Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вадим Панов Аркада. Эпизод второй. sumpa


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.03.2020 — 26.03.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если они столь круты, то не позволят нам перевернуть мир.

— Ты начинаешь понимать происходящее, — рассмеялась Эрна.

Эта фраза Орку не понравилась:

— Хочешь сказать, что мы обречены на поражение?

— Ни в коем случае, — уверенно ответила девушка. — История человечества — это взлеты и падения, так было и так будет. Выбрав правильное время и точно рассчитав удар, мы отправим эту версию цивилизации в прошлое. И займемся строительством новой.

Некоторое время они молчали: Бен обдумывал услышанное, Эрна ждала следующего вопроса. Люди вокруг, в основном туристы, шумели, обсуждая увиденное и то, что они только собирались увидеть, а люди за столиком, которые собирались свернуть миру шею, молчали. К тому же бармен махнул им рукой, Орк сходил за едой, а вернувшись, сделал глоток пива и продолжил:

— Я не стану спорить насчет существования мирового правительства... в смысле — бухгалтерии, поскольку твое предположение выглядит логичным. Фантастическим, но логичным. Но зачем им потребовалась дополненная реальность?

— Для управления, — пожала плечами Мегера, давая понять, что удивлена вопросом. — Если ты контролируешь то, что видит человек, ты полностью контролируешь самого человека.

— Слишком сложно.

— Русские говорят: "Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать". Добраться до зрения оказалось трудной задачей, но стратегические инвесторы потратили на ее решение годы, поскольку только в этом случае можно достичь идеальной эффективности управления: ведь в подавляющем большинстве случаев люди полностью, без колебаний и сомнений, доверяют зрению и крайне редко перепроверяют увиденное. Повторяю: контролируя то, что видит человек, ты полностью контролируешь человека. Ты сможешь заставить его делать то, что тебе нужно, поверить в то, чего нет на самом деле...

— Поверить в то, что настоящее — это реальность, а не действительность.

— Совершенно верно, — подтвердила девушка.

— Но smartverre можно было снять в любой момент... — протянул Орк, который уже догадался, куда клонит Мегера.

— С помощью smartverre они окончательно приучили людей к Сети и к удобству, которое обеспечивает дополненная реальность. И как только "Iris Inc." получила действующий прототип наноэкрана, мир был обречен, — вздохнула девушка. — "Балалайки" разработали много раньше, но без наноэкрана их возможности ограничены, и чипы терпеливо дожидались своего часа. Вспомни, как быстро появился новый сетевой протокол, и все мировые медиа принялись рекламировать связку "балалайка" — наноэкран".

Орк промолчал, потому что отлично помнил охватившее планету безумие и навязчивую до тошноты рекламу, приторно рассказывающую о преимуществах нового способа подключения к Сети. Впрочем, его в то время никто не спрашивал: всех государственных служащих, включая военных, чиповали и оснащали наноэкранами в обязательном порядке. В случае несогласия — увольнение без выходного пособия и пенсии.

— Мы живем в мире, которого нет, и считаем обработанную реальность настоящей. — Эрна улыбнулась. — Как тебе здесь, в пабе?

Бен машинально огляделся: паб как паб, наполнен людьми, в основном туристами, наполнен историей — в центре Лондона не может быть заведения без истории, — наполнен пивом и запахами островной еды.

— Здесь уютно, чувствуется классический английский дух...

— Паб открыли меньше года назад, и это конвейерный туристический проект, который местные обходят стороной. Здесь нет ничего настоящего.

— Секунду... — Орк запустил старое приложение, огляделся, убедился, что ничего не поменялось, вздохнул, запустил "GeniusM" и тут же выругался: — Черт!

Потому что "традиционный английский паб" молниеносно потерял блеск. Деревянная барная стойка с медными кранами оказалась пластиковой, столики — обшарпанными, а стены заставлены дешевыми полками с одинаковыми кружками, купленными в хозяйственном магазине.

— И этого никто не замечает?

— Есть несколько приложений, которые могут пробиться через усовершенствованный AR, но люди настолько привыкли ко лжи, что не видят смысла в правде. В конце концов, зачем знать, на какую стойку ты в действительности облокачиваешься, если для тебя она красива и сделана из благородного темного дерева?

— Действительно... — Орк отключил "GeniusM", огляделся, вновь включил, покачал головой, но все-таки вернулся из действительности в реальность, не желая рассматривать обшарпанные стены. — Картинка нарисована в craft(art)?

— Да, — кивнула Эрна. — А чтобы наложение всегда находилось там, где должно быть, его цепляют к наноботам. "Iris Inc." субсидирует их производство и внедрение, и сейчас они заполонили весь мир.

— Наноботы программируются только один раз? — тихо спросил Бен, и по улыбке девушки понял, что угодил в "яблочко".

— Официально — да, при покупке баллончика ты связываешь всех содержащихся в нем наноботов со своей "балалайкой" и распоряжаешься по своему усмотрению, но неофициально... — Мегера развела руками. — Уже сейчас администраторы имеют возможность подчинить их себе, а с новой OS их возможности выйдут на качественно иной уровень. А поскольку наноботы повсюду, админы смогут изобразить все, что пожелают. — Она помолчала. — Половина туристических объектов, которые мы сегодня видели, облагорожены с помощью наложений. В действительности вокруг полным-полно разбитых витрин и окон, кое-как заделанных фанерой, — это последствия уличных боев и погромов, прокатившихся по Лондону после Первой Вспышки. О том, что многие люди вокруг одеты совсем не так, как мы видим, и ездят не на тех машинах, которые мы видим, ты знаешь без меня, но это ерунда по сравнению с тем, что однажды я случайно включила "GeniusM" во время еды и увидела то, что считала куском пиццы: в моей руке оказался серый треугольник биомассы, на котором лежали куски соевых симуляторов.

— С тех пор ты не ешь пиццу? — попытался пошутить Орк, но неожиданно услышал:

— Ем.

И удивился по-настоящему:

— Ты знаешь, как она выглядит в действительности, но все равно ешь?

— Предпочитаешь подыхать с голоду?

— Наверное, я слишком брезглив.

— Ты бы тоже стал есть, — махнула рукой Эрна. — Ведь в реальности она совсем не такая, как в действительности.

К счастью, пиво в кружке выглядело настоящим даже при просмотре через "GeniusM", однако вес кружки показался Бену слишком большим для дешевого пластика, и, сделав глоток, он поинтересовался:

— А тактильные ощущения можно подделать?

— Пока это трудно, поскольку требуются серьезные мощности, но я думаю, что новая OS позволит "Iris Inc." подделывать ощущения. Во всяком случае, я уже видела нарисованные объекты, которые можно пощупать.

Орк взял кусочек рыбы, который можно было пощупать, задумчиво посмотрел на него и вздохнул:

— Ты показываешь мне мир с неожиданной стороны.

— Он не такой страшный, каким кажется, — рассмеялась Мегера. — Главное, не нужно его бояться.

///

После обеда они погуляли еще с час, наслаждаясь красотами старого Лондона, — при этом "GeniusM" Орк не включал, — а в одном из узеньких переулков сели в неприметный робомобиль, открывшийся при приближении Эрны и начавший движение сразу, как только девушка захлопнула дверцу.

— Человек, к которому мы едем, серьезно относится к своей безопасности, — объяснила девушка. — И за теми, кто хочет с ним встретиться, посылает машину с заложенной программой движения.

— Машину легко проследить.

— Только не эту.

Окна, которые снаружи казались тонированными, в действительности вовсе отсутствовали, и пассажирам оставалось лишь догадываться, куда их вез беспилотник.

— Если твой парень параноик, то должен общаться с клиентами исключительно по Сети, — ворчливо заметил Бен.

— Ли еще не стал параноиком, — с улыбкой отозвалась Мегера, которую абсолютно не смущало путешествие в запертом автомобиле. — И вряд ли станет. Он просто осторожен.

— Зачем мы к нему едем?

— Он лучший в мире художник.

— Хочешь заказать ему свой образ?

— Не свой, — отозвалась девушка. — Я хочу усилить впечатление, которое мы произведем на людей в финале проекта. Хочу показать возможности и опасности новой ОS. Я еще не знаю, буду ли их применять, поскольку Бобби категорически против, но образы Ли заказала.

— Что за образы?

— Универсальные.

Тем временем робомобиль остановился, дверцы разблокировались, и освобожденные путешественники увидели себя в большом, ярко освещенном гараже. Ворота, разумеется, уже закрылись, а хозяин дома — высокий китаец — ожидал гостей у двери.

— Добрый вечер, Мегера.

— Ли, дорогой, я так по тебе соскучилась! — Девушка обняла китайца за шею, чмокнула в щеку и за руку подвела к Бену: — Ли, это Орк, Орк, это Ли Хаожень, великий художник и мой большой друг.

— Очень приятно.

Мужчины обменялись рукопожатием.

— Много слышал о вас, — вежливо произнес китаец.

— К сожалению, в последнее время моя частная жизнь стала слишком публичной, — вздохнул Бен.

— Вы получили свои пятнадцать минут славы.

— Увы, гораздо больше.

— Скрывать не стану: я вам не завидую.

Они покинули гараж и коротким коридором прошли в большой высокий зал, бывший некогда или складом, или цехом, а ныне превращенный в мастерскую художника.

Цифрового художника, поэтому в первую очередь в глаза бросались многочисленные системные блоки, накопители, серверные шкафы, мониторы высочайшего разрешения и точнейшие планшеты. Видеокамеры и фотокамеры, на штативах и просто так, валяющиеся на бесчисленных столах среди листов с набросками, книгами и артбуками.

А в центре этого великолепия возвышался подиум, превращенный в рабочее место скульптора. И именно к нему в первую очередь направился Орк, удостоившись одобрительного взгляда китайца.

— Вы лепите? — Он внимательно осмотрел незаконченный бюст бородатого мужчины и качнул головой: — Неплохо.

— Я работаю в виртуальном пространстве, — ответил польщенный художник. — Я создаю отличные цифровые миражи, но для достижения внутренней гармонии мне требуется нечто осязаемое. Настоящее. То, что можно потрогать.

— Я догадывался, что услышу эти слова.

— Другого быть не может, — склонил голову Хаожень. — Человеку свойственно ценить настоящее.

— Не каждому человеку.

— Людей мало.

— Ли необычайно талантливый скульптор, — произнесла Мегера. — Мне безумно нравится вот эта его работа.

В зале располагалось много отдельных витрин и стеклянных шкафов, в которых китаец хранил скульптуры, а та, к которой Эрна подвела Бена, изображала девушку — Мегеру — в полный рост, в натуральную величину. Обнаженную. Сидящую среди накатывающих волн прибоя и мечтательно поднявшую голову к звездам.

— Что скажешь?

— Ты великолепна.

— Ли лепил меня с натуры.

— Ли, прими мои комплименты.

— Ты совсем не ревнуешь? — удивилась Эрна.

И, кажется, немного обиделась.

— Когда создавался этот шедевр, мы еще не были знакомы, но если ты снова соберешься позировать, мне придется отрезать скульптору яйца, — ровным голосом ответил Бен. — Ли, без обид.

— Ничего, ничего, — отозвался китаец. — Я догадывался, что услышу эти слова.

Эрна подняла брови, но промолчала. Медленно прошла по залу, давая понять, что разговор о скульптуре подошел к концу, остановилась у одного из мониторов и поинтересовалась:

— Что с новой "обложкой"?

— У меня все готово.

— Как быстро можно провести смену образов?

— Меньше минуты.

— Сможешь меня удивить?

— Конечно.

— Так удиви.

— На ком показывать?

— На себе.

— Кто же будет объяснять происходящее?

— Сам и объяснишь.

Хаожень попытался выразительно посмотреть на девушку, наткнулся на не менее выразительный ответный взгляд, вздохнул и подошел к компьютеру.

— Орк, Мегера рассказала, чем я занимаюсь?

— В общих чертах.

— В таком случае уточню: я разработал принципиально новую "обложку" для создания элементов дополненной реальности.

— Каких элементов?

— Любых.

— С использованием наноботов?

— Разумеется, — ответил китаец таким тоном, что Бен понял, что сморозил глупость. — Но скажу без ложной скромности: я совершил прорыв. Сейчас я скачиваю в чип один из образов, и через несколько секунд вы в этом убедитесь... — Ли нажал на пару клавиш, повернулся к гостям и улыбнулся: — Готовы удивляться?

— Да.

— Тогда удивляйтесь!

И Орсон вздрогнул, потому что увидел себя. Длинным, как Ли, одетым, как Ли, худощавым, как Ли, но лицо безусловно было его — Бенджамина Орсона.

— Невероятно... — Орк подошел к китайцу и внимательно его оглядел.

Бен гордился тем, что может с легкостью отличить "обложку" от настоящего лица, пусть даже обработанного с помощью craft(art). Как ни старались цифровые художники и разработчики программ, до сих пор им не удавалось создать "обложку", неотличимую от оригинала: чаще всего их выдавали волосы, на втором месте шла кожа, которая получалась слишком гладкой, на третьем — мимика. Творение Ли било конкурентов с легкостью. Орк видел не "обложку", а человека. Видел, хотя знал, что это невозможно.

— Ты не забыл даже шрам под подбородком.

— В робомобиле установлено пятьдесят видеокамер, здесь — двести, изображение снимается с разных ракурсов и складывается в общее целое, — ответил художник. — Мой компьютер знает каждую твою черточку.

— Почему только голова? — поинтересовалась Эрна. — Не успел сделать остальное?

— Я рекомендую не рисовать одежду и оставаться в естественной геометрии тела, — спокойно ответил Хаожень. — Дополнительные расчеты требуют от системы слишком больших усилий и сказываются на качестве.

— Он в точности воспроизводит мою мимику, — заметил Орк.

— Спасибо.

— Неужели у меня столько морщин?

— А я думала, только девочек это волнует, — закатила глаза Мегера.

— Я просто спросил, — покраснел Бенджамин.

— Я профессионально занимаюсь созданием "обложек" и раскрою тебе один секрет, который называется "правилом несовершенства", — ответил Хаожень, глядя на Орка глазами Орка. — Нужно обязательно оставлять нечто некрасивое, нарушающее искусственную гармонию, например родинку или шрам, неидеальную стрижку или небритую шею.

— Для чего?

— Для достоверности, — пожал плечами китаец. — Неужели не ясно?

— Спасибо за объяснение.

Ли вежливо улыбнулся.

— Человек без видимых дефектов не вызывает доверия, он как будто кричит: "Я ненастоящий! Надо мной работали стилисты и косметологи! Я — кукла!" Что вы скажете о таком человеке?

— Если увижу идеально напудренного мужчину? — прищурился Бен.

— Если вы видите идеально красивого мужчину или женщину, — уточнил Хаожень. — Не обязательно напудренных.

— В реальной жизни?

— На улице.

— Идеальные люди сильно выделяются в толпе и производят впечатление безмозглых кукол.

— То есть меня ты идеальной не считаешь? — шутливо поинтересовалась Мегера.

Или не шутливо...

Бен крякнул и потер шею. Ли легко рассмеялся и продолжил:

— Людям свойственно увлекаться в стремлении к идеалу. Им хочется стереть все, что неприятно или вызывает комплексы, они не слушают стилиста, стирают недостатки и теряют естественность. Мои же клиенты производят впечатление великолепным видом, но никто не подумает, что они нарисованы. Я умею вдыхать в "обложки" жизнь.

123 ... 3435363738 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх