Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Скрип открывшейся двери моего внимания не привлек абсолютно. Зал общий, люди ходят постоянно, видать, еще какой-то любитель вина пожаловал. Время еще не позднее, поэтому народ шастал туда-сюда с завидной частотой. Тем более, сидели мы в углу зала, где нас не было видно от входа, но и входную дверь различить не представлялось возможным — мешали лестница и пара стоящих впритирку к ней деревянных столбов. Однако секунду спустя я насторожился, да и Гектор тоже — уж больно синхронно замолчали все присутствующие.
Судя по звуку, вошедший направился к стойке, за которой стоял трактирщик, а потом до меня донеслось легкое бульканье — очевидно, гость принимал внутрь живительную влагу. Потом — быстрый разговор, настолько тихий и смазанный, что разобрать хотя бы отдельные слова было невозможно, и, наконец, снова звук шагов, направляющихся прямиком к нам.
Когда он подошел, я смог, наконец, рассмотреть его. Среднего роста, среднего сложения, лицо незапоминающееся... Такой мелькнет в толпе — и исчезнет, не оставив в памяти ни малейшего отпечатка. Тем не менее, его здесь явно знали, и знали хорошо — вон, с первого взгляда идентифицировали, причем все, поголовно. И Гектор идентифицировал — вон как подобрался, рука непроизвольно легла на эфес меча. Не знай я графа, решил бы, что тот не на шутку испуган.
Окинув взглядом новичка, я снова поразился его внешней серости, еще более подчеркиваемой неброской одеждой. Ни богатая, ни бедная, не темная и не яркая... Пожалуй, единственное, что выбивалось из общей картины, так это возраст. Держался-то мужик очень даже моложаво, но мелкие морщинки скрыть было невозможно. Даже у нас, говорят, возраст человека можно определить по состоянию рук и шеи — кожа на них стареет, и пластическая хирургия здесь, в отличие от лица, бессильна. Не знаю, правда ли это, но данный конкретный субъект был далеко не молод.
Мужчина, в свою очередь, внимательно рассматривал нас, потом не глядя протянул руку, с легкостью, выдающей недюжинную силу, поднял за спинку тяжелый стул и приставил его к нашему столу, после чего без приглашения уселся сам. Ню-ню, посмотрим, что будет дальше, подумал я, небрежно отхлебнув из бокала и кинув в рот солоноватых орешков, похожих на наши фисташки, целое блюдо с которыми стояло на столе — их здесь приносили бесплатно, к вину. С треском разжевав закуску, на удивление хорошо сочетающуюся с выпивкой, я иронически посмотрел на мужика — давай, мол, колись, что тебе надо. А раз ты к нам подошел, а не мы к тебе, значит, именно у тебя возникла нужда в разговоре. Тот, видимо, правильно истолковал мое поведение, и потому прервал игру в молчанку. Повернувшись к Гектору, он приказал, не попросил, а именно приказал:
— Граф, представьте нас.
— Барон Валле... мой бывший начальник. А это...
— Называйте меня Павлом, — прервал я Гектора. — Итак, что руководителю секретной службы понадобилось от мирно проезжающего дворянина?
— Он в курсе? — кажется, барона проняло, во всяком случае, брови он вскинул в неподдельном удивлении. Я, впрочем, тоже удивился, только не тому, с кем имею дело (подумаешь, и не таким морды бил), а его фразе. Вполне современный жаргон. Впрочем, сленг принимает, порой, самые неожиданные обороты.
— Я рассказал, кем был, — кивнул Гектор. — Этому человеку я доверяю.
— Вполне верю. Кому и доверять, если не тому, что приходит тебя выцарапывать и не боится встать против целого королевства.
— Боюсь, — усмехнулся я, и вновь захрустел орешками.
— Да? И чего же?
— Боюсь запариться, когда хоронить тут всех буду. Барон, давайте перейдем к делу. Меня зовут Павел, я сильнейший маг этого королевства, а возможно, и всего мира. Вы — барон Валле, руководитель доморощенной службы безопасности этой забытой богами страны. Будем считать, что кто есть кто нам с вами известно, и возможности друг друга мы представляем. А теперь поясните мне, что вам надо.
Я говорил нарочито грубо, но поделать с собой ничего не мог — барон мне не нравился, а разводить экивоки с неприятными мне людьми я не привык. Ну, не было у меня такой дурной привычки. Испорченных отношений с этим типом я тоже не боялся — это слабым и испуганным надо, чтобы их одобрительно-покровительственно похлопали по плечу и подтвердили, что испытывают к ним самые теплые и братские чувства, а сильные не в подобном нуждаются. Так что обидится барон или нет — плевать. Может быть, это было недальновидно с моей стороны, но зато я сохранил к себе уважение.
— Он у тебя всегда такой... резкий? — сухо поинтересовался Валле. Гектор лишь кивнул.
— Это он сейчас еще спокойный и мирный. Видел бы ты, какой он, когда раздраженный.
— И что? — в голосе барона прозвучал неподдельный интерес.
— Со страха обделался бы. В последний раз, помню, он разогнал небольшую армию, да и потом времени даром не терял.
— Поверю на слово, — усмехнулся барон. — Ладно, раз вы настолько нетерпеливы, давайте перейдем к делу. Павел, как вы смотрите на то, чтобы поработать на мое... э-э-э... ведомство?
Ну что же, чего-то подобного я, признаться, и ожидал. Потерев зачесавшуюся вдруг переносицу, я усмехнулся и резко ответил:
— Нет.
— Вы позволите, молодой человек, узнать причину столь резкого и категоричного отказа?
Видно было, что моя реакция барону как минимум неприятна. Ну и хрен с ним. Я пожал плечами:
— Позволяю.
— Не понял, — на этот раз барон выглядел озадаченным, а на лице Гектора, уже привыкшего к общению со мной, промелькнула легкая тень злорадства. Правда, всего лишь тень.
— Вы спросили моего разрешения — я разрешил. Теперь можете узнавать что хотите и где хотите.
Барон не был дураком — просто, видимо, не привык, чтобы с ним разговаривали в подобном тоне. Крутанув в голове наш разговор, он понял игру слов и сообразил, что над ним издеваются.
— А вы наглее-ец, — растягивая слова, сказал он. — Вам не кажется, что вы перегибаете палку?
— И не скрываю этого, — я в упор посмотрел на барона, потом хрустнул пальцами... Дурная, конечно, привычка, но отучиться все никак не могу. — И палку я не перегибаю — это вы ее перегнули, причем сразу. Для начала, я не люблю, когда какой-то старый гриб называет меня "молодой человек". Уже за это вы можете лишиться зубов. А во-вторых, дядя, с ТОБОЙ я работать не буду. Слишком уж ты не ценишь своих людей.
— Не понял, — вот теперь барон выглядел по-настоящему обалдевшим.
— Когда я пришел в столицу, Гектор, — я ткнул пальцем в графа, — сидел в тюрьме. Ни за что сидел, в благодарность, так сказать, за подвиги во благо отчизны. А ты, дятел, не сделал ничего, чтобы ему помочь. С такими людьми я работать не буду.
— Мы старались, я просто не успел...
— Слова, слова. Я вижу то, что вижу. Не обижайся, но это кончится ножом под ребро от твоих собственных подчиненных. А теперь уходи, твое время вышло.
Барон посмотрел на меня, не со злостью, а так, задумчиво, потом встал и молча вышел из трактира. Гектор внимательно посмотрел ему вслед и задумчиво произнес:
— Если бы я тебя не знал, то сказал бы, что ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни.
— А сейчас?
— А сейчас я думаю, что если барон не сдаст назад, то проблемы будут уже у него. Зная тебя, могу лишь догадываться, что ты с ним в противном случае сделаешь.
— Просто убью, — пожал я плечами. — Сил у меня, подозреваю, хватит на то, чтобы снести этот несчастный город, так что уж одного-единственного барона я всяко прихлопну, даже с этим городом вместе.
Наверное, я вел себя неправильно. Скорее всего, я вел себя неправильно, и прекрасно понимал это, но ничего не мог с собой поделать. Этот хмырь почему-то меня безумно раздражал, к тому же я хоть убей не понимал, с чего я должен относиться к нему уважительно. Ну, он меня постарше... И что? Бандиты и маньяки тоже стареют — их тоже уважать прикажете? Нет уж, людей уважать надо только и исключительно за их поступки, а вот поступков-то достойных я пока не видел. При этом барон смотрел на мир с чувством собственного над этим миром превосходства, и очень хотелось поставить его на место, пускай и в грубой форме. Особенно в грубой форме. Может, будь я постарше или послабже, и сдержался бы, но юношеский максимализм из головы выветриться не успел, а сил у меня было много. Вот и получилось то, что получилось, и, признаться, я о таком финале не жалел.
В принципе, на этом наш разговор с Гектором и закончился, но вечер, как оказалось, только начинался. Я, в принципе, не имел ничего против продолжения банкета, желательно со стриптизом и последующей сауной, но до подобных развлечений этот мир пока что не дорос. Зато до избытка умников, жаждущих потрепать языками, он дорос вполне. Не успели мы еще отдохнуть от присутствия барона Валле, как нас осчастливил своим присутствием еще один человек. Правда, в отличие от барона, его появление не вызвало ажиотажа у присутствующих, да и внешность у него была не столь серая.
— Разрешите к вам присоединиться?
Я поднял глаза и пару секунд рассматривал новое действующее лицо. Лет двадцати пяти. Высокий, худой, даже, скорее, субтильный. Волосы по местной моде достаточно длинные, до плеч, и черные, как вороново крыло. Лицо открытое, располагающее, гладко выбритое. Одет не то чтобы очень броско, но с первого взгляда видно, что камзол из качественной и дорогой ткани очень хорошего покроя и стоит, наверное, в разы больше, чем расшитое золотом одеяние какого-нибудь щеголя. На боку — меч, но легкий, скорее, декоративный, служащий показателем статуса, а не оружием. В левой руке — бутылка вина, такого же, как пили мы, то есть недешевого, правая свободна, но как раз на нее я обратил внимание — уж больно сильно была повреждена кисть. Точнее, не сама кисть, а кожа — когда-то она была обожжена и, хотя лечили ее наверняка серьезно, все равно вид имела жуткий. Правда, движениям ожог, похоже, совершенно не мешал.
— А если не разрешим — что тогда? — с усмешкой, но без агрессии в голосе поинтересовался я. — Заплачете и начнете биться головой об стену?
— Да нет, что вы, — незнакомец обезоруживающе улыбнулся. — Просто подойду в другой раз, когда вы не будете заняты, а ваше настроение позволит вам вести серьезный разговор.
— Считайте, что оно вполне подходящее, — я кивнул на освободившийся после ухода барона стул. — Присаживайтесь.
Незваный гость не стал привередничать, да и с чего бы? Он молча сел, поставил на стол бутылку и вопросительно взглянул на нас. Гектор кивнул, тем более что наша емкость как раз показала дно, после чего мы выпили за знакомство.
Пришедший отрекомендовался нам, как барон Пэрри. Везет нам сегодня что-то на баронов. После обязательных в приличном обществе разговоров о погоде и не менее обязательных в мужском о бабах (я не препятствовал — мне хотелось отойти от немного выбившего меня из колеи разговора с бароном Валле, и ничего не значащий треп подходил для этого, как нельзя более), Пэрри перешел, наконец, к делу, и было это дело и впрямь довольно серьезным. На мой взгляд, во всяком случае, куда более серьезным, чем сделанное мне главой секретной службы предложение.
Если в двух словах, он представлял недавно родившуюся организацию, деятельность которой в королевстве не признали пока что незаконной, а ее членов не пересажали только потому, что физически не успели это сделать. Организацию, которая объединяла магов, причем как почувствовавших недавний прилив сил, так и оставшихся без столь щедрой плюшки от Зерна Хаоса. Правда, стоит признать, что создание этого, как выразился Пэрри, конклава было спровоцировано самими властями. Во всяком случае, отчасти, потому что реакцию властей, кстати, вполне логичную, тоже можно понять.
Дело в том, что когда ставшие внезапно крутеть маги почувствовали начавшиеся изменения, далеко не все смогли с ними справиться. Во всех слоях общества существует молодежь, решительная и нетерпеливая, спешащая жить и не всегда думающая прежде, чем что-либо сделать. Маги не оказались исключением.
Когда буйный молодняк, будучи в эйфории от избытка сил, учиняет большой тарарам, это можно понять и даже простить. Ну, еще можно всыпать недоумкам ремнем по заднице, чтобы охладить излишне горячие и не слишком склонные к размышлениям головы. Однако скорость развития процесса была такова, что отреагировать вовремя просто не успели, и те же самые крутые на магию, но слабые на головку детки восприняли такое поведение, как слабость. Ну а дальше в их среде пошли разговоры о том, что в стране надо многое менять, да и король, в общем-то, своей должности не вполне соответствует. Я, услышав об этом, только головой покрутил — точно так же возомнившие себя вершителями судеб студенты в моем родном мире, в моей стране, грохнули не самого худшего из императоров, и здесь, похоже, шло к тому же самому. Только вот реакция спецслужб оказалась на диво своевременной и чрезвычайно жесткой. Кому-то срубили буйны головы с дурных плеч, кого-то просто посадили, а остальным, не отделяя правых от виноватых и получивших бонус от не получивших, предложили в темпе покинуть столицу, что те и сделали. И ничего удивительного, кстати, нет — как раз раскручивали дело с заговором, под которое, кстати, и попал Гектор, и в результате можно было загреметь не по одной статье, так по другой. Запросто.
Но удаленные из столицы маги, хотя в большинстве и понимали причину столь массовой опалы, тем не менее чувствовали себя обиженными. Вот тогда и родилась мысль о том, что надо бы собраться в кучу и, если тронут, учинить хорошую бучу. Людей с организаторскими способностями нашлось довольно много, и конклав был организован в рекордно короткие сроки. А теперь нам с Гектором предлагалась высокая честь пополнить его ряды.
Да уж, ребятишки были просты, как три копейки, и я буду искренне удивлен, если окажется, что их сборище не нашпиговано работниками службы безопасности вдоль и поперек. Те, конечно, тоже не гиганты мысли и светочи мастерства, но и не полные лохи, худо-бедно свое дело знают. Правда, мысли эти я озвучивать не стал, пускай уж они как-нибудь сами разбираются. Вместо этого вежливо поблагодарил за предложение и, естественно, отказался.
Пэрри удивился — он, похоже, был из молодых идеалистов, и свято верил, что состоять в конклаве и впрямь высокая честь. На мой взгляд же честь была примерно такой, как в моем мире быть признанным авторитетом на каком-то мелком сетевом форуме. В ответ на его удивленный вопрос, пришлось озвучить свое видение дела. Очень простое, кстати. Если опускать подробности, то, будучи членом какой-то организации, неважно под каким соусом это членство преподносится, имеет место быть обоюдная выгода. Если ты где-то работаешь, то, соответственно, получаешь зарплату. Если же имеется организация, так сказать, некоммерческая, ты, оказывая ей какие-либо услуги, получаешь взамен ее помощь и поддержку в вопросах, которые не можешь решить самостоятельно. А теперь возникает вопрос: что я могу получить от конклава? Что он от меня, в принципе, понятно — маги, которых до мокрых штанов боятся короли, на дороге не валяются. А вот что взамен? Даже если все члены конклава соберутся вместе, их силы с моими не сравнить, так я, с предельной откровенностью, и ответил.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |