Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Memento mori


Опубликован:
20.02.2012 — 26.03.2016
Читателей:
9
Аннотация:
Попытка написать стандартное СИ - фентези. Попаданство. ГГ - МС, хомяк, прогрессор, бабник (в меру:) )
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мне. Нужен. Точный. План. Замка, — может, можно было бы это сказать на полтона ниже. Финдис и так старается... Но мне действительно очень нужен этот план. — Это — не он, — я захлопнул фолиант. — Подозреваю, что точного плана просто не существует в природе. Поэтому мы его начертим сами. Есть у нас хотя бы пара достаточно смышлёных людей? Вот и прекрасно... Это не важно, что они раньше ничем подобным не занимались. Не могут — научим.

Инструктаж Финдиса занял не больше пятнадцати минут. А он уже проинструктирует исполнителей. Работы должны начаться прямо сегодня. Об их продвижении я приказал докладывать ежедневно. Заодно попросил передать на кухню, что кандидат в бароны официально переводится на усиленное довольствие. Вроде, пока и так кормят по требованию, но лучше подстраховаться.

Получив ЦУ, безопасник ушел. Фолиант я ему приказал оставить в потайном ходе сразу за дверью. Сам отнесу наверх, как только пойду той же дорожкой. Это уже скоро...

Время, время... Вроде ничего и не делал — только чуток восстановил силы и недолго побеседовал с Финдисом — а времени до обеда осталось всего ничего. Приводить свой внешний вид в порядок пришлось в ускоренном темпе.

И всё равно в обеденный зал я вошел последним. Хотя и не опоздал. Впрочем, если бы и опоздал, похоже, никто бы не заметил.

Алиса снова устроила шоу одного актёра. Платье такое же вызывающее, как и вчера. Но другое. Прическа какая-то... Сложная, в общем. И, надо признать, красивая.

Присутствующие мужчины пускали слюнки. Баронесса кусала губы. Я, пользуясь моментом, налегал на еду, только изредка поглядывая на происходящее вокруг. Поглощение пищи уже не вызывало ощущения такого резкого восстановления сил, как сразу после моих магических опытов. Но всё равно, аппетит был зверский.

Умяв за несколько минут всё, что находилось в пределах прямой досягаемости, я удовлетворённо откинулся на спинку стула, и наконец-то полностью переключился на разыгрывающееся представление. Ведьмочка-стервочка полностью игнорировала пытавшегося ей оказывать всяческие знаки внимания Рига Ланвара (он же Целитель, он же 'колобок', он же... Ещё не придумал. Ну и ладно. Пока хватит и этого), но зато напропалую кокетничала со старым Хроффом.

Гм... Кажется, я знаю, кто сегодня ночью будет согревать постель моей учительницы. Ну и ладно. Чем бы, точнее, кем бы дитя ни тешилось...

Стоп! То есть как это 'Ну и ладно'?! Да у меня из-за этой... В общем, из за этого Рыжика-пыжика так вся мужская часть 'высшего общества' перегрызётся! И, возможно, не только высшего... Нет, с другой стороны — неурядицы в 'партии баронессы' мне на руку, лишь бы дело не зашло слишком далеко. Чтобы не пришлось искать нового Целителя или командира гарнизона. Придётся присматривать за этими двумя красавцами-мужчинами. Чем люди Финдиса, в принципе, и так занимаются. Хорошо, значит, пока ничего страшного у нас нет.

А вот на баронессу смотреть даже жалко. На сегодняшний обед она одела более нарядное платье, чем на вчерашний. И декольте чуть глубже. Правда, последнее может заметить только очень внимательный взгляд. Такой как мой. Но всё равно — наверное, сомневалась весь вчерашний вечер и сегодняшнее утро — а насколько оголиться? Вот так будет ещё прилично или уже нет? А это? Нет. Слишком смело. Может быть так? Или так?...

Короче: столько мучений — и никакого результата. Это неправильно. Я наполнил бокал, и поднявшись на ноги, предложил тост за очаровательную, прелестную и так далее хозяйку, которую... — в общем, разливался соловьем минуты две.

Не знаю, достиг своей цели или нет. С одной стороны — доброе слово и кошке приятно, с другой — баронесса вроде не дура, и понимает, что на фоне юной магички смотрится бледновато. Так что может принять мою лесть за утончённую форму издевательства. По лицу не поймёшь, что подумала. Всё та же вежливо-радушная маска. Ну и ладно.

Вскоре после моего тоста обед закончился и все разбрелись по своим делам. Точнее — большинство по своим покоям. Послеобеденный отдых — дело святое. Я бы тоже отдохнул, но снова надо тайными ходами подниматься в свой кабинет. Старый Хрофф, кстати, сейчас делает то же самое, только по парадной лестнице. Как говорится, сам не сплю и другим не даю? Что поделать? Чтобы всё успеть, приходится постоянно тормошить не только себя.

Я влетел в свой 'баронский' кабинет, с облегчением бросил на стол фолиант с планом замка, плюхнулся в кресло, и 'натянув' личину старого ди Эрриса, бросил ожидающему у парадных дверей Вихису: 'Зови'.

На лице вошедшего почти сразу после приглашения вояки было написано недоумение и опасение, — так часто в начальственный кабинет его давно не вызывали. Явно сегодняшний вызов не к добру...

Что ж. Он, в принципе угадал. Спокойная жизнь старого сотника с этого момента закончилась.

Я молча указал гостю на стул напротив себя, и подождав, пока тот усядется, без предисловий взял быка за рога.

— Последнее время баронство сильно страдает от регулярных набегов горцев. — тут надо придать лицу выражение озабоченности и досады. Интересно, получилось? Жаль, зеркала напротив меня нет, — Пора положить этому конец! — ух, аж взвизгнул! Не очень красиво, зато достоверно, — Наличными силами мы справиться с этими варварами, увы, не сможем, — побольше сожаления в голос и глаза... — Поэтому я решил произвести набор наёмников, — впериться тяжёлым взглядом в переносицу собеседника. Такова моя баронская воля! И горе тому, кто против неё попрёт! — Вот здесь подробно расписаны требования к их количеству и умениям, — взять со стола свиток пергамента и передать его Дифурту. — Ознакомьтесь.

Сотник осторожно принял из моих трясущихся рук свиток, словно это была ядовитая змея, готовая его укусить, развернул... И его лицо, и до того уже вытянувшееся в процессе моей речи, удлинилось ещё больше. Вследствие отвисания челюсти.

— Не обсуждается! — рявкнул я, увидев, что мой главнокомандующий пытается что-то сказать. Со стороны это 'рявк' в исполнении тщедушного старика, выглядел, конечно, довольно жалко... Но не для моего собеседника, который привык разбираться в интонациях барона. — Сегодня же отошлите заявки на ближайшие биржи наёмников. К вечеру подберите кандидатуры вербовщиков. Завтра утром они выезжают. Согласуйте продовольственное и вещевое обеспечение пополнения с управляющим. С ним же решите, как разместить прибывающих. Если возникнут вопросы, обращайтесь к Финдису. Да! И привлеките к процессу каким-то боком этого... внучка новоявленного. Как именно — посоветуйтесь с тем же Финдисом. Всё! Вы свободны.

Хрофф пару раз молча открыл-закрыл рот, словно рыба, выброшенная на берег, затем так же молча поднялся, и, коротко поклонившись, скрылся за дверью.

Бедняга! Представляю, какая каша сейчас у него в голове! Ну, ничего — переживёт. С ним только так и надо было — обухом по темечку. Засиделся в покое, расслабился... Пусть теперь побегает. Кстати, интересно, пойдёт он после такой новости вечером к Алисе, или нет? Я бы на его месте пошёл — стресс снять.

Так. Очередное дело сделано. Теперь, пожалуй, пошлёпаю вздремну на своей крутой баронской кровати. Плестись вниз что-то желания нет. Всё равно придётся попозже топать, но то будет потом... Да и кроватка здесь помягче. Времени до визита к баронессе ещё вагон и маленькая тележка. Так использую его с толком.

Или без толку. Это как посмотреть. Всё-таки сон — вычеркнутое из жизни время. Из моей и без того короткой жизни.

Однако, тем не менее, завалившись баиньки, я бы, наверное, так продрых и до ужина, если бы предварительно не озаботился 'завести будильник' — попросил Вихиса устроить побудку за двадцать минут до запланированной встречи с супругой. И он растормошил меня строго в указанный срок.

За что чуть не получил от меня, ещё толком не проснувшегося, между гл... Гм. В смысле, суровый выговор. Короче, трудна и опасна жизнь прислуги. Даже привилегированной.

Хотел было на автомате извиниться, но, вовремя вспомнив, что местный народ, в том числе и сам почти потерпевший, меня не поймёт, сдержался. Буркнул что-то неопределённое, махнул рукой, и скрылся в лабиринте потайных ходов.

Через пятнадцать минут в сопровождении охраны я уже вновь поднимался наверх. Теперь уже по парадной лестнице, полностью готовый к продолжению трудовых будней. Да, именно трудовых. Причём весьма нудных. Несмотря на то, что на Земле мне по должности приходилось постоянно ковыряться в различных бумажках, а может быть, именно благодаря этому, канцелярской работы терпеть не могу. Но, что делать? Надо.

По правде говоря, я не так уж горю желанием вывести на чистую воду предполагаемого злодея — управляющего. По моему опыту — воруют все и везде. И тут надо соблюдать баланс между затратами на учёт и контроль, и размерами воровства. Ибо когда расходы на контроль превышают убытки от мелких краж — то лучше уж пусть воруют понемногу. Иногда, кстати, дешевле просто регулярно менять материально ответственных лиц, чем держать большой штат контролёров.

Предстоящая проверка отчётности — всего лишь повод немного припугнуть управляющего, дабы в ходе предстоящего всплеска финансовых операций золото не слишком прилипало к его рукам.

А ещё — совместное листание бухгалтерских книг — единственный пришедший мне в голову способ побыть рядом с основной подозреваемой в заговоре против меня, любимого. Посмотреть, как говориться, что и как, своими глазами. Полезно иногда. И вообще...

Так! Стоп! О чём это я думаю? То есть вроде о чём надо. Вот только зачем? Всё это уже давно передумано, и соскакивать на те же мысли по очередному кругу, словно испорченная пластинка...

Ну же, признавайся себе, дорогой барон! Занимаешь голову чем угодно, чтобы изгнать из памяти образ обнажённой танцующей женщины? Да?

Ну... Пусть и так. И что тут такого? Надо же настроить себя на деловой лад перед, несомненно, важной встречей. Думать ведь надо головой, а не?.. Не так ли?

Гм... Уже начал беседовать сам с собой. Хорошо, что пока не вслух. Бррр! Надеюсь, до этого не дойдёт.

А вот и двери, ведущие в покои госпожи баронессы. Тут именно покои, а не жалкая комнатёнка, как у некоторых, не будем показывать пальцами... С другой стороны, у этих 'некоторых' есть и свои покои, получше этих. Так что завидовать особо нечему.

Разве что служанке, вышедшей встретить гостей. Она выгодно отличается от моего Вихиса, исполняющего те же функции. Чем? Полом, молодостью, красотой. Насколько я знаю, она не приходится Смертницей баронессе, но всё равно беззаветно предана ей.

Почему? А Боги знают... Барону это было как-то не интересно. А вот мне — напротив. Надо будет дать Финдису ещё одно поручение. Или — не надо? Штат у него небольшой — он и его подчинённые не разорвутся, чтобы выполнить все поставленные мной задачи. В результате увеличения количества заданий пострадает качество их исполнения. Так что — нет.

Хотя... Здесь есть некие аналоги частных детективных агентств. И одно из них возглавляет старый знакомый барона. Вот к нему, пожалуй, и зашлю письмецо через Портал. Решено!

Девица, по поводу которой у меня возникли эти мысли, тем временем успела доложить хозяйке... Или подруге? В общем, успела доложить о посетителе и вернуться с разрешением войти.

Что я тут же и сделал.

Жаль, конечно, что в этом мире не принято прихватывать, когда идёшь в гости к даме, бутылку шампанского (или коньячка, в зависимости от вкусов дамы) и коробку конфет. Возможно, это от того, что тут нет ни шампанского, ни конфет. Так что для установления отношений, хотя бы деловых, придётся рассчитывать исключительно на свое обаяние и красноречие.

Пока топающая впереди 'секретарша' загораживает мне обзор на баронессу, а той, соответственно, на меня — надо бы быстренько оглянуться по сторонам.

Как-то даже странно, но в апартаментах своей супруги я нахожусь впервые. Причём — совсем впервые. В памяти барона воспоминаний об этом уголке замка, после того, как он определил их для проживания своей новой половинки — нет.

В отношении быта жены он не отличался любопытством. Выделил комнаты — и с тех пор в гости ни разу не заходил. Даже не подглядывал через смотровые отверстия, которые здесь, конечно, имеются. Поэтому-то тут для меня всё внове, в отличие от других закоулков замка, которые я 'помню'.

А что? В принципе — неплохое местечко. Баронесса, в меру своих сил, постаралась свить уютное гнёздышко. Я бы не сказал, что попытка увенчалась полным успехом, но... Не всегда наши желания совпадают с нашими возможностями, сколько бы мы за такое совпадение не произнесли тостов. Вот и здесь тот же случай.

Наконец служанка сдвинулась с 'линии огня' между мной и хозяйкой апартаментов, и я получил возможность засвидетельствовать своё почтение и горячее желание приступить к порученной владельцем замка работе.

Однако. Госпожа Тали ди Эррис как-то не торопится ответить на мой маленький спич, насыщенный изысканными оборотами. Даже глаз на меня не подняла. Сидит себе, в руках мелькают вязальные спицы... Интересно, она вообще меня слышала?!

Ага! Похоже, слышала. Опустила на несколько мгновений свои спицы и кивнула в сторону стоящего у одного из окон стола, буквально прогибающегося под неслабой стопкой тяжеленных фолиантов, наподобие того, что мне сегодня притащил Финдис.

— Вот книги управляющего. Можете приступать.

Ээээ? Что значит 'можете приступать'?! Я же поручил... В смысле, барон поручил нам работать вместе.

— А мы разве не вместе должны?...

— Я всё уже просмотрела, — ледяным тоном прервала меня баронесса. — И теперь хочу сравнить результаты своей проверки с результатами вашей. Вы ведь достаточно компетентны, чтобы разобраться в этом без моей помощи? Вот и чудно! Когда закончите, сверим, что у нас получилось.

М-дя... Я как-то ожидал, что мы будем листать эти пыльные страницы рядом, так сказать, плечом к плечу... Ну или хотя бы сидя друг напротив друга...

Кыш! Кыш! Изыди! Это я появившемуся перед глазами образу супруги, склонившейся над талмудом, а её декольте... Нет, согласен. В таких условиях работать решительно невозможно! И то, что сидеть мне из-за расположения стола придётся спиной к источнику соблазна, тоже правильно.

Вот только, не видя баронессы, я мог всё это спокойно просмотреть и где-нибудь в другом месте. Например, в своей комнате. Так что, мои коварные планы пошли прахом? Посмотрим-посмотрим... А пока займусь ка работёнкой, которую сам на себя и взвалил.

В меру тяжело вздохнув, я направился к ожидающей меня горе местной бухгалтерской документации. Раскрыл первый стащенный с её вершины талмуд и окунулся в для кого-то увлекательный, а лично для меня — скучный и нудный мир цифр.

Уфф! Меня и в 'в прошлой жизни' это перебирание бумажек стояло поперёк горла. И тут никуда от них не делся. Ну что ж, посмотрим, посмотрим, что нам пишут из Янины, как любил говаривать мой прежний непосредственный начальник...

А что могут писать? Бухгалтерские и хозяйственные книги во всей вселенной одинаковы. Дебет-кредит-сальдо. Куплено-продано-списано. Получено-уплачено... Сдал-принял. Подпись, прОтокол, отпечатки пальцев... Нет, последнее уже из другой оперы. В общем— скучно, товарищи, скучно... И то, что коварной супружницы не видно, не облегчает работу, а как раз наоборот. Чем она там занята? Судя по периодически доносящемуся лёгкому цоканию спиц, всё ещё вязанием.

123 ... 3435363738 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх