Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Биокомпьютер. Становление


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
04.05.2021 — 04.05.2021
Читателей:
3
Аннотация:
Андроиды, космические корабли, совершенные ИИ... в двадцать в втором веке всё это было простой обыденностью. Правда, победить смерть человечеству к сожалению так и не удалось, и в результате одного несчастного случая погибает молодой студент, дабы затем уже оказаться в мире, где существует магия. Поняв, какие перед ним открываются возможности для саморазвития, он ставит перед собой вполне конкретную цель: исследовать все секреты магии, чтобы достичь того, чего не смогли великие умы из его эпохи.
..........
Воскрешенный из небытия фанф одного годного автора Ещё_по_50, удалённого на фикбуке.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Обьем резерва души: 58/100% [постоянные 10% изымаются на подпитку центрального процессора].

"Два перемещения... не густо, но и не так плохо, как могло быть. Главное, что телепортация работает!"

От расстояния, насколько он знал, расход энергии души не зависит (можно было провести аналогию с пистолетным выстрелом), но проверить все равно не мешало.

Переодевшись в нормальную одежду, он вышел из пещеры и попробовал вновь использовать свой навык, но уже без видимости необходимого места и на куда большее расстояние.

Во второй раз было заметно полегче, а резерв опустошился как и в прошлую пробу на тридцать два процента, что окончательно подтвердило его теорию.

Ещё через полчаса уставший, но довольный Майкл вернулся при помощи того самого телепорта обратно в гостиную.

Сегодня ему удалось выяснить приблизительные возможности своей новой сущности, хоть перерождения пока что оставались для него загадкой, ведь не кидать же в самого себя авады?

Телепортация в обход множества чар слежения и защиты. Она открывала действительно огромные возможности. Феникс уже знал, как он ей воспользуется в дальнейшем, но следовало также и озаботиться увеличением резерва души.

Теперь он мог при желании возвратиться сюда в любой момент (если появится "свободное" время) для продолжения тренировок.

Впрочем, это лишь планы на будущее, для осуществления которых необходимо было набраться должного терпения.

Комментарий к Глава 4. Истинная ипостась.

Вид гг:

https://s1.1zoom.ru/b5339/40/Phoenix_mythology_Birds_Wings_525433_640x480.jpg

Глава 5. Полезное приобретение.

— На, забирай! — С ехидной ухмылкой Гарри небрежно передал Майклу толстый фолиант в золотисто-красном оформлении.

— Книга, между прочим, как целая метла стоит. — Заявил он, проходя в комнату. — Вот увидишь, отец нас с тобой закруциатит до потери сознания, когда узнает об этом.

— Не волнуйся. — Обнадёжил брата слизеринец, радостно проводя рукой по корешку. — Сохатый сам ведь позволил тебе её приобрести, причём насчёт цены никаких ограничений не упоминалось.

Избранный в ответ лишь грустно улыбнулся.

— Хоть бы ты оказался прав...

26.12.1991 год. Рим. 17:11.

Информация, полученная из фолианта про фениксов, действительно оказалась весьма и весьма полезной, и это только на первый взгляд.

При помощи Скай, Майкл оперативно просканировал её на предмет способов увеличить резерв души, то есть по факту дойти до второй стадии развития организма.

Выяснилось, что элементали в принципе в состоянии развиваться при помощи растительности с идентичным типом энергии, проще говоря — уникальных магических растений, относящихся к соответствующей стихии.

Такой метод зачастую используют архимаги, которые не ставят перед собой безрассудную цель ждать несколько столетий (образно выражаясь), прежде чем фамильяр разовьётся до определённой степени, и соответственно желают провести его за более короткий срок, используя по-максимуму свои возможности.

Разумеется, требования к качеству и количеству необходимого материала существенно разнились в зависимости от достижимых стадий, вследствие чего провести со своими фамильярами подобную процедуру могли только очень состоятельные и могущественные маги.

Удалось также разузнать об его остальных элементальных навыках. Исходя из полученных данных, возможность перерождаться при фатальных повреждениях станет доступна на второй стадии, тогда как его слёзы приобретут целительную силу лишь на третей, что немного огорчало.

Анализ полученной информации...

Обновление архива...

Текущая стадия: 1.

— Возраст особи: 0 — 50 лет [25%].

(11 лет).

Следующая стадия: 2.

2. Возраст особи: 51 — 100 лет [50%].

Необходимый элемент для эволюции организма: Пламенный лотос.

РМК (Римский магический квартал) "Элеон"

Прогуливаясь по центральной улице, Вальтер вновь задумался о требуемом для дальнейшего развития ингредиенте, в результате чего чуть не пропустил поворот в широкий переулок, где изготавливались волшебные палочки и артефакты на заказ.

Сегодня было довольно пасмурно, а в сочетании с низкой температурой погода заставляла многих встречающихся ему на пути магов поплотнее кутаться в толстые костюмы, но в отличие от них, он практически не ощущал атмосферного холода.

"Быть фениксом" оказалось синонимом словосочетания "абсолютная адаптация". Майкл на протяжении всего дня не замерзал и не потел как обычные смертные, вследствие чего ощущал себя заметно лучше.

Дойдя до изящной синей двери с витриной, где располагались несколько волшебных палочек и куски обсидиана с неизвестными формациями, он дважды постучался, и подождав для приличия с десяток секунд, вошёл во внутрь.

Обстановка и в помине не напоминала тот бардак, царящий у Олливандера. Вдоль стен почти как в аптеке у Бейкера стояли стеклянные витрины с выставленными напоказ образцами артефактов, а возле отполированной до блеска стойки находился высокий поджарый блондин, выглядевший почти как более взрослая версия Драко.

Скучающе посмотрев на мальчика, итальянец не скрывая улыбки, вальяжно произнёс:

— Синьор, в следующий раз советую вам прихватить с собой ваших родителей.

"Уровень культуры зашкаливает".

— И вам добрый день... синьор. — На чистом итальянском ответил продавцу феникс, припоминая освоенный ещё в прошлой жизни благодаря ИИ язык. — Не беспокойтесь на этот счёт, я принёс с собой средства для оплаты, а вот мой возраст, полагаю, не имеет значения.

— Хм... — После его делового ответа скучающий взгляд артефактора мгновенно сменился заинтересованным. — Ну что ж... я вас внимательно слушаю.

— Меня привело сюда несколько целей. — Начал пояснять Вальтер, доставая из кармана ингредиент. — Во-первых, я хочу, чтобы вы наложили комплекс сдерживающих плетений вот на это. — Он аккуратно выложил на стойку трёхсантиметровый камешек, добытый в ходе экспедиции в Везувий.

Взяв материал в руки, блондин повертел его в руках и придирчиво осмотрев со всех сторон, заявил:

— Ну... вулканическая порода. Я так понимаю, он излучает магический фон? Занятно. Вы ведь в курсе, что долго такое носить крайне не рекомендуется?

"Да что ты говоришь..."

— В курсе. И нет, синьор, он хоть и излучает магический фон, но не совсем... привычный. Этот фрагмент я достал непосредственно из кратера Везувия.

— О... — Мужчина удивлённо уставился на ребёнка, но уже через мгновение беспечно пожал плечами. — Ваше дело. Если охота тратить деньги в пустую...

— Так вы сможете изготовить из него артефакт? Скажем, кольцо? — Продолжал допытываться до смертного Майкл.

— Разумеется, вот, ознакомьтесь с расценками. — Владелец магазина достал из-под стойки разноцветный буклет, после чего учтиво протянул его малолетнему клиенту. — Можете всё тщательно обдумать, я никуда не тороплюсь.

— Чуть позже, благодарю. Сперва мне хотелось бы также обсудить с вами изготовление волшебной палочки. Видите ли, моя... сломалась. — С наигранным сожалением соврал феникс, поскольку правда вызвала бы ненужные вопросы.

— Бывает. — Хмыкнул артефактор. — Но я изготавливаю палочки на заказ, а вот в вашем случае по-хорошему всё-таки нужно...

— Извините, — перебил его Майкл. — но мне нужна палочка из уже имеющийся у меня субстанции. Ну, а в качестве внешнего материала... мне подойдёт ива. — Назвал он дерево своего предыдущего инструмента, проводимость крэйлинтов которого сразу же после трансформации снизилась на сорок пять процентов.

— М-да. Я так понимаю, вы не передумаете? В таком случае я обязан предупредить, что палочка может вам попросту не подойти.

— Ничего страшного, как говорится: риск — дело благородное.

— Определённо. — Саркастичным тоном согласился с утверждением продавец. — Ладно, когда вы сможете предоставить мне субстанцию, чтобы я смог начать работу?

Достав своё перо, феникс с вежливой улыбкой протянул его взрослому.

— Прямо сейчас.


* * *

Менталистика являлась одним из самых востребованных магических направлений, поскольку владение данным искусством на должном уровне не только существенно облегчало контроль, но и в принципе давало неоспоримое преимущество перед теми, кто не мог защитить собственный разум от вторжения извне.

Договорившись с артефактором, Майкл вышел на улицу, где словно по известному закону подлости моментально начался ливень.

Накинув на себя капюшон мантии, он направился по направлению к магазину ментальных техник.

Техники разума отличались друг от друга прежде всего своей эффективностью, затратам крэйлинтов на единичную "обработку", ну и, конечно же, требованиям к подготовке.

Магазин одного из местных мастеров в данной области включал в себя также и продажу артефактов, связанных с магией разума.

Закрыв за собой дверь с двойным стеклом, Вальтер зашёл в небольшое помещение с тёмными стенами и довольно мрачноватой атмосферой. В углу сидя на кресле читал газету лысый пожилой маг, который при виде посетителя еле слышно вздохнул, отложив макулатуру на журнальный столик.

— Приветствую вас, юноша. Увы, в вашем возрасте осваивать менталистику несколько рановато, или вы пришли за соответствующей защитой? Знаете, мне тут недавно занесли одни занимательные браслеты...

— Эмм... нет, синьор. Я бы просто хотел купить парочку книг с техниками на будущее. А что касается артефактов... у вас есть в наличии товар... другой категории? — Спросил феникс, демонстративно шарясь в кошельке.

Этот магазин был далеко не самым лучшим и находился на окраине квартала. Несмотря на вроде бы приличный переулок, Майкл небезосновательно надеялся на лучшее (в местный аналог Лютного он, естественно, не пошёл).

— Какой такой категории? — Подозрительно сощурился старик, вставая с кресла. — Ну-ка, просветите меня.

— Знаете... иногда лучшая защита — это нападение. Осознав такую простую истину, я захотел...

— Кажется, я понимаю, о чём вы говорите. — Нахмурился продавец. — Увы, но в этой сфере я ничем не могу помочь. У меня... прозрачный бизнес, и безукоризненная репутация.

— Ясно. — С нескрываемым сожалением сказал Вальтер. — Простите меня, мне с детства говорили о сильно завышенном интересе к... неизведанному. — Не нашёл он лучшего оправдания.

К счастью, нелепая отмазка была неожиданно принята за чистую монету.

— Это вполне обычное дело в вашем возрасте, но не забывайте, что некоторые разделы магии могут навредить, а не посодействовать. — Наставительно заявил пожилой мужчина, ощутимо расслабляясь.

"Очередной моралист на мою пернатую голову. Откуда ж вы такие берётесь-то?" — Раздражённо подумал феникс, внешне сохраняя доброжелательное, и пожалуй, даже немного смущённое выражение лица.

— Конечно, ещё раз извините за праздное любопытство. Вы позволите мне осмотреть имеющиеся техники первого ранга?

— Нет проблем...

— Рон. Меня зовут Рон.

— Хорошо, Рональд. — Добродушно усмехнулся старик, делая приглашающий жест. — Прошу за мной...


* * *

К вечеру Поттеры наконец-то вернулись с прогулки, лишь каким-то чудом не встретившись по пути со своим вторым сыном.

За ужином Майкл задумался о дальнейших исследованиях, что не могла не заметить Эванс. Видя его отстранённость от происходящего, та вполне закономерно поинтересовалась:

— Алекс... всё в порядке?

— Разумеется. — Улыбнулся тот, неспешно наслаждаясь макаронами. — Извините, просто размышлял.

— Ну и о чём же? — С усмешкой спросил Джеймс. — О книге, которая мне тут обошлась в двухмесячную зарплату?

— Не начинай, пап. — Присоединился к разговору Гарри. — Ты сам...

— А тебе не пришло на секундочку в голову, что мы не владеем несколькими заводами, как Малфои?! — Наконец не выдержав, повысил голос Поттер-старший. — Или я всё на пальцах объяснять должен?! Я думал, что тебе хватит мозгов понять простой факт, что наш бюджет имеет свои пределы!

— Ты сказал, что оставишь деньги, вот я и решил...

"Ой, да заткнитесь уже! Доморощенные..."

Перестав обращать хоть какое-то внимание на семейство, Вальтер вновь погрузился в раздумья.

Пламенный лотос. Цветок, растущий в Индии, Китае и Японии, считался очень редким ингредиентом. Вероятно, даже Бэйкер не сможет ему помочь достать его, впрочем, надо сначала отдать зельевару предыдущий долг.

Вторая стадия значительно усилит не только резерв души, но и количество крэйлинтов. Да и умение перерождаться не повредит, тем более в его ситуации.

Также нужно было по возможности разобраться в периодических вспышках неконтролируемого побуждения действовать активнее, чем того требовала необходимость.

Правда, даже Скай не могла ему помочь усмирить постепенно нарастающий врождённый темперамент. Сейчас тот практически не влиял на его действия, да и на характер, в общем-то, тоже. Но в дальнейшем... Майклу оставалось лишь надеяться, что этот недостаток не превысит критический уровень.

Для экспериментов с менталистикой требовались живые подопытные. Но где их взять? Да и какие вообще эксперименты следовало проводить в его положении? Абсурд, если посмотреть на это с точки зрения логики.

Удалось выяснить точную скорость восстановления резерва души. Один процент из девяноста доступных восстанавливался ровно за пять минут, то есть одно телепортирование перезаряжалось в среднем чуть более двух с половиной часов. Полностью же резерв наполнялся за семь с половиной.

Способность без всяких проблем проникать в места, которые относительно сохранились в воспоминаниях (учитывая Скай — то в принципе все, где он когда-либо был, ну или просто знал примерный пейзаж) давала Майклу шанс независимо от Поттеров перемещаться по всему миру в поисках необходимых вещей для исследования магии (никто не отменял метод просмотра чужих фрагментов памяти, включая магловских. Собственно говоря, он для этого-то в основном и планировал изучить несколько соответствующих техник разума).

Теперь Вальтер мог с уверенностью сказать, что не ошибся в выборе расы для смены человеческой сущности.

Дракон, сфинкс, нунда, василиск, морской змей — все они могли дать в дальнейшем силу, но не главное в его деле преимущество — свободу. А гипотетическое бессмертие было всего лишь приятным бонусом, ведь добиться его за примерные сто лет жизни с наличием "ИИ-души"...

— Эй, Алекс! Ты вообще слышишь меня? — Вернул его с небес на землю Поттер-старший.

— Сразу хочу принести свои извинения. — Был вынужден заявить Майкл, естественно, ни капли при этом не сожалея. А о чём, собственно? Своей цели он добился, а на остальное плевать.

123 ... 3435363738 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх