Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тейлор: Герой Наследия! Завершено


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.02.2023 — 27.03.2023
Аннотация:
гуглоперевод. добавлены апокрифы, вбоквелы, омаки. ЗАВЕРШЕНО.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Точно зная, о чем говорил его наставник, заместитель директора встал. "Ну, я сейчас займусь этим. Постарайтесь немного отдохнуть, сэр. Сегодня действительно будет долгий день". После этого он ушел, чтобы продолжить реформирование местного офиса СКП, гордый директор, улыбающийся его усилиям.

— — —

Схватившись за голову от боли, Койлу пришлось сдержать крик ярости. Последние четыре часа он бегал по параллельным путям и, наконец, достиг своего предела. Кто-то где-то полностью облажался с псом, и он остался с гребаным мешком. Его гражданское удостоверение было официально сожжено, а его личная "легальная" финансовая империя оказалась на грани уничтожения! Все потому, что некоторые из его людей проявили небрежность, пытаясь восстановить его расширенную сеть в СКП!

В какой-то момент времени он был в своем нынешнем логове, внимательно изучая детали потенциального приобретения некоторых многообещающих парахуманских ресурсов. Вы не просто набрасывались полномочиями, как коллекционные карточки, не проведя в конце концов анализа затрат и выгод. Во втором он мирно отдыхал, хорошо понимая, что выжидание своего времени было лучшим способом интегрироваться и, в конечном итоге, вытеснить приходящее на смену руководство СКП. Черт возьми, этот человек был настолько неизвестен, что он, вероятно, споткнулся бы о себя, чтобы получить доступ к опытному оперативнику, знакомому с местной сценой. Это было лучше, чем теплое молоко для сна.

Итак, представьте себе его удивление, когда на него дома напала команда незнакомых солдат СКП! Они отключили его охрану, разоружили его обычные и экзотические средства защиты и начали надевать на него наручники, прежде чем отдать ордер на его собственность! К счастью, не было достаточно доказательств, чтобы связать его с его двойной жизнью. К сожалению, они восприняли его смехотворно дорогие вкусы как признак того, что что-то нечисто, и затащили его на полный показ "Мастера незнакомца"!

В удручающем состоянии его линия времени Выверт стала его БЕЗОПАСНОЙ линией! Лишенная возможности снова разделить временную шкалу, версия в офисе СКП провалилась и запуталась в десятках шагов, которые он обычно мог бы блефовать как профессионал. Несмотря на то, что он принял меры предосторожности, необходимые для предотвращения обнаружения его базы, захваченная версия была обращена к виду очень серьезной стены преданных своему делу лиц, которые были полны решимости найти правду. Это было болезненным противовесом различным учетным записям, которые они блокировали одновременно.

Наконец, после того, как были предприняты соответствующие шаги, чтобы привлечь против него всю юридическую мощь организации, у Калверта не было другого выбора, кроме как отказаться от рассматриваемой временной шкалы. Он и раньше был свидетелем операций с черными мешками, и без доступа к его полной мощности они могли просто занести его в список для расстрельной команды или Птичьей клетки. Учитывая то, что новый Директор не сдерживался, попытка бороться за свою гражданскую идентичность была неудачной затеей. К счастью, из-за его договоренностей с Числовым Человеком они могли найти не более двадцати процентов его общих активов.

Когда взошло солнце, Томас Калверт был действительно мертв. Все, что осталось, это Койл, и он больше не может перестраховываться.

Пришло время сделать телефонный звонок.

"Привет, Сара. У меня есть для тебя работа".

Апокриф: ...WTF [Переговорщик]? От Pinklestia101.

EvilReader сказал:

Что ж, это приведет либо к действительно хорошим вещам, либо к очень плохим вещам, я полагаю, что то, как все пойдет, будет во многом зависеть от того, поймет ли Лиза, что она может сейчас сбежать от Катушки.

Ее сила, вероятно, кричала ей, что Героическое Наследие — это очень злой медведь, и что он должен пойти и ткнуть его.

Тем не менее, хотя это тот же идиот, который возражал Джеку Слэшу в каноне, Джек Слэш никогда не побеждал Эндбрингера, поэтому даже тот небольшой здравый смысл, который у нее остался, должен сказать ей, чтобы она не злила Героическое наследие.

"Грю, пожалуйста, кричи на меня, почему тыкать в злую девушку-парачеловека, которая может победить Эндбрингеров силой поезда, — плохая идея, мне это нужно".

"Что."

"Моя сила не годится для принятия решений, и прямо сейчас мне нужна помощь, чтобы не сделать что-то невероятно глупое".

— Что за невероятная глупость?

"Подойди к Героическому наследию и предложи ей мою помощь в обмен на защиту от Койла, который, кстати, одновременно является нашим секретным боссом и готов убить нас, потому что ему это удобно".

— Это твой первый план?

"Как ты думаешь, почему я попросила тебя наорать на меня? Девушка чуть не убила Славную девушку, когда пыталась ее остановить, я нигде не такой выносливый, и красивая девушка выглядит так, чтобы выжить. Героическое наследие злится на меня. И она получит сердиться на меня."

Апокриф: Плач Бакуды. От PunMaster.

Mat92 сказал:

Редактировать: о, другая идея, что эта юная леди училась в колледже, и со временем она и Картер завязали своего рода случайную дружбу. Для этого Картер выслушивала ее разочарования и помогала ей справиться с ними. Когда она потеряла эту розетку, все стало немного... взрывоопасно.

Я с Эшборном, будь ты проклят, Мэт. У меня завтра сдача статьи, и я не продвинулся в написании своей реальной истории буквально за несколько месяцев из-за того, что работа и моя муза не сотрудничают со мной, и ты делаешь это со мной? Возьмите этот фрагмент и подумайте о своих действиях.

Бакуда все еще стоял, пока она наблюдала, вместе со своим новым боссом (не хозяином, никто не был ее хозяином) и его другими, меньшими подчиненными, объявлениями о том, кто заменит Директора Пиггота, Оружейника и других сотрудников и члены как СКП, так и Протектората.

Она не дрогнула, когда заместитель директора Картер Грейсон осветил теплой, очаровательной улыбкой теперь очень взволнованного репортера, и она не вздрогнула, когда он сказал о том, что СКП будет играть более активную роль в помощи городу, работая над тем, чтобы он безопасное место и помочь тем, кто пострадал от рук различных банд.

(Конечно, сначала он говорил о помощи другим. Конечно, говорил.)

Один из лакеев Лунга усмехнулся.

"Бессмысленные слова бессильной организации, сказанные безмозглым дураком".

— Этот безмозглый дурак, — пророкотал Лунг, злобно взглянув на говорившего, — раскрыл твои родинки в тот же день, когда приехал.

И если Бакуда получил хоть малейшее удовольствие от того, как он побледнел, от того, как он сжался, что ж, теперь это ее дело, не так ли?

"Предыдущая администрация допустила ошибки". Заместитель директора Грейсон (Картер) признался, что, казалось, застало некоторых репортеров врасплох (не должно было быть, он был слишком честен для своего же блага). "И не только с Героическое Наследие. Вот почему мы здесь: чтобы устранить эти недостатки и сделать все, что в наших силах, чтобы исправить их. Чтобы сделать Броктон-Бей более безопасным местом".

Лунг дернулся при упоминании о юном парачеловеке, который заставил Симург бежать с крыльями между ног. На самом деле это не так уж и удивительно: ее сэнтайская тема уже сильно раздражала мужчину, и то, что ей действительно удалось воспроизвести его подвиг по отгону Эндбринджера в одиночку, не помогло бы.

"Я не собираюсь тебе лгать: дорога впереди не будет легкой". Грейсон (Картер) продолжил, но, несмотря на его слова, в его глазах был огонь, взгляд решимости и непоколебимой веры (которая всегда вдохновляла ее), что не только все может быть лучше, но и он может сделать их лучше. "Но ничто из того, что стоит делать, никогда не бывает легким. И, говоря как бывший пожарный и член СКП, я могу обещать вам, что нет ничего более стоящего, чем спасать жизни и бороться за то, чтобы сделать мир лучше".

Директор Митчелл сменил его, и Бакуда не мог не заметить намек на гордость в его улыбке и в его глазах. Не то чтобы она заботилась. Его слова не имели для нее значения.

(Картер имел для нее значение.

Это продолжалось и продолжалось, пока наконец, к счастью, пресс-конференция не подошла к концу. Когда Лунг выкрикивал приказы, Бакуда прислушивался только вполуха. Она не хотела быть здесь. Не хотела быть здесь с Лунгом и его головорезами, не хотела быть здесь, в Броктон-Бей, с героем-тяжеловесом, который разбил Губитель, не хотела быть здесь, где Картер мог бы ее увидеть, нет, дон . Не смотри на меня не сейчас, не так, пожалуйста.

Бакуда резко встал. Тут же она почувствовала на себе взгляд Лунга и, повернувшись, посмотрела на него через линзу своей металлической маски. Наступила тишина, двое не прерывали зрительного контакта, даже когда комната, казалось, наполнилась тихим, но всепроникающим напряжением. Тот, который, наконец, сломался, когда Лунг дернул головой, молчаливая команда " Иди" .. Вероятно, он думал, что она беспокоится о Технарь, и в какой-то степени так оно и было.

(Это отвлекло бы ее мысли от него. Это, по крайней мере, отвлекло бы ее.)

Она вышла из комнаты и пошла (бегала трусцой, бежала, бежала) в свою лабораторию, туда, где она чувствовала себя наиболее умиротворенно, работая над своим искусством.

Она не чувствовала покоя.

Она уставилась на гранатомет, над которым работала, и на мгновение Бакуде захотелось его сломать.

(Это было несправедливо. Почему он должен быть здесь сейчас? После того, как она уже стала злодейкой, после того, как было уже слишком поздно?)

Бакуде нужно возиться. Ей нужно было возиться, потому что, если бы она этого не сделала, Лунг разозлился бы. Потому что, если бы она этого не сделала, никто бы никогда по-настоящему не признал ее гениальность. Потому что, если бы она этого не сделала, ей пришлось бы думать о том, каким разочарованным и сердитым будет выглядеть Картер, когда увидит, каким человеком она оказалась в конце концов.

(Почему он не мог остаться? Она была так счастлива, что ей есть с кем поговорить, кто-то, кто готов слушать, кто-то, кого она может считать своим другом, и, может быть, что-то большее, а потом он ушел , и единственный человек, которого она могла говорить сама с собой, и она была колоссальной стервой.)

ИчикаБакуда был злодеем. Она держала в заложниках свой университет, сбежала из тюрьмы и присоединилась к банде, она планировала массовые взрывы, чтобы показать миру, насколько глупо было отвергать ее гений, смотреть на нее свысока и осуждать ее и издеваться над ней и бросить ее все остальные бросили меня, потому что я был либо слишком хорош, либо недостаточно хорош, ты должен был остаться изапереть ее.

А Картер Грейсон был членом СКП. Фактически заместитель директора. Если они когда-нибудь снова встретятся, у нее не было иллюзий, что он запрет ее и выбросит ключ за все, что она сделала и за все, что планировала сделать.

(Вспомнил бы он ее? Она задавалась вопросом.)

Так что не было смысла думать об этом. Не было смысла вспоминать. И, конечно же, бесполезно гадать, что было бы, если бы она была немного сильнее и выстояла, а не рухнула, или если бы он остался, или если бы он попросил ее пойти с ним, у нее было бы все, что вам нужно было сделать . был спросить .

Это была пустая трата времени. Пустая трата энергии. И такой гений, как она, не был тем, кто тратит впустую время или энергию.

Она также не была из тех, кто сядет, снимет маску и снова позволит себе быть Ичикой, ровно настолько, чтобы выпустить свое горе и стыд в виде слез и тихих рыданий. Это была вина Картера.

Апокриф: Картер Грейсон в фильме "Непреднамеренный дамский угодник". От Mat92.

Кайден смотрела на откровенно смехотворное количество продуктов, загруженных в багажник ее машины, и размышляла, как именно она собирается перевезти их отсюда в свою квартиру. В бакалейной лавке это казалось гораздо более разумным, но, конечно же, там у нее был посыльный, который помогал ей их доставлять. Такой хороший мальчик, настоящий сюрприз, учитывая его расу и суровый район, в котором он жил. Кайден поправила Астер на руках и сдержала проклятие (Астер была таким милым ребенком, но она должна была скоро начать говорить, и Кайден очень надеялся, она бы начала с мамочки, а не с траха). Хорошо, если она просто держит Астер вот так, тогда она сможет взять эти две маленькие сумки, а затем, когда она будет дома, она сможет положить Астер.

"Извините Мисс."

Добрый голос вырвал Кайден из ее заговора, и она повернулась и оказалась лицом к лицу с ямочками оружейного качества. Она смотрела в замешательстве на мгновение, прежде чем поняла, что он разговаривает с ней.

— Да, извини. Что тебе нужно?

Кайден сказал идеально размеренным и четко сформулированным тоном. Она, конечно, не болтала, когда сталкивалась с красивым мужчиной. Нет, не она, она теперь была сильной независимой женщиной. Кроме того, она знала, как быстро красивый мужчина может стать уродливым, и больше не повторит этой ошибки. Незнакомец поднял руки и увеличил силу своей улыбки.

— Ничего, я просто видел, что ты выглядел немного ошеломленным всем этим. Он кратко указал на ее продукты, которые медленно начали выскальзывать из багажника ее машины. "И просто хотел помочь. Казалось, по-соседски все".

Кайден какое-то время рассматривал его. С одной стороны, в Броктон-Бей никто никогда просто так не предлагал помощь. С другой стороны, она чувствовала, как Астер начала ерзать от волнения, и знала, что если она вскоре не уложит ее вздремнуть, весь этаж заплатит за это. Незнакомец просто стоял там, терпение и доброта были единственными вещами, которые она могла видеть на его великолепном лице. С легкой улыбкой на лице Кайден смирилась с неизбежным.

"Спасибо, если бы вы только могли получить большие, я был бы в состоянии справиться".

Незнакомец быстро собрал все сумки, не обращая внимания на ее слова, и каким-то образом сумел показать ей, чтобы она шла впереди.

— Кстати, как тебя зовут? Я забыл спросить. Кайден заметила (она надеялась) небрежно.

— Картер, Картер Грейсон и вы двое?

"Кайден, а эту маленькую леди зовут Астер".

В мгновение ока они оба оказались у двери Кайдена и неловко замерли в тишине.

"Итак, ты хочешь, чтобы тебе помогли забрать это, или ты предпочитаешь, чтобы этот странный парень не заглядывал внутрь твоей квартиры?"

— спросил Картер с легким смешком. К своему крайнему ужасу, Кайден поймала себя на том, что хихикает над откровенно довольно несмешной попыткой пошутить, когда повернулась, чтобы открыть дверь.

"Я думаю, тебе можно доверять. Просто поставь сумки на прилавок. Мне просто нужно уложить Астер, чтобы она вздремнула".

Кайден исчез в комнате рядом со входом, а Картер положил свой груз и повел плечами, чтобы снять с них напряжение. Он собирался уйти, когда Кайден вышла и заметила мешки у него под глазами.

"Эй, эм, не хочешь ли кофе или что-нибудь в этом роде. Кажется, я должен сделать что-то, чтобы отблагодарить тебя".

123 ... 3435363738 ... 828384
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх