Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Приветствую вас, студенты, — начал свою речь магистр Гаррод, — сегодня в нашу дружную семью вливаются восемь новичков. Полагаю, вы все уже успели познакомиться и надеюсь, что шестой и седьмой курсы в случае необходимости окажут им всю возможную помощь. Напоминаю всем: что бы не случилось, боевики держатся вместе! А теперь относительно учебы. Для студентов пятого курса сообщаю, что ваши занятия будут делиться на несколько блоков. Первое — занятия по магии стихий, их интенсивность будет зависеть от того, сколькими видами магии вы владеете. Вместе с тем, если у вас больше двух стихий, вы можете развивать не все из них, но не менее двух. Второй блок включает в себя боевку и изучение тварей — их виды, слабые места и методы их убийства. Боевка первоначально не будет кардинально отличаться от того, что было в прошлом году, но по мере изучения магии вы научитесь комбинировать бой простым оружием с магией. И третий блок, условно носящий название "общий". Поскольку боевики основную часть жизни проводят в дороге, и подчас могут рассчитывать только на себя, вас будут учить использованию простых бытовых заклинаний и оказанию первой помощи. Кроме того, буквально года три назад в программу всех без исключения факультетов добавлены два предмета, изучаемые на пятом курсе: умение вести переговоры и расоведение. Занятия по предметам, входящим в общий блок, и изучение тварей будут проходить раз в седмицу, остальные — ежедневно. Начиная с шестого курса из этих предметов у вас останется только магия стихий и боевка, и добавится еще кое-что. Вопросы есть?
Декан помедлил, ожидая вопросов, не дождался и удовлетворенно кивнул, а затем продолжил:
— Итак, относительно магии: пятикурсники, вы должны определить, какие стихии будете развивать. Поскольку у нас налицо уникальный случай: полностью сформированная боевая звезда, — он поморщился в ответ на реакцию аудитории: свист, восторженные восклицания и шепотки, и продолжил речь, — так вот, поэтому я прошу вас, нари Алиэн выступить первой.
Я поднялась с места и отчеканила:
— Мы шестеро будем изучать все виды магии, доступные звезде, а значит, все стихии кроме Смерти и Жизни.
Об этом мы договорились в результате обсуждения, состоявшегося два дня назад. Если верить дневнику предка Кэла, это поможет значительно усилить эффективность действий звезды.
— Вы уверены? — магистр Гаррод был явно удивлен.
— Да, магистр, мы заранее обсудили это, — почтительно ответила я.
— Кхм, что ж, ваше рвение похвально, — задумчиво произнес он и обратился к двум другим пятикурсникам, — так, тар Венар, тар Алер, у вас по две стихии, а значит, для вас выбор очевиден. Занятия по магии стихий, расоведению и теории переговоров общие для всех факультетов, остальные — только для боевиков. Расписание будет составлено для каждого из вас индивидуально, вы сможете забрать его в холле общежития сегодня вечером. Теперь в целом: как и всегда, ваш день будет начинаться с разминки, неизменным остается и время начала каждого занятия, и время трапез. Надеюсь, все понятно?
Ответом ему было молчание, магистр удовлетворенно кивнул и продолжил:
— Так, теперь для всех: напоминаю, что практические занятия потенциально опасной магией возможны только в учебных аудиториях и на полигоне. По всем вопросам организационного плана по-прежнему обращайтесь к моему помощнику нару Тэрису. И еще: я не желаю слышать от деканов других факультетов жалоб на моих студентов! Да-да, тар Дарс, это касается прежде всего вас. Если есть конфликт... — он вдруг усмехнулся, — делайте так, чтобы первый удар был не ваш. Не можете — значит, плохие вы боевики! Вопросы?
Вопросов не последовало, так что декан улыбнулся и указал на стопку листов на его столе:
— Это ваше расписание на сегодня. Удачи! — еще раз оглядел нас всех, хмыкнул и стремительно вышел из аудитории.
Молчание нарушил Дарс, обратившийся к нам на правах старого знакомого:
— Что, вы и правда звезда? Ну ничего себе! Здорово!
— Тогда понятно, почему вас никто не мог победить на боевке, — усмехнулся Венар.
— Да, правда, мы звезда, Лин — ее сердце, — кивнул Кэл, обнимая меня за талию, — а что такое декан говорил про другие факультеты? У нас что, с ними противостояние?
— Нет, — помотал головой рыжий шестикурсник Нерт, и хитро прищурился, — просто Лин и Сигни первые девушки на факультете за Боги знают сколько времени, и то прочно заняты. Хотя честно скажу, я бы девушку-боевика побоялся, не то, что некоторые отважные герои, — при этих словах он подмигнул с трудом сдержавшему смех Кэлу, — а девушки с других факультетов нередко отдают предпочтение бравым парням-боевикам. Особенно у целителей есть такие девочки, что просто ах! Да и у бытовиков тоже... Ну и это не нравится их соученикам, так что сами понимаете...
Веселые улыбки других парней подтвердили истинность слов Нерта и заставили переглянуться моих друзей. Глядя в лукаво заблестевшие глаза Дойла и Рейна, я поняла, что у без их внимания юные целительницы и бытовички уж точно не останутся!
— А магистр Гаррод какой-нибудь предмет преподает? — спросил друг Венара, Алер, — а то у меня от него мурашки по коже!
— Он так на всех действует, — усмехнулся Дарс, — его основная стихия — Огонь, так что он преподает именно магию Огня.
Алер обреченно вздохнул — его основной стихией был именно Огонь, а я удивленно покачала головой: та защита, что поставил магистр на Летнем балу, спасая всех от "праха", была совсем непохожа на созданную при помощи магии Огня.
— Ладно, пойдёмте-ка на завтрак, а то голодными останемся! — воскликнул Нерт. — Занятия-то никто не отменял!
Пока мы, прихватив расписание, шли в сторону столовой, я поделилась своими мыслями относительно декана с друзьями. Ответил мне Лан:
— Лин, я читал, что по заклинаниям высшего уровня зачастую невозможно определить, при помощи какой стихии они созданы. А уж если у мага такого уровня стихий две или больше...
— Откуда тебе все это известно? — полюбопытствовала я.
Лан усмехнулся:
— Ты же знаешь мою историю! До того, как я подружился с Рейном, моими единственными друзьями были книги, и сейчас я стараюсь разыскать в них все, что может быть полезным для нас.
— Спасибо тебе за это, — я улыбнулась ему, — кстати, если бы не твоя заглушка эмоций, наша звезда бы попросту распалась, так что никогда больше не сомневайся в собственной значимости для нас! Ой, забыла сказать, тебе передавала большой привет малышка Салия!
Он тепло улыбнулся мне в ответ, покачав головой:
— Знаешь, Лин, это может показаться смешным, но от того, как ко мне относится эта кроха, мне становится светлее и радостней на душе.
— Это совсем не смешно, искреннее отношение всегда радует душу, — пожала плечами Сигни, а потом лукаво усмехнулась, — а знаешь, Лан, не такая уж у вас большая разница в возрасте... Тем более, Салия пока мала, а вдруг у нее окажутся магические способности...
Лан рассмеялся:
— Язва ты, Сигни, и как тебя только Эрв терпит? И вообще, я тоже не прочь поохотиться на целительниц, мне всегда нравились девушки в зеленом, особенно рыженькие!
— Э нет, рыженькие моя добыча, — подколол его Дойл, — ты ж вроде на брюнеток летом внимание обращал?
— Брюнетки, блондинки, рыженькие — да какая разница, главное — душа! — заявил идущий рядом и прислушивающийся к разговору Дарс, показывая руками весьма аппетитные округлости.
— Душа... — протянула я под дружный смех всех остальных, с "сожалением" оглядывая свое худощавое тело, — да, душа это важно...
— Вот-вот, я всегда на Лин смотрю и думаю: и в чем это душа держится? — глаза Рейна искрились смехом, но голос был скорбным.
Я не выдержала и расхохоталась, качая головой:
— Рейн, допросишься! Помни, в гневе я страшна, а ты боишься щекотки!
Столовая напоминала такую же у младших курсов, за одним отличием: здесь деление столов было не по курсам, а по факультетам. Наше появление было встречено шепотками и шквалом взглядов. На долю меня и Сигни достались неприязненные взгляды девушек и оценивающие парней, сменившиеся разочарованием после ненавязчивой демонстрации браслетов, на долю остальных боевиков — неприязненные парней и кокетливые девушек. Кэла многие из последних рассматривали с жадным, даже бесстыдным любопытством, переводя затем на меня глаза, в которых читался один-единственный вопрос: что он в ней нашел? Впрочем, Кэл не обращал на них никакого внимания, и я решила, что мне тоже не стоит этого делать. В конце концов, ну чего мне бояться? Явные оскорбления вряд ли будут — нападать на боевиков попросту глупо, а змеиные шепотки за спиной... Да плевать мне на них! До меня вдруг дошло, что с тех пор, как на моем запястье появился браслет Кэла, я чувствую себя защищенной от многого, что до того выбивало меня из колеи...
Завтрак прошел весело: похоже, среди студентов-боевиков шуточки и подколки были фирменным стилем, и наша группа органично вписалась в этот коллектив. Я вдруг поняла, в чем дело — они были полностью уверены в себе, и это привлекало к ним женщин и заставляло откровенно завидовать мужчин.
Наше расписание на первый день было составлено таким образом, что первыми занятиями были расоведение, теория переговоров, боевка — оказалось, что занятия по ней проходят у всех студентов нашего факультета одновременно, и изучение тварей.
Как я и подозревала, расоведение оказалось аналогом психологии. Вел его и теорию переговоров тар Фален эр Тернар, при одном взгляде на которого у наших сокурсниц вырвался слитный вздох восхищения, а от Лана и Рейна пришло одинаковое ощущение недовольства. Я внутренне усмехнулась: интересно, он специально делает все, чтобы производить такое впечатление? Молодой на вид стройный мужчина с классически-правильными чертами лица, слегка вьющимися каштановыми волосами и голубыми глазами, затененными длинными ресницами, одетый в элегантный серый, расшитый серебром костюм, улыбнулся обворожительной улыбкой и мягким голосом поприветствовал нас:
— Светлого дня, студенты! Позвольте представиться, я магистр Фален, и буду вести у вас замечательный предмет "расоведение". Целью его является помочь вам научиться разбираться в людях и иных расах — он склонил голову в сторону Кэла — и мотивах их поступков с тем, чтобы знать, что нужно сделать для достижения цели. С данным предметом прочно связан другой — теория переговоров, его также буду вести у вас я. Полагаю, у вас возникает вопрос: зачем нам это? Ведь с другими расами имеют вопрос дипломаты, да и переговоры обычно ведут тоже они, а основы дипломатии преподают на седьмом курсе Общего факультета?
Он обвел притихшую аудиторию взглядом, от которого некоторые девушки залились румянцем, на секунду остановив взгляд на Лане. Я неслышно хмыкнула: шелковый голос и изящные манеры забавно "сочетались" с холодной проницательностью, мелькнувшей в нем. Ну-ну, этот красавчик только на первый взгляд кажется безопасным, а копни поглубже... Похоже, он заметил мою нестандартную реакцию, поскольку по его губам скользнула едва заметная усмешка.
— Молчите? — его голос был полон мягкой укоризны. Интересно, кто он такой и как связан с Ланом? А это сочетание голоса, манеры говорить, жестов... Прямо НЛП какое-то!
— Что ж, я поясню, — в голосе зазвучали отеческие нотки, — жизнь мага длинна, и никто не знает, куда его занесет воля Богов и руководства нашей любимой Академии. Возможно, боевик может оказаться на месте неофициального посланника к драконам, — едва заметный нажим в голосе и мимолетный взгляд в нашу сторону, — а возможно, алхимику придется работать в одной лаборатории с эльфом. Поэтому вы должны иметь хотя бы общее представление о том, как мыслят люди и другие расы, чем можно на них повлиять и что можно говорить им, а чего нельзя...
— Простите, магистр, — раздался с верхних рядов девичий голос, — можно спросить?
— Да, тари, я слушаю вас очень внимательно... — почти пропел он.
Повернувшись, я с интересом наблюдала, как пышногрудая шатенка-целительница залилась краской и, метнув в сторону магистра взгляд из-под длинных ресниц, потупила глаза. Слегка дрожащим голосом она проговорила:
— Магистр, с другими расами понятно, но зачем изучать людей?
— Моя милая тари Элара, ведь вас так зовут? — дождавшись кивка, магистр продолжил, — видите ли, вы как целитель должны понимать: чтобы лечить человека, нужно разбираться в его строении. Так и тут: чтобы побудить человека делать то, что вам нужно, вы должны знать, как он мыслит. И если вы понимаете, какова будет его реакция на те или иные ваши действия, легко заставить его поступать единственно нужным вам образом. Не так ли, нари Алиэн? — его голос внезапно наполнился иронией, а взгляд скрестился с моим.
— Абсолютно верно, магистр, — слегка склонила голову я.
— Я ответил на ваш вопрос, очаровательная тари? — мягкий голос звучал так, как будто он предлагал той как минимум свидание.
— Да, магистр, — пролепетала целительница, пожирая его взглядом.
— Отлично! Что ж, если вопросов больше нет, откройте тетради и запишите тему первой лекции...
После лекции — этой и по теории переговоров, причем обе были действительно на редкость интересными — аудитория наполнилась шумом голосов. Девушки шумно восхищались внешностью, голосом и манерами преподавателя, парни выглядели задумчивыми и слегка пришибленными. Я повернулась к Лану и спросила:
— Лан, кто он? Вы что, родственники? — последняя мысль пришла мне только что, они действительно были похожи.
— Это двоюродный брат моего деда, — усмехнулся тот, — он слабый маг Духа и дипломат, много лет прослуживший послом. Ему семьдесят восемь лет, он умен и опасен как шираса.
Ширасой называлась змейка, водившаяся в песках дальнего юга, ее укус приводил к мучительной смерти в течение минуты. А еще у ширасы была милая привычка нападать первой...
Кэл покачал головой, закрывая тетрадь:
— Да уж, точно шираса! А что он делает в Академии? Ты знал, что он здесь преподает?
Лан хмыкнул:
— Знаешь, я с детства старался иметь с ним как можно меньше дел. Меня он всегда пугал, так что все, что мне известно: пару месяцев назад он вернулся из посольства к эльфам и заявил, что хочет отдохнуть от жизни на чужбине хотя бы годик. Видимо, ректор предложил ему прочитать лекции, и надо признать, выбор удачен: Фален свое дело знает!
Мы шли в сторону общежития переодеваться на боевку — вшестером, Венар и Алер задержались в аудитории. Недолгое молчание нарушила Сигни:
— А что он вообще о нас знает? Он же не зря вопрос Лин задал!
— Многое, полагаю, все, что известно моему отцу. Думаю, он намекал на события с Арианой и то, что произошло на Даэрском полуострове. Вообще старайтесь держаться от него подальше: он умен и хитер, а его моральные принципы... скажем так, очень гибкие. А еще он бабник, ну да это вы и сами заметили, наверное, — он пожал плечами, усмехнувшись, — правда, обычно охотятся на него, а он милостиво позволяет себя соблазнить.
— Да уж... — проворчал Дойл, — некоторые студентки были готовы отдаться ему прямо там, похоже. Уж простите за грубость, подруги!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |