Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я распрощалась с духом архимага, уничтожила все следы своей деятельности, сняла купол и запрет на порталы, и на подгибающихся ногах отправилась в выделенную мне спальню. Почему-то снился мне весьма эротический сон с участием синеглазого и черноволосого молодого Теодоро...
Наутро никто не будил меня, я проснулась сама от запаха свежих булочек и кофе. Солнце поднялось над горизонтом совсем недавно, и, когда я раскрыла ставни высокого стрельчатого окна с видом на Гранд Канал, только один розовый лучик попал в комнату.
В столовой уже расположился Джан-Марко Торнабуони, активно уничтожающий булочки и масло. Я села за стол, с тоской посмотрела на кофейник и налила себе первую чашку. Ну, не люблю я кофе! Увы, кажется, нигде, кроме моего родного Бритвальда, не любят и не умеют заваривать нормальный крепкий чай. А ведь, как говорила нянька моих младших детей, Нанни Лу, нет такой неприятности, от которой не помогла бы хорошая чашечка чаю.
Ладно, выпью кофе, не рассыплюсь.
Оставив Марджори доедать булочки, мы с Торнабуони перешли в кабинет, и я активировала защитный купол.
— Каковы будут наши действия, госпожа профессор? — спросил он, усевшись.
— Ну, видишь ли, Джан-Марко, определенные действия я уже предприняла. И теперь надеюсь получить их результаты в ближайшее время.
Услышав о подробностях проведенного мной ритуала, мой бывший аспирант помрачнел.
— Вы хотите сказать, госпожа Редфилд, что призвали неупокоенный дух мага в здание, когда-то ему принадлежавшее, посреди населенного города? — процедил он сквозь зубы.
— Вы хотите сказать, мэтр Торнабуони, что не в состоянии отличить неупокоенный дух от лоа? — передразнила я его. — Если вы дадите себе труд изучить материалы, то поймете, что дух лоа в данном случае был вызван с единственной целью, и по выполнении ее вернется.. туда, где пребывал.
Мне показалось, что портрет на стене покачнулся на своем крюке, и я добавила:
— Разумеется, я могу забрать его с собой путем привязки к предмету. Раз уж венецианское отделение Службы безопасности не заинтересовано в изучении данного вопроса.
Джан-Марко встал и прошелся по кабинету, потом остановился перед портретом и стал в него всматриваться. Я воспользовалась паузой в разговоре и раскурила трубку.
— Ладно, — отмер, наконец, Торнабуони. — Мне... надо подумать.
— Хорошо, — я кивнула. — В моих планах прогулка по городу и посещение храма Великой матери. Храм — обязательно, остальное варьируется при необходимости.
— Ну, храм здесь по соседству, а потом... я предложил бы вам водную прогулку. Моя гондола к вашим услугам. И, если не возражаете, вечером мы ждем вас во Ка"Торнабуони на ужин. Все попросту, без масок.
Город с воды выглядит совсем иначе. Одновременно величественнее и беззащитнее, что ли. Палаццо, глядящие на Гранд канал, то поражали великолепием, то являли миру осыпающуюся штукатурку и заколоченные окна. Меня отвезли и на острова лагуны — Мурано, с его таинством рождения разноцветного стекла, Бурано, где плетут тончайшие кружева, подобные пене морского прибоя... Конечно, я не устояла и купила набор бокалов для шампанского, кружевную шаль и еще какие-то вещицы.
— Так и вижу тебя в штанах, с трубкой и в белой кружевной шали. — фыркнула Марджори, когда мы вернулись в гондолу.
Я смущенно потерла мочку уха.
— Ну, подарю кому-нибудь... Не могла я пройти мимо, руки сами достали кошелек! Да и вообще, ты же купила кружевные перчатки!
— Мне можно, — парировала она с великолепной логикой.
Что означает "ужин попросту, без масок", я поняла, едва мы ступили на черно-белый мраморный пол холла Ка"Торнабуони. На третьей снизу ступеньке мраморной лестницы стоял хозяин, глава клана, Джан-Лука Торнабуони, высокий широкоплечий мужчина с короткой щегольской эспаньолкой и белоснежными волосами, связанными в длинный хвост. За его правым плечом высилась мрачная фигура юриста (а по слухам, и палача) клана, Джан-Баттиста. За левым — теоретик водной магии, блестящий математик Джан-Карло. Дамы в ярких вечерних платьях расположились полукругом справа и слева от лестницы.
Ну, и в самом деле, масок ни на ком не было...
Правда, я, как всегда, предпочла брюки, но, на мой взгляд, костюм из тонкой серо-голубой замши и белая рубашка с пышным кружевным жабо выглядели вполне светски.
Джан-Марко взял меня за руку и повел к лестнице, чтобы представить патриарху. Тот сошел со ступеней и сделал три шага вперед. Судя по тому, как всколыхнулись дамы, этим была мне оказана невиданная честь.
Джан-Лука протянул мне руку, и я, внутренне хмыкнув, ее пожала. Ну, не реверанс же мне делать, в мужском-то костюме? Хозяин дома усмехнулся в ответ, сверкнув все еще яркими голубыми глазами. Да, лет бы двести — триста назад мне с ним познакомиться... Впрочем, тогда могло и от города мало что остаться, это с возрастом я научилась сдерживаться.
— Синьора Редфилд, я благодарен вам за ту науку, которую вы преподали моему наследнику, — сказал глава клана. — Позвольте проводить вас в гостиную, нам подадут коктейли.
Отличный оказался собеседник, этот Джан-Лука. Мы с ним так увлеклись обсуждением способов построения водных плетей, что почтенной хозяйке дома пришлось трижды присылать лакея с напоминанием, что ужин подан. На четвертый раз синьора Мелисса пришла сама, и ее супруг поспешно встал.
— Простите, дорогая, — он склонился над рукой жены. — Мы заговорились и заставили вас ждать.
Далеко заполночь мы с Марджори вернулись в Ка"Ботта.
Я бросила на кресло в спальне жакет и небольшую сумочку, и прошла в кабинет. Стоило мне поставить купол от прослушивания, Теодоро Франческо Ботта появился перед портретом, постепенно густея и почти обретая плоть.
— Мессы заказаны, — первым делом сообщила я.
— Благодарю вас. Есть новости по вашей даме, но прежде скажите: насчет привязки к предмету — это правда?
— Истинная. Смотрите, именно вы оказались вызванным просто потому, что обряд проводился в вашем доме, где сохранились некие эманации вашей ауры. Вы ж здесь не один год прожили. Если бы я проводила ритуал в новом доме, скорее всего, появился бы дух местности. Или хозяин соседнего здания. Вы в данный момент привязаны к зданию, к Ка"Ботта. Я могу перенести эту связь, например, на ваш портрет. Правда, портрет не сильно прибавит мобильности...
— А на что еще можно перенести привязку? — жадно спросил дух.
— Ну, на любой предмет, которым именно вы пользовались. Поскольку лет с тех пор прошло немало, лучше, чтобы предмет был из давних. Любимое перо, записная книжка, что-то такое.
— И что будет дальше?
— Дальше... ну, вы можете тем или иным образом договориться со Службой магбезопасности и, например, на них работать. Можете существовать в виде духа, приняв под свое покровительство это здание и тех, кто будет в нем жить, — я пожала плечами. — Я не очень пока сведуща насчет того, как проводят время духи.
— А если предмет будет увезен из Ка"Ботта?
— Тогда вы уедете с ним вместе.
— Хорошо, я понял... буду думать...
— Мэтр, так давайте вернемся к Марте Яначековой, а? Время позднее, спать очень хочется.
— Да, ваша дама... Значит, выяснить удалось вот что: у Джироламо Чертальдо сохранились рабочие записи его деда. Он нашел из всего несколько лет назад и не стал отдавать в Совет магов, а спрятал. Неизвестно, как об этом узнала синьора Яначекова, но она приехала, чтобы сторговаться с Джироламо.
— И чем она его поманила?
— О, приманка в капкане просто невероятно соблазнительная! Она пообещала дать ему способности к магии, — вокликнул Теодоро.
— Вон оно как... Да, тогда я могу понять, что он бы отдал не только дедовы записи, а и могилу родителей за такую возможность, — я постучала пальцами по краю стола. — И это, конечно, капкан?
— Безусловно.
— На какой стадии у них переговоры?
— Судя по всему, завтра-послезавтра он откроет тайник.
Завтра-послезавтра. Откроет тайник. И мы получим темного мага, владеющего не только стихией крови, но и льдом в применении к ней. Венецианская магбезопасность обретет еще и труп последнего из рода Чертальдо, но это меня волнует существенно меньше.
Глава 46.
Наутро в воскресенье я встретила Джан-Марко готовым планом, который мы с духом разрабатывали долго и с отчаянными спорами.
— Сегодня я должна вернуться в Лютецию, — сообщила я после взаимных приветствий.
— То есть, вы оставляете меня сидеть на бомбе с подожженным фитилем?
— Ни в коем случае. Я бы не решилась так огорчить мэтра Джан-Луку. План такой: ты нейтрализуешь Джироламо Чертальдо, а я не даю Марте получить то, чего она хочет.
— А поподробнее можно? — тоскливо спросил Джан-Марко.
— Можно и поподробнее. Марта хочет получить записки ледяного мага. Записи делались в течение довольно долгого времени, на бумаге, и они спрятаны где-то в доме. Думаю, она достаточно в нем прожила, чтобы примерно определить место тайника. Пока правильно?
— Да практически безупречно. Только главное пока не началось...
— Если мы не вмешаемся, Джироламо исчезнет, Марта вскроет тайник и заберет дневники. Если мы вмешаемся, Джироламо останется жив...
— Знаете, профессор, вообще-то в данной ситуации личная судьба Джироламо Чертальдо меня волнует... не очень, скажем так.
— ...и Марта точно также заберет дневники, только вот пользы от них ей не будет, — договорила я.
— Поясните?
Я положила на стол книгу карманного формата в переплете из ярко-синей кожи.
— Теодоро, вам слово!
Дух появился из книги уже привычным для меня образом: легким полупрозрачным дымком, обрисовавшим фигуру, постепенно уплотнившуюся. Для Джан-Марко это зрелище, повидимому, не было таким обыденным, потому что он вздрогнул. Чуть заметно, но вздрогнул. Впрочем, особо трепетное отношение к духам и святым вообще свойственно национальному характеру латинян, что при этом не делает их менее способными к магии.
— При обычных условиях духи не могут воздействовать на материальные неодушевленные объекты, — начал он после легкого поклона. — Однако личный рукописный дневник — это не совсем обычный материальный объект. Часть души его создателя остается в рукописи, и поэтому я и мне подобные можем на нее влиять. Нужно только решить, каким именно образом...
— А что значит "при обычных условиях"? — спросил, подавшись вперед, Джан-Марко.
— Теодоро останется с тобой, все узнаешь, — обрвала я его. — Итак, у нас есть варианты: просто перепутать в хаотическом порядке буквы рукописи, чтобы текст казался зашифрованным, или вообще оставить пустые листы...
— Пустые листы — не годится, Марта сразу поймет, что зедсь что-то не так, — воскликнул Джан-Марко. — А вот если бы туда внести несколько маленьких ошибок!..
— Именно это я и хотел предложить! Смотрите, — ответил дух, и в воздухе перед нами возникла страница из дневника, исписанная формулами, — если вот здесь и здесь поменять векторы, а сюда добавить коэффициент...
Через час жарких споров дневники последнего мага из рода Чертальдо были должным образом испорчены, и мэтр Торнабуони попросил горничную принести бутылку белого вина и бокалы. Вино оказалось охлаждено ровно настолько, насколько следовало, и я, лениво откинувшись в кресле, спросила у Джан-Марко:
— А как вы доводите вино до должной температуры? У меня под заклинанием оно всегда получается холоднее, чем нужно.
Молодой человек усмехнулся, переглянувшись с духом.
— Никакой магии, госпожа Редфилд, просто некоторые традиции Серениссимы! За окном кухни — канал, в который опущена сумка с бутылками...
Дождавшись возвращения Марджори из магазинов, я передала Джан-Марко синюю книгу, к которой теперь был привязан дух мага Теодоро Франческо Ботта, забросила в свой пространственный карман копию дневника Чертальдо — сделанную до наших исправлений, конечно — и открыла портал. Домой, домой, домой!
— Почему ты не забрала с собой этого мага? — спросил Равашаль, прочитав мой краткий отчет о проделанной работе.
— Потому что мне пока еще дорог рассудок! Не забывай, у меня уже есть Жиль. Передать тебе не могу, насколько это сварливая сущность. Между прочим, он перед моим отъездом в Новый свет поссорился с Хранителем Либером, так между ними только что молнии не проскакивали, пока не произошло примирение. А что бы я делала, если бы эти двое начали ссориться у меня дома?
— Н-да... Могу сказать, что сделал бы я: выкинул бы обоих в Сену с Нового моста, — усмехнулся Равашаль. — Ладно, так что там в этих дневниках, за чем гонялась Марта?
— Думаю, вот за этим.
Я продемонстрировала формулу "лед в жилах", весьма эффективную, кстати. Разумеется, я ее не проверяла на ком-то живом, но все-таки моя довольно долгая практика позволяет понять, каково будет воздействие заклинания.
— Она будет на это рассчитывать... — задумчиво произнес Равашаль.
— Если не успеет испытать формулу. Если успеет — потратит немало времени на то, чтобы понять, что не так, — пожала я плечами. — Было бы хорошо ей этого времени не дать.
— Мы не можем арестовать ее сейчас. И дело даже не в том, что против нее нет никаких обвинений, сейчас уже нашли бы. Но мы не знаем ее сообщников, кроме Милоша, а он молчит. Ты понимаешь, что всякую мелочь, вроде Макмердок, в расчет никто не берет. Паук в паутине — Марта.
— Да понимаю, конечно, — отмахнулась я. — Будем надеяться, что ее не потеряют.
Выходило так, что потерять Марту Яначекову-Врожецкую мы бы не смогли при всем старании. То здесь, то там вдруг появлялись и будто огнем наливались ее следы. Мне казалось иной раз, что я сама наполовину стала Мартой, что слышу, что она думает и предугадываю ее следующее движение. К сожалению, только казалось...
Прошла всего неделя после моего возвращения из Серениссимы, когда, отслеживая очередное перемещение фигурантки, я увидела, что она прибыла в Лютецию. Считать это личным выпадом? Или пока что я вообще не попала в поле ее зрения? Но, в любом случае, наблюдение надо усилить, и добавить к магическим сигналкам обыкновенную слежку.
Кажется, эта мысль периодически приходит мне в голову: чем сильнее маг, тем меньше он защищен от обычных людей и их действий. По себе знаю: если о этом не задумываешься, то магические записывающие устройства или следилки отмечаешь сразу, на автомате, а вот обыкновенного сыщика, идущего за тобой, не замечаешь.
Пусть походят, в конце концов, молодым сотрудникам Службы магической безопасности нужна разнообразная практика.
Как я уже отметила, прошла всего неделя после поездки в Серениссиму, было седьмое октября, когда, в разгар жесточайшего спора с ректором о постройке нового полигона для боевиков, зажужжал мой коммуникатор. Как ни странно, это была Александра ван Хоорн.
— Алекс, здравствуй. У тебя что-то срочное?
— В общем, терпит... — ответила она неуверенно.
— Тогда я свяжусь с тобой сама завтра утром, — сказала я и повернулась к Кайонну, чтобы продолжить битву. Увы, запал был потерян обеими сторонами, и дальше обсуждение свернуло в сторону размера будущего полигона, формул неразрушимости для стен и прочих реалий.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |