Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Джейн (общий)


Опубликован:
09.06.2014 — 23.06.2017
Читателей:
36
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вверх, мать вашу! Быстрее!!!

Один из наемников машинально хлопнул по кнопке верхнего этажа.

Дождавшись когда двери закроются, я облегченно выдохнул:

— Успели!

— Э-ээ... мэм, что происходит? — подал голос один из охранников.

Так, теперь главное, не дать им время на размышления. А то ещё начнут задумываться 'А чего это паникующие дамы весьма ловко и уверенно сжимают в руках оружие? И где те двое, что с ними в хранилище спускались?'

Якобы с трудом поднявшись на ноги, вцепился наемнику в воротник брони и, встряхивая с каждым словом, прорычал:

— Это я у вас хочу спросить, какого хрена происходит?! Как эти ублюдки сюда попали?!

— Кто? — испуганно выпучил он глаза, пытаясь оторвать меня от себя. — Вы о чем, мэм?!

— Вы что, нихрена не знаете?!

— Нет! О чем?!

— И-ди-о-ты, — выдохнул я по слогам, отталкивая его и опускаясь на колени рядом с Хоком. — Аптечку мне, живо!

Угу, только где же они её возьмут вот прям щаз? Это в моей первой жизни у каждого бойца обязательно был индпакет, а нынче медблок в броню встроен, и носить отдельные медикаменты среди наемников не принято. Не регулярная армия, чай.

— Ну?! — нетерпеливо рявкнул я, поднимая глаза на неуверенно переглядывающихся охранников.

— У нас нет с собой, — пробормотал один из них.

— Идиоты, — обреченно повторил я, схватившись рукой за голову. — И какого вы на меня пялитесь, как бараны?!

— Э-ээ... м-мм... — Охранники снова переглянулись.

— Врача вызывайте, недоумки!!! — взорвался я. — Если Донован умрет, я вас вслед за ним отправлю!!!

— Есть, мэм! — хором гаркнула эта троица, хватаясь за коммуникаторы.

— Да не все сразу! — простонал я. — Ты! — ткнул пальцем в самого молодого и испуганного (пусть своим срывающимся голосом паники добавит). — Вызывай врача! Быстрее! Вы, двое, берите мистера Хока и, как поднимемся, сразу выносите из лифта!

Чуть дрогнув, лифт замер. Не дожидаясь пока двери полностью раскроются, выпихнул молодого с напутствием 'Бегом за коновалом! Хоть на себе тащи, но чтобы через минуту был здесь!'

— Что случилось? — прозвучал снаружи удивленный голос.

Так, ещё двое охранников. Настороженно вглядываются, винтовки в руках.

Демонстративно не обращая на них внимания, я выскочил из лифта и принялся командовать свеженазначенными санитарами:

— Выносите! Осторожней, осторожней, мать вашу! — Раздраженно повернулся к встречающим: — А вы, какого хрена встали?! С дороги, млять!

Те расступились, неуверенно опуская оружие и переглядываясь.

Блин, какие-то они здесь все малохольные. Хотя, если подумать, неудивительно. Планета чуть ли не в центре Альянса, пиратов тут никогда не видели, полиции можно не бояться (свои люди в администрации всегда предупредят заранее), конкуренты тоже ведут себя прилично, ибо вокруг цивилизация, и громкую выходку могут осудить. Товарищеским судом, ага. Короче, курорт, а не служба.

— Что случилось? — повторил охранник, круглыми глазами наблюдая нашу процессию 'мы только с передовой'.

Проигнорировав его вопрос, я требовательно протянул руку:

— Гранату!

— Что?! Вы...

— Гранату, мать твою!

— Но...

Не дожидаясь пока он раскачается, прошелся матом по его нестандартной родословной и сам сорвал у него с пояса диск плазменной гранаты. Развернувшись к лифту, нажал кнопку нижнего этажа и, сорвав чеку, бросил диск в уже закрывающиеся створки.

— Это их задержит? — дрожащим голосом спросила Лиара.

— Ненадолго, — устало ответил я, прислоняясь спиной к стене.

Услышав грохот взрыва в лифтовой шахте, криво усмехнулся:

— Но и то хлеб.

— Да что тут происходит?! — растерянно завопил охранник, у которого я конфисковал гранату.

Посмотрев на него, как на полного идиота, я страдальчески вздохнул:

— Про Шепард слышал?

— Нет... то есть, да... но... она же мертва!

— Вот только она об этом не знает, — испуганно пробормотала Лиара, прижимаясь ко мне.

Обняв её, деланно бодро произнес:

— Ничего, малыш, прорвемся. Не такая уж и страшная эта Шепард.

— Совсем, не такая... гораздо хуже, — чуть слышно добавила себе под нос Лоусон.

— Настоящее чудовище, — согласилась с ней Лиара.

Ну... девушки, я вам это ещё припомню! Ладно, сейчас сматываться надо из особняка, пока Хок в себя не пришел.

Повернувшись к охраннику, я раздраженно скривился:

— Какого вы тут... — Словно опомнившись, махнул рукой — А, да что с вас взять! Где шеф Роу?!

— Наверху, руководит...

— Ей доложили?

— Э-ээ...

Ну да, смысл докладывать, если они сами не знают что происходит.

— Идиоты, от вас никакого толку! — зарычал я. — Совсем нехрена не можете! Расслабились тут как пыжаки после случки!

Глубоко вдохнув, сделал вид, что взял себя в руки и многообещающе процедил:

— Ладно, позже с вами разберусь. Кто старший?

— Я, мэм. Сержант Камински, — сделал шаг вперед разговорчивый охранник.

Словно не веря своим ушам, я покачал головой.

— Да уж... — И влив в голос немалую дозу яда, продолжил: — Ладно, тогда слушай сюда... старшой. Сейчас выделишь мне провожатого к Роу, а сам займешь здесь оборону. И без её личного, — ухватив его за воротник брони, встряхнул для большей убедительности, — слышишь недоделок, ЛИЧНОГО приказа, никого не впускать! За Донована головой отвечаешь! Понял?

— Я... не...

Не дав ему договорить, ещё раз встряхнув, прорычал:

— Понял?!

— Так точно!

— Кстати, — я обвел тяжелым взглядом остальных наемников, — чтобы ни у кого не было иллюзий, что можно сдаться или спрятаться... попадать в руки Шепард живыми ОЧЕНЬ не рекомендую. — Оскалившись, притянул к себе несчастного сержанта и, глядя ему в глаза, процедил: — Вот ты, знаешь, что она с такими как вы делает?

— С-слышал, — с ужасом кивнул тот.

Пару секунд погипнотизировав его взглядом, я удовлетворенно хмыкнул:

— Молодец. Ладно, давай провожатого. — И словно себе под нос добавил: — Авось, продержимся, пока подмога не придет.

— Патрик, вас проводит, мэм, — сержант указал на одного из наемников. — Я сейчас доложу шефу Роу, что вы идете к ней.

А вот это лишнее. С Роу мне встречаться совсем не хочется — по канону она тетка суровая, и как бы ни единственный профессионал на все это стадо.

— Давай, — кивнул было я, но тут же вскинул руку, сделав вид что напряженно размышляю. — Хотя нет, стой! Не надо докладывать. Вообще, про связь забудьте, не стоит Шепард знать, сколько вас и где вы.

— Но... канал шифрованный. Невозможно...

— Ты так уверен, что Шепард на это не способна?

— Не-ет.

— Вот и я нет.

— Это точно, никогда не знаешь чего от неё ожидать, — снова чуть слышно пробормотала Миранда.

— Да, Шепард просто ужасна! — испуганно зажмурилась Лиара.

Юмористки, блин! Весело им.

— Короче, сидите здесь как мыши под веником и не отсвечивайте. На вас самих мне плевать, но если не убережёте Донована... — я сделал многозначительную паузу, — на том свете достану.

Еще раз обвел взглядом всю компанию и мотнул головой.

— Давай, веди, провожатый.

Быстро шагая за нашим проводником по коридору, я невзначай оглядывался, выбирая подходящее место. Так, здесь, видеокамеры, а вот лестница наверх очень удачно изгибается — из коридора её не видно, сверху из зала тоже... То, что надо. Я чуть приотстал, пропуская наемника вперед и, когда поднялись на половину лестничного пролета, схватил его за плечо.

— Стой. Что это?

— Где? — Закрутил он головой, останавливаясь.

— Вон там. И не ори ты так! — прошипел я, указывая правой рукой наверх, а левой активируя на инструментроне омни-клинок.

— Не вижу, — понизив голос, прошептал он, вскидывая винтовку и напряженно вглядываясь вперед.

— Да вон же! — я ещё раз указал в конец лестницы и, придвинувшись вплотную, резко ударил его лезвием клинка в поясничный стык брони.

Подхватив обмякшее тело, аккуратно опустил на ступеньки. Блин, тяжеленный какой. Глянул на внешний датчик медблока — готов. Где-то на окраине сознания поморщился мальчик Женя, — ну, извини, ничего личного, просто не повезло парню. Подобрав винтовку, бросил Лиаре вместо пистолета. Теперь уже некогда в конспирацию играть, счет на минуты.

Связался с воровкой:

— Касуми, мы выходим. 'Ящик' у нас. Что наверху?

— Поняла, Шепард, — обрадованно отозвалась та. — Здесь, гости слегка нервничают. Ждут Хока, строят догадки. Охрана на постах, делает вид, что ничего не произошло. Отдыхающую смену подняли по тревоге, но в зале они не показываются, чтобы народ не беспокоить. Сейчас проверяют транзитный склад.

Ну, эта тишина ненадолго. Как только Роу узнает о ранении Хока, она тут же воспылает желанием со мной пообщаться. А я девушка робкая, стеснительная, суровых женщин боюся и вообще... к БДСМ не склонна. Так что поторопимся.

— Ясно. Выбирайтесь из особняка, подстрахуете нас на выходе.

— Слушаюсь, мой капитан! — ехидно ответила Касуми.

Переключился на Массани.

— Заид, что у вас на стоянке?

— Холуи гостей наседают на местных, но пока вяло. А те мычат как бараны, потому что сами нихрена не знают.

— Понятно. Тогда слушай, мы собираемся немного пошуметь на выходе, так что когда начнется, доведите там до народа ситуацию, мол, всем конец, спасайте хозяев... Пусть побегают. Сами от аэрокара не отходите, нас Касуми прикроет. Да, и свяжись с Вакарианом, объясни обстановку.

— Сделаем! — хохотнул Массани.

Закрыв инструментрон, оглядел своих спутниц.

— Так, движемся на выход. Миранда, вы первой, Лиара, второй, я прикрываю. Не задерживаемся, не останавливаемся, стрелять только в самом крайнем случае! Если что, работайте биотикой, но аккуратно.

Дождавшись от них согласных кивков, поднялся по лестнице и быстро осмотрелся. Охрана на местах, оружия в руках ни у кого нет. Типа, в Багдаде все спокойно. Гости... кучкуются, что-то обсуждая. Хм, это нехорошо. Ну, самом деле, что за нафиг?! У нас война во всю идет, сама Шепард особняк штурмует, а они тут вино хлещут, да разговоры разговаривают!

Пропустив вперед девчонок, легонько хлопнул Лиару по попке (а что, вполне себе повод), показав глазами, мол, пора паниковать.

Та, покосившись на меня, набрала в грудь воздуха...

— Бомба!!! Сейчас взорвется!!!

Ой, блин, аж уши заложило! А ещё кокетничала — 'не знаю', 'не пробовала'. Ага, зашевелился народ, но скорее недоуменно. Оборачиваются, пялятся на нас... и стоят на месте. Тормоза, биомать их! Придется разъяснить для непонятливых.

— Жить надоело?! — заорал я. — Все на выход! В здании бомба!

Ну вот, совсем другое дело! Ишь, засуетились.

Выкрикивая: 'Сейчас взорвется! Спасайтесь! Бежим!' мы ринулись к выходу, смешавшись с запаниковавшей толпой.

— Что?! — проорал мне в левое ухо какой-то саларианец.

— Бомба! — выкрикнул я.

— Где?! — Это уже турианец справа.

— В здании!

— Что?! — Азари, цепляющаяся за руку турианца.

— Бомба!

— Где?!

— В... — С трудом пересилил желание объяснить по-русски и в рифму, — ...здании!

— Что?! — Еще один саларианец сзади.

Да идите вы нафиг, дауны! Я молча заработал локтями, чтобы не отстать от своих девчонок.

Уф, вырвались! Так, а вот это мне совсем не нравится — стоящие недалеко от выхода двое охранников, расталкивая выбегающих из особняка гостей, кого-то напряженно высматривали. Впрочем, что значит кого-то, нас они высматривают, нас. Проклятье!

Внезапно, один из охранников, нелепо взмахнув руками, рухнул на землю, а появившаяся над ним из воздуха воровка с размаху приложила второго по шлему какой-то статуэткой.

— Красота — страшная сила! — весело пропела она, присоединяясь к нам.

Угу, особенно если из бронзы и пару кило весом. А вот и наши!

— Направо! — выкрикнул я, указывая на приближающийся аэрокар, где за лобовым стеклом маячила напряженная физиономия Тейлора.

Заложив вираж, аэрокар обошел нашу компанию по дуге, закрывая собой от особняка, и завис в воздухе.

— Быстрее! Быстрее! — замахал, стоящий в проеме двери Массани.

Первой с разбега запрыгнула Миранда, за ней Касуми, затем Лиара, последним, ухватившись за руку Заида, буквально влетел я, и, провопив:

— Сматываемся! — рухнул прямо на что-то заманчиво упругое.

— Шепард! — прошипело оно голосом Миранды.

А я что, я ничего, я же не нарочно! Скатившись с церберши, уткнулся носом во что-то не менее упругое и даже более заманчивое.

— Ой! — пискнул новый объект голосом Лиары.

— Извини, Ли, — пропыхтел я, сползая с Т`Сони, и не глядя хватаясь за что-то... упругое. Вот, блин!

— Капитан, да вы сегодня в ударе! — рассмеялась Касуми, убирая мою руку со своей ягодицы.

Чертыхнувшись, плюнул на приличия и растянулся прямо на полу аэрокара. Мы сделали это! Ха!

От полноты чувств захотелось пальнуть в потолок и проорать 'Раунд наш!', но вспомнив, что вести себя надо скромнее и пристойней, ограничился тем, что уже нарочно тиснул за попку Касуми, обняв, чмокнул в носик Лиару и скабрезно подмигнул поднимающейся с недовольным видом Миранде.

— Шеф, гони в космопорт! — радостно проорал я в сторону кабины. — Плачу два счетчика!

В космопорте нас уже встречал нервно расхаживавший по стоянке Вакариан.

— Как прошло? — кинулся он к нам, с беспокойством оглядывая выбирающихся из аэрокара девушек.

— Нормально, — устало, но довольно усмехнулся я. — Ты контракт местным закрыл?

— Нет ещё. — Гаррус мотнул головой в сторону инкассаторского броневика. — Здесь сидят.

— Закрывай. Надо быстрее убираться с этой планеты.

— Хорошо, что не понадобились, — облегченно вздохнул он, убедившись, что всё в порядке, все живы-здоровы.

— Угу. Знаешь, до последнего боялась, что за нами отправят погоню. У Хока, насколько помню, был многоцелевой 'летун'. Отправься он за нами...

— И ничего бы у них не получилось, — безмятежно отмахнулся Гаррус.

— Почему? — удивился я. — 'Летун' в конфигурации атмосферного истребителя догнал бы нашу колымагу в пять минут! А потом...

Представил себе бронированный А-61, заходящий в атаку на наш аэрокар, визг крупнокалиберных снарядов, рвущих в клочья тонкий металл обшивки... и нервно поежился.

— Так ведь я на трассы вашего вероятного отхода расчеты стрелков с ПЗРК выдвинул, — чуть удивленно, словно объясняя очевиднейшую вещь, ответил Гаррус. — Это стоящий на поляне за городом броневик полицию бы насторожил, а пара-тройка разумных, выбравшихся на пикник... — Он пожал плечами.

М-да. Я молча захлопнул отвисшую во время его краткого монолога челюсть. Вот что значит профи. А ты, Женя, пыжился от гордости — все предусмотрел, обо всем позаботился. Ведь элементарно же, — отсекающие группы на маршруте эвакуации!

— Гаррус... теперь я понимаю, почему тебя прозвали Архангелом. — Покачав головой, и не зная, что ещё сказать, признательно ткнул его кулаком в плечо. — Спасибо.

— Ну, так надо же было вас прикрыть, — смутился он.

— Капитан, — вышла на связь Сюзи, — один час двадцать восемь минут назад пришло сообщение от профессора Солуса, он ждет 'Нормандию' на Иллиуме.

123 ... 3435363738 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх