразу убить Бурю, скорее, как-то обездвижить или замедлить, чем он и занялся, оплетая все тело волчицы нитями чакры. Наруто ловко взбирался по массивным лапам зверя на тело, оббегал бока и связывал Фенрир. Ее размеры сыграли с ней плохую шутку, она не могла скинуть с себя мальца, а тот еще умудрялся оставлять за собой взрывные печати.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |