Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Императрица Кэт


Опубликован:
23.10.2020 — 23.10.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Смотри, что вот здесь на спутниковых снимках. Похоже, что тут у людораков развернута мощная горнодобывающая техника. А значит, наверное. могут быть и счалки, которых надо брать в плен.

Кэт всмотрелась в распечатанный на бумаге снимок с метровым разрешением.

— Ого! — выдохнула она после некоторой паузы. — Надо же как Эль Элвием развернулся. Успокойся, это же Фипс, — добавила она уже Дживу.

— Ну и что, что Фипс? — удивился ачжантеец.

— Понимаешь, Фипс это крупное месторождение железных руд, которое начало осваиваться незадолго до вторжения. И там на железоплавильном заводе есть один очень толковый механик. Которому я во время партизанских боёв подкинула кое-какие идеи из области чуточку более высоких технологий. Вот он понастроил тут паровых экскаваторов, железных дорог и тому подобное. Закажи съемку этого региона с десятисантиметровым разрешением или попроси кого из хельмутцев, кто будет ближе к тем краям патрулировать, поснимать с дракона, и убедишсья, что это работа местных кузнецов, а не счалковская техника. Ещё на всякий случай, можно напроситься в гости к тал Фипсу, владельцу этих рудников, и попросить его посчитать экскаваторы. Рамет предприниматель ответственный, и наверняка знает, сколько на его рудниках каких крупных машин работает. Не исключаю, что он их все по именам назовёт.

— Удивительно, — сказал Джив. — Рудники на снимке выглядят вполне процветающими. А ведь людораки массово ввозили сюда продукцию своей металлообрабатывающей промылшенности, которой они расплачивались с рабочими орбитатльных обогатительных фабрик и фермерами, растившими тавологу.

— Тем больше причин посетить тал Фипса. Я, правда основную причину процветания этих рудников знаю и так. Людораки считали ниже своего достоинства изучать местную культуру. Поэтому никаких специальных изделий для продажи здесь не разрабатывали. Ввозили кухонную посуду, ручной инструмент, примитивное оружие, гвозди и шурупы. А детали для гужевых повозок и дельные вещи для парусных кораблей делал тал Фипс. Он, кстатит, на этом хорошо поднялся, потому что Элвием — единственный кто мог выдавать качество при массовой выделке, сравнимое с людоракским.

Кэт быстро написала записку, вызвала по сети какого-то рядового-иргантийца и отправила его к тал Фипсу. Для Джива подобный способ передачи сообщений был диким. Но что поделать, за пределами Корпуса, оборудованного связью по стандартам сверхцивилизации, вокруг была полнейшая доиндустриальная эра.

Вечером, к удивлению Джива в гости к тал Фипсу с ним отправился сам Кеалор.

Тал Фипс теперь обитал в большом трехэтажном доме в торговом квартале. Из чердачного окна, как принято тут, была выдвинута кран-балка, предназначенная для подъема товаров в склады на верхнем этаже. На нижнем этаже располагалась лавка, вернее мастерская, а сам хозяин проживал на втором этаже.

— Помнится, когда Рамет здесь поселился, — рассказал Кеалор, — весь столичный свет был шокирован. Так в принципе ничего особенного в том, чтобы небогатый дворянин снимал несколько комнат в доме купца, я и сам так жил. когда был лейтенантом Королевской Гвардии. Но тут вся соль в том, что тал Фипс жил в своем собственном доме. И вёл тут дела с купцами. Сам, конечно, за прилавком не стоял, у него другой масштаб, но это его лавка, там его мастеровые чинят и подгоняют изделия его завода.

Тал Фипс искренне обрадовался Кеалору:

— Я и не ожидал, Твое Величество, что ты будешь так запросто ко мне заглядывать.

— Влезть на трон — ещё не повод ссориться с хорошими друзьями, — пробурчал новоявленный Император.

После того, как гости воздали должное легкому вину, погреб у тал Фипса всегда был не плохой, Кеалор перешёл к делу:

— Рамет, ты все эти копательный машины, которые Эль Элвиэм понастроил, по именам помнишь?

— Все.

— А на снимке опознаешь? — Кэт вытащила и бросила на стол снимок уже с десятисантиметровым разрешением.

— Ух ты! — изумился поэт. — И правда мой Фипс с птичьего полёта. С дракон зарисовывали?

— Нет, выше.

— Ага, вот это "Железный Слон", это "Великая Кирка", гляди-ка, они "Cына Горы" уже к Пихтовой Пади переместили. Я думал, раньше чем послезавтра не управятся.

— А лишнего ничего нет?

— Да откуда? Я б не отказался может, но кроме нас никто такую технику здесь не делают.

— Да вот Джив волнуется, не затесалось ли среди твоих экскаваторов парочки счалковских боевых машин.

— Нет, лишнего ничего нет. Ну ты же помнишь, не любили счалки наши болота. Ваши вот партизаны у нас отсиживались, а эти не заглядывали. Если что, посылали кого-нибудь из наших, тинмарранцев. Да, слушай, Твоё Величество, вы же счалков с Ирганто совсем выгнали?

— Надеюсь.

— И где ж я теперь буду инструмент покупать?

— Какой такой инструмент?

— Пойдем покажу.

Тал Фипс повёл гостей на первый этаж. Там в задней комнате с большими окнами, выходящими во двор, стояло несколько металлорежущих станков. Мальчишка-подмастерье заканчивал уборку помещения, а старый мастер за ним наблюдал.

— Вот смотри, — хозяин выгреб из ящика горсть небольших металлических предметов — свёрла, резцы, торцевые фрезы. Мы такое делать не умеем.

— Твердосплавный инструмент, — хмыкнул Джив, и, посмотрев на мастера, добавил— А станок посмотреть можно?

Тот разрешил. Джив осмотрел токарный станок, покачал его немного:

— А не хлипковата станина? По-моему на такой высокой точности не дашь.

— С точностью до точки13 берусь любого пацана за месяц обучить.

Джив с некоторым напряжением пересчитал ирганитийскую меру длины в привычные ему.

— Точка это грубо. Вот если бы пятую часть точки. А лучше — двадцать пятую.

— Куда ж такая точность?

— У вас там паровые машины ведь делают? Вот чтобы пар из цилиндра в щель между цилиндром и поршнем не убегал, чтобы шестерёнки в редукторах дольше служили и всё такое. Так станок у вас очень неплохой, но эти кованные ножки — несерьёзно. Я бы на вашем месте сделал бы вот такую чугунную отливку, — в руках ачжантейца появились блокнот и карандаш,— вот зделсь бы отполировал или лучше вышабрил...

— Ну, они нашли друг друга, — сказала Кэт Кеалору и тал Фипсу. — Давайте вернемся за стол, поговорим о делах торговых, пока механики тут о железках толкуют.

После возвращения во дворец, Джив изловил Фиэла Ралтоэ, и в восторженных выражениях рассказал тому, что видел.

— Надо обязательно посетить этот Фипс. Если там делают станки по крайней мере на сто лет опережающие время, паровые экскавторы и вообще....

— Ну припрешься ты туда. Пусть даже с официальной бумагой от Кеалора. Думаешь мастера на тебя сильно отвлекаться будут.

— Да, надо чтобы они сразу сами сбежались. Вот если бы самолёт построить. Из местных материалов и по технологиям в принципе доступным местным. Ну как на заре авиации сторили — Чтобы из тряпок и деревяшек всё.

К удивлению Джива вентийскому хаттефнату идея понравилась:

— А что, давай сделаем. Пока тут Кеалор разбирается с местной аристократией, а Кэт и Ирра по уши закопались в экономику Тинмаррана и Лассергата соответственно, нам, технарям, и правда делать нечего. Я с удовольствием от этой экономики свалю в мастерские. Думаю, что местные мебельщики вполне с такой работой справятся. Клеёную мебель здесь уже делают.

— А двигатель?

— Позднюю паровую машину со змеевиковым котлом. Из той эпохи, когда они уже уступали ДВС-ам. Это, скорее придется в корпусных мастерских. Но с технологическими картами под местные станки.

— Пошли. — Вентиец повёл приятеля к службам дворца, где временно разместилились технические службы корпуса. Под механические мастерские было отведено всего лишь четыре 20-футовых контейнера, состыкованные сейчас в единое большое помещение, но когда Джив вошёл туда, глаза разбежались. Здесь были и 3d-принтеры по металлу, и установки для вакуумного напыления и цементирования, и многокоординатные станки с компьютерным управлением.

Усевшись рядом за большим монитором компьютера, специально предназначенного для работы с чертежами и проектами, они довольно быстро нашли нужную модель. И скоро Фиэл забрал пачку чертежей планера и сказал:

— Пойду дворцового мебельшика искать. Тут большая часть работы как раз по его профилю. А ты пока движок делай.

Джив уже освоился с прикладными программами Федерации, поэтому превращение эскизов древней машины из учебника истории техники в набор заданий для роботизированных станков у него занял не более двух часов.

Хотя изменений в конструкцию он внёс немало. Всё-таки выходец из эпохи ранних компьютерных сетей не мог себе представить как можно летать на самолёте, не имея на приборной панели тахометра и манометра, показывающего давление пара в котле. Но и тянуть трубку с перегретым паром через кабину ему не хотелось.

Фиэл вернулся от мебельщиков к моменту, когда Джив уже почти закончил деталировку, внимательно просмотрел чертежи, указал пару мест, где местные материалы будут работать плохо, несколько деталей, изготовить которые на роботизированном пятикоординатном фрезерном станке никаких проблем, но вот на примитивном оборудовании местных мастерских — нереально.

Совместными усилиями переделали.

— И откуда ты всё это знаешь? — удивился Джив.

— Так хаттефнат я. Бродя по отсталым сельскохозайственным мирам с чем только не столкнешься. Было дело прикручивал управляющий контороллер к паровому трактору с двигателем почти такой же конструкции. А было — отговаривал местного умельца ставить вместо нормального поршевого коловратный двигатель.

На следующий день уже были готовы и двигатель, и механизмы шасси, позволяющие поднять колеса при посадке на воду.

Мебельшики возились с планером и фюзелеяжем гораздо дольше. А потом еще пришлось два дня ждать, пока высохнет лак на крыльях.

Но через десять дней машинка была готова к полёту. Это получилась летающая лодка с большими колёсами и винтом посредине высоко поднятого над открытой кабиной крыла.

Поднимал машину в воздух Фиэл. Федераты летать умели все, и тут Дживу нечего было возразить. Сам-то не успел на Даоре научиться, больше возясь с компьютерами.

Зато он снимал все полёты на видео и отправлял ролики Ирре в Лассергат.

Ирра заявила что у Фиэла "пенсионерский стиль вождения" и предложила позвать Кэт, чтобы та показала, как на этом летать по-настоящему. Сначала Джив не хотел беспокоить аж целую Императрицу, но комментарии хельмутцев, собиравшихся на краю поля для гольфа, превращенного в аэродром, о том, что-де сделанная мебельщиками машина и летает как табуретка, его раздражали, так что к концу второго дня испытаний он набрался смелости.

Кэт сначала долго распрашивала Фиэла об особенностях поведения этой птички, потом один раз слетала вместе с ним, и наконец устроилась в левом кресле.

Первые десять минут полёта почти не отличались от того, как летал Фиэл, и хельмутцы, заинитересоваавшиеся сменой пилота, уже почти собрались расходиться, но тут Кэт выдала каскад фигур высшего пилотажа.

— А эта штука из палок и тряпок виражит почти не хуже дракона, — заметил Рймар, командир полуэскадрона. И когда Кэт, наконец, посадила машину, предложил устроить спарринг с драконом. Кэт согласилась, но назначила это мероприятие на завтра, так как надо было установить на машине лазерные имитаторы пулеметов и мишени, в которые должен целиться противник. Это для драконов у хельмутцев для спарринга все готово, они тут каждый день на потеху тинмоудским обывателям тренировки устраивают.

На следующий день посмотреть как будет сражаться изделие императоторских мебельщиков с инопланетным монстром собрадась, наверное, половина столицы.

Бой продолжался полчаса, после чего измученный дракон пошёл на посадку. Кэт тоже посадила самолёт и подрулила прямо к противникам, растянувшимся на траве, выбралась из кабины и улеглась рядом, стянув очки-консервы.

— Ну ты крута, мать, — почти простонал Рймар. — На этой табуретке сделать меня семь к пяти. И ведь ты даже не флотский офицер.

— Ну я тебе сестра одного из лучших догфайтеров федерального Флота или кто, — вымучила улыбку Кэт.

Кошка в берцах

Андис ворвалась в штабной контейнер батальона в совершенно разъяренном состоянии:

— Что это у нас в Лассергате творится! Миньона дома Аргато прям среди бела дня похищают на улице. Кто у нас тут контрразведкой занимается?!!

Ирра подняла голову от монитора и взглянула на девушку зелеными глазами с узким вертикальными зрачками:

— Ты. Помнишь, утром обсужали, перед тем как Кэт в Тинмоуд улетела. Контрразведкой, разведкой, уголовным розыском и прочее в Архипелаге теперь заведуешь ты. Госпожа тебя признала, флот тебя, как жену дил Виссара, признает, а все старое начальство секретных служб было замазано в делах с людораками и разбежалось.

Андис сгорбилась и буквально стекла по стенке на привинченную туда скамью:

— И что же теперь делать? Я не знаю с какого конца за это браться.

— А в чем проблема?

— Тут в Лассергате уже довольно давно орудует банда работорговцев, которые похищают детей и продают куда-то на юг. Кто-то из сбежавших начальников тайной канцелярии их покрывал. И вот сегодня я прихожу к матери в городской дом, а там моя молочная сестра, она сейчас там горничной служит, рассказывает, что ее шестилетнего сына схватили прямо на улице. Может я, конечно и начальник, но у меня ни агентуры, ничего. Я не знаю даже с чего начать.

— Ну, кроме этой тайной канцелярии, дела в которой ты принять не успела, тут и другие разведки есть. Личная агентура Госпожи тебе может помочь разве что случайно, если они следили за тем, кто покрывал этих работорговцев в тайных службах. Они в основном работают по крупным фигурам. Есть еще агентура храмов Четырех Богов. И скорее всего, если где-то что-то знают, это храм Виэму. В конце концов дети, это их епархия. В общем, приводи себя в порядок и поехали.

— А ты-то почему?

— Оказывать тебе моральную поддержку. Ты сейчас не очень уверена в себе, так что поддержка тебе не помешает.

Приехавших в храм Виэму Андис и Ирру провели куда-то в подвальные помещения где их приняла черная жрица. Она была довольно молода для черной, на вид ей можно было дать лет сорок-пятьдесят, физически крепка. Ирру бы, пожалуй, не удивило если бы она сама взялась участвовать в какой-то силовой операции.

— Да, мы за этой бандой давно следим. К сожалению, при старом руководстве тайной канцелярии мы не могли применить силу.

— Что нужно для силовой операции, — с нетерпением спросила Андис. — Пара линкоров? Эскадрилья драконов с десантом? Рота с автоматическим оружием?

— Линкоры тут абсолютно бесполезны. Они устроили себе базу на островке Аргал, который со всех сторон окружен рифами. Туда просто так даже на баркасе не подойдешь. А по воздуху... Боюсь что они успеют сделать что-нибудь с захваченными детьми, даже если упасть к ним как снег на голову.

— А если, — направила на жрицу уши Ирра, — там появится что-то совершенно безобидное, например лодка с двумя зелеными жрицами?

— И дальше что? — тяжело вздохнула чёрная жрица. — Ну допустим у меня есть неплохо подготовленные девочки, которые ещё носят зелёное. Но со всей бандой им не справиться.

123 ... 3435363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх