Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(старая версия)


Опубликован:
14.05.2011 — 20.12.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Как обычно, попаданец ^_^. На этот раз в мир компьютерной игры Dragon Age:Origins

April 10, 2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кто идёт? — стражник орёт с деревянной башенки, что возвышается над деревенским частоколом. Забор совсем недавно обновляли — видны свежие колья и другие следы работ.

— Дэйлен Амелл, — ору в ответ. На этой дистанции стрелы и болты магу-телекинетику не страшны, но зачем провоцировать?

— Сер Амелл?! Ура! — мужик в шлеме слетает вниз по лестнице, до нас доносятся невнятные обрывки речи и ворота медленно распахиваться.

Вот что значит репутация. Парня я не рассмотрел, но, судя по реакции, это один из людей Фергуса Кузланда, что спаслись при Остагаре. Это радует — в игре Редклифф еженощно осаждался отрядами зомби, а такая орава солдат вполне могла успеть избавить меня от необходимости с ними разбираться. Тем временем, мой отряд дошёл до ворот, а навстречу вышел тейрн Кузланд, с улыбкой от уха до уха.

— Дэйлен! Я уже заждался!

— Фергус! — мы обнялись, как старые друзья.

— Вижу ты нашёл себе доспех покрепче и поэротичнее, — засмеялся широкоплечий воин, оглядев меня.

— И ты туда же... Это всё мастер Вэйд из Денерима — угораздило меня заказать у него "шедевр".

— Ха! И ты пал жертвой этих двух мужеложцев.

— В смысле, "и ты"?

— Мне отец заказал у него подарок на позапрошлой Земской Сходке... Пришлось передаривать клинок дальней кузине из Баннорнов. С таким... изделием даже Орлеец на людях не показался бы. Хотя качеством меч был отличный.

— Доспех тоже отличный. Не далее как сегодня утром меня один умник пырнул в спину. Плащ в говно, а на чешуе ни царапины, хоть клинок и из веридия.

— Да уж... шкура дрейка — редкость, а лучшего мастера чем Вэйд действительно не найти. Где таким раритетом разжился-то?

— Затерянная пещера среди Инеистых гор. Очень повезло, что драконица не драчливая оказалась.

— Ну ты даёшь, Серый Страж. Пик Солдата тоже небось отвоевал?

— Да. Ещё и к магам успел наведаться. Мы зря времени не теряли.

— Вы не заходили... — конец вопроса повисает в воздухе.

— Там хозяйничают люди Хоу. Прости, но нет даже слухов о том, что кто-то из твоих мог выжить. Сам Хоу давно в Денериме.

— Я этого урода... — он сжимает кулак.

— Обязательно, Фергус. Но месть это такое блюдо, которое лучше жрать холодным. Расскажи, лучше, что у вас происходит?

— Задница у нас происходит, — ещё больше хмуритсянаследник Кузландов. — Целую неделю не можем добраться до замка, а по ночам на деревню валят зомби. Так что ты вовремя. Нашествие мертвецов не слишком страшно — между рыцарями банна Тигана, моими солдатами и ополчением, мы справляемся даже без потерь. Царапины не в счёт. А за арла Эмона и остальных в замке приходится волноваться. Кстати, поймали шпиона Хоу. Подонок немного знал, но всё равно приятно.

— Действительно приятно. Если с Логейном ещё можно говорить, то Хоу — просто свинья.

— Говорить с Логейном? — вмешивается в разговор Алистер. — Он ответственен за смерть Дункана!

— Ответственен, — поворачиваюсь к коллеге, — но не больше, чем Его Покойное Величество Кайлан. Давай вернёмся к этому разговору позже. Фергус, я сейчас засну стоя, к демонам. Есть где в деревне остановиться?

— Есть, но... — он показывает на солнце, что уже примеривается к горизонту.

— Зомби? Так в чём проблема, разбуди, как появятся. Нас здесь три мага и у каждого есть опыт обращения с восставшими тушками — изничтожим всех. И будь другом, спрячь меня от Тигана, задницей чую, что он мне спать не даст.

— Ладно, Дэйлен. Приходи в себя.

Вопрос с постоем решился сам собой — путём всполошенной симпатичной девушки с русыми волосами. Юная Кайтлин, совсем как в игре, потеряла младшего брата.

— Эй, красавица, что случилось? — Морриган незаметно пихает меня под бок.

— Мой брат! Он пропал, — отвечает девушка сквозь слёзы.

— Тебе повезло. Я маг с большим опытом нахождения потерянных людей и вещей.

— Правда?

— Спроси у Кунари, если не веришь, — киваю на возвышающуюся громаду коссита. Даже со снятыми доспехами гигант выглядит более чем внушительно. — Скажи мне вот что, у тебя есть дом со свободной комнатой?

— Да... — отвечает она в полном замешательстве.

— Вот и прекрасно. Я нахожу твоего мелкого, а ты мне выдаёшь на ночь комнату с чистой постелью и завтрак утром. Договорились?

— Да...

— Отлично! Алистер, обустрой наших и гномов с эмиссаром. Морриган, ты со мной. Стен, ты мне тоже нужен.

В конец ошарашенная Кайтлин косится на северного великана но молчит, ну а ведьма просто развлекается, глядя на представление. Легко пользоваться "магорадаром" когда знаешь кого и где искать. Не опустевших домов очень мало, и лишь в одном горит еле заметной свечкой след ребёнка. Туда я и направляюсь со своей "гоп-компанией", а по дороге знакомлюсь с хозяйкой будущего ночлега.

— Это же мой дом! — удивляется Редклиффская девушка, когда мы подходим к цели.

— Прекрасно, не нужно далеко ходить. Морриган, Стен, подождите меня здесь пожалуйста. Не надо мелкого пугать.

— Целоваться пойдёшь? — Кайтлин краснеет от шутки моей ведьмы.

— Обязательно, по-Орлейски.

Пропавший сорванец нашёлся в шкафу. К чести девушки, она не орала на пацана, только на удивление сдержанно спросила, какого демона он здесь делает.

— Я пришёл за дедушкиным мечом, — шмыгает носом семи или восьмилетний вояка. — Но я не смог его поднять...

— Вевин! — всплескивает старшая сестра руками. — Ох уж этот меч! А если бы до тебя добрались зомби?

— Что за оружие? — никак не вспомню, о чём они. — Можно посмотреть?

— Да, он в сундуке наверху. Бевин, дай серу Амеллу ключ. — Насупившийся шкет подчиняется и я отправляюсь за оружием. Им оказывается веридиевый клинок изумительной эльфийской работы.

— Кайтлин, не хочешь его продать? — интересуюсь у девушки. Этот меч вполне подошёл бы Каллиан — лёгкий, прекрасный баланс. Делалось явно под эльфа, а она хоть и крупная для ушастой, но человеческое оружие воительнице из эльфинажа не совсем по руке.

— Да. От него одни проблемы, — вздыхает девушка.

— Но это же дедушкин меч!

— Бевин, — успокаиваю пацана, — У каждого воина должен быть собственный меч. Слушайся сестру и прилежно учись. Если через... десять лет ты станешь мастером клинка, то разыщи Михаила Драйдена и он скуёт тебе оружие не хуже, чем у твоего достойного деда. Слово Серого Стража. А пока, возьми себе мой кинжал, — протягиваю мальчишке внушительный свинорез, — придёт время и ты обменяешь его на меч.

— Ты серый Страж?! Настоящий? — обида забыта.

— Настоящий. Кайтлин, вот тебе пять суверенов и хороший совет: делай ноги из Редклиффа, пока зима и отродье не шастает. Замок-то скорее всего выстоит, но кто знает, сколько людей погибнет, пока мы не остановим Мор. И не лезь целоваться! Моя девушка — маг. Превратит нас в жаб, — смеюсь вместе со смущённой симпатяшкой, и мы выходим на улицу.

— Огромное спасибо, сер Амелл. — благодарит она меня.

— Всё, — обращаюсь к своим, — мелкого нашли. Морриган, можешь обустраиваться. Кайт, где здесь живёт суровый, воинственный гном?

— Двин? В том доме, — она удивлённо указывает пальцем на стоящий неподалёку особняк.

— Хорошо, скоро вернусь. Стен, пошли.

Кунари молча следует за мной и я спиной чувствую удивлённый взгляд ведьмы. Демоны с ним, потом отбрешусь как-нибудь, а сейчас я слишком хочу спать. Ещё немного и начнёт ехать крыша. Вежливый стук остаётся без ответа. Как и менее вежливое и более назойливое повторение. Ну что же, по моему слову коссит пинком выносит дверь и перед нами стоят пара охреневших лиходеев (с такими мордами никем другим они быть не могут) и куда менее удивлённый гном.

— Жить надоело? — интересуется низкорослый бородач.

— Вопрос не в тему. Я маг, — отвечаю с улыбкой. — но мы здесь не для мордобоя.

— Да ну? Просто так, зашли на огонёк и вынесли дверь?

— Именно. У тебя есть меч. Но не простой, а меч Кунари. Я хочу его купить.

— Даже так? Шесть суверенов. — Слышу из за спины хруст костяшек коссита. Дорого, но сил на торговлю нет, и не убивать же троих человек за сраное золото.

— Согласен, — выкладываю на ладонь золотые монеты. Один из людей-разбойников сглатывает. — Меч.

Гном молча выносит клинок из задней комнаты, мы делаем обмен и я так же молча покидаю дом сквозь выбитую дверь.

— Твоя душа, Стен Бересада, — с усталой улыбкой вручаю покупку коситу. Таким взволнованным я вижу его в первый раз.

— Асала... Спасибо тебе, кадан!

— Сделать другу такую радость — награда сама по себе. А теперь я пошёл спать. Если эти зомби не дадут мне отдохнуть хотя бы час, это будет песец.


* * *

— Тревога! — раздаётся за окном.

Сволочи, дайте поспать. Всех убью, один останусь! Фэйд Фэйдом, но часа отдыха на закат — просто мало. Совсем как проды от самиздатовского графомана. Встаю с кровати, злой как собака, причём собака нетрадиционной ориентации, судя по отражению в окне. Нужно срочно приобрести новый плащ. В деревне горят факелы. Отряды солдат стоят наготове, а сюда идёт Фергус. Никак меня будить. Точно, за ним как раз следует моя кодла.

— Зомби?

— Да. Ломятся в ворота у мельницы. Их ещё больше, чем вчера, — отвечает

— Ломятся в ворота? Весело. Где-нибудь ещё они прорывались?

— Пока нет...

— Хорошо, я иду с тобой. Каллиан.

— Да?

— Держи подарок, — передаю ушастой головорезке купленный у домовладетельницы клинок. — Эльфийская работа, надеюсь, тебе понравится.

— Благодарю. — Нашлась, терминаторша немногословная, на мою голову.

— Леора, бери с собой Каллиан и... Джори. Присмотрите за берегом озера. Задницей чую неприятности. Стен, ты с остальными в резерве, действуй по обстановке. Фергус, веди.

— Сразу видно командора Стражей, — улыбается тейрн. — Хорошо хоть моих солдат не пытаешься строить.

Мертвецов было много. Очень много. Никак демоны старательно поднимают скелеты, накопленные за сотни лет на окрестных кладбищах. Редклиффцы и дружина Кузланда старательно расстреливали костлявую орду с частокола... но убить скелет стрелами — работа для мазохиста или трудоголика. Упокоение подобравшихся слишком близко топорами — процесс куда более производительный, но всё-равно медленных. К счастью для обороняющихся, у них появилась тяжёлая артиллерия в лице меня, Морриган и Леоры. Излюбленный приём дедушки Палпатина — "самое то" против тупых и наглых зомби.

— Да... тебя-то нам и не хватало, Дэйлен, — говорит он после массового экстерминатуса ходячих трупов.

— Дела, Фергус, сам понимаешь...

Наш не успевший начаться разговор прерывает грохот со стороны воды. Бежим к источнику переполоха, а над домами встаёт гудящий столп пламени — никак Леора разбушевалась... С помощью телекинеза, скачками, словно тушканчик-переросток, вырываюсь вперёд.

Мда, зря спешили — то тут то там догорают отдалённо человекообразные головёшки и немалое количество некроматериала старательно разрублено на запчасти. Стен даже не озаботился достать меч из ножен — так и стоит с двумя рукоятями из за плеч. Леора отдыхает на руке рыцаря с голубым двуручником, а вторая ушастая напряжённо всматривается в ночную даль со своими шинкователями в руках.

— Всё интересное уже кончилось?

— Да, кадан, — отвечает коссит. — Отряд Леоры справился и без нашей помощи.

— Молодец, подруга! Отлично поддерживаешь репутацию магов Круга.

— Отстань, Дэйлен. Я выжата. Джори, будь лапочкой, проводи меня до кровати.

— Ээ... — он бросает взгляд на меня и, увидев мой кивок, продолжает: — конечно, Леора.

— Каллиан, что я пропустил? — спрашиваю её, когда заклинательница отходит на несколько шагов, всё ещё опираясь на рыцаря.

— Они полезли из озера. Леора сказала защищать её, подождала пока зомби вылезут из воды и стала всё жечь. тех что успевали добежать убивала я или... Джори... — неожиданно маска спокойствия дала трещину. — Фалон Дин! Живые мертвецы!

— Так ты всё-таки настоящая, — улыбаюсь ей. — А я уже подумал что транквилами делают не только магов.

— Кем делают?

— Транквилами, упокоенными. Никогда в Чудеса Тедаса не заходила? — она отрицательно трясёт головой. — Это такие маги, у которых совсем нет эмоций и чувств. Полная задница. Слушай, а городские эльфы разве не почитают брехню Света?

— Дэйлен! — яростно возмущается рыжая где-то за спиной.

— Только те, кто принял своё рабство, — сухо отвечает эльфийка.

— Понятно... — умолкаю и "принюхиваюсь" "магорадаром". Зомбей больше не видно. Замок "фонит" с соседнего холма, но он подождёт. — Думаю, меня сегодня можно больше не будить до рассвета. Фергус, если что-то нужно, обращайся к Стену или Алистеру. Морриган, родная, составишь мне компанию?


* * *

Какой... поросёнок ставит кровать так, что первый луч восходящего солнца светит прямо в глаз? Ведьма умнее — спит лицом к стене. На самом деле ничего страшного, хоть... заснули мы с ней не сразу, трёх-четырёх часов продвинутого сна мне хватило с лихвой — словно продрых целых двенадцать нормальным сном. Осторожно, чтобы не разбудить мою красавицу, слезаю с кровати и мой нос улавливает вкусный запах. Откуда это? Пока одеваюсь и полощу рот ведьминым "стоматологическим" зельем (очень удобно, десять секунд, а эффект как от долгой и основательной чистки, да здравствует неклассическая магия), запах всё усиливается. В общем, когда я на цыпочках выбрался из спальни, на кухне говорили "превед" жаренные яйца и румяный шмат бекона. Ням-ням! Не буду делиться с Морриган — Кайтлин ещё сделает.

Размечтался... Не успел расправится и с половиной порции, как ненаглядная вышла на запах и отогнала меня от тарелки. С другой стороны, ведьма припёрлась в чём мать родила и удовольствие этим доставила немалое. Несчастная редклиффка готовила вторую порцию с совершенно красной физиономией. А что я? Я только за. Долой стыд.

Пока суть да дело, мы успешно пропустили хвалебный митинг, который с утра пораньше устроил банн Тиган по фамилии Гуерин. Он, кстати, приходится братом нынешнему арлу Редклиффа. Как я узнал? Очень просто — оба этих титана мысли (Тиган с Фергусом) наведались в гости. Господа дворяне возвестили о своём появлении тихим стукам челюстей по нагрудным пластинам — прекрасная Морриган отнюдь не торопилась одеваться, а парни, хоть и были далеко не девственниками, не привыкли к настолько не закрепощённому поведению девиц.

— Э-э... — начал говорить местный банн и завис.

— С добрым утром. И не надо так смущаться, как-будто никогда не видели красивую голую женщину, — гнусно наслаждаюсь моментом. — Хотя да, такую женщину вы точно никогда не видели. Морриган просто неповторима.

— Так вот она какая, неклассическая магия, — первым с собой справляется наследник Кузландов.

— А в жабу? — ведьма нежно улыбается в ответ.

— Никаких жаб! Фергус — правильный мужик. Он тобой так восхищается. — Краем глаза, замечаю, что Кайтлин успела куда-то исчезнуть. — Что-то стряслось, или просто на огонёк зашли?

— Арл Эмон, — отвечает Тиган. — Из замка нет никаких вестей.

— Хм, а вы пробовали нанести туда визит вежливости? — нет, я-то отлично знаю, что в замке орудует демон, но что известно боярам?

123 ... 3435363738 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх